ويكيبيديا

    "النمو في الموارد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • resource growth
        
    • growth in resources
        
    The resource growth reflects the increased use of facsimile machines. UN ويعكس النمو في الموارد الزيادة في استخدام آلات الفاكسيميلي.
    The resource growth reflects the increased use of facsimile machines. UN ويعكس النمو في الموارد الزيادة في استخدام آلات الفاكسيميلي.
    The resource growth of $157,900 reflects the combined effect of these redeployments and the application of new standardized vacancy rates. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٩٠٠ ١٥٧ دولار اﻷثر المشترك لعمليات النقل هذه وتطبيق معدلات شغور موحدة جديدة.
    The resource growth relates to increased maintenance fees for standard software upgrades. UN ويتصل النمو في الموارد بزيادة رسوم صيانة نُسَخ الترقية الموحدة للبرامجيات.
    The resource growth of $231,500 reflects the effect of the application of new standardized vacancy rates. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٥٠٠ ٢٣١ دولار اﻷثر الناجم عن تطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    It was observed that the resource growth in the section was associated mostly with the requirements of the special session. UN ولوحظ أن النمو في الموارد في هذا الباب يرتبط في معظمه بمتطلبات الدورة الاستثنائية.
    It was observed that the resource growth in the section was associated mostly with the requirements of the special session. UN ولوحظ أن النمو في الموارد في هذا الباب يرتبط في معظمه بمتطلبات الدورة الاستثنائية.
    The resource growth in the amount of $574,500 is a net result of the redeployments referred to above and the establishment of the two new posts. UN ويعد النمو في الموارد البالغ ٠٠٥ ٤٧٥ دولار ناتجا صافيا عن نقل الوظائف المشار إليها أعلاه وعن إنشاء وظيفتين جديدتين.
    The resource growth of $28,800 reflects the expenditure patterns of prior years. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٠٠٨ ٨٢ دولار أنماط نفقات السنوات السابقة.
    The resource growth of $25,900 reflects the mission’s share of the travel of departmental staff to visit the mission area on various assignments. UN ويمثل النمو في الموارد البالغ ٠٠٩ ٥٢ دولار حصة الهيئة من سفر موظفي اﻹدارة إلى منطقة البعثة في مختلف المهمات.
    The resource growth of $28,800 reflects the expenditure patterns of prior years. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٨٠٠ ٢٨ دولار أنماط نفقات السنوات السابقة.
    The resource growth in the amount of $574,500 is a net result of the redeployments referred to above and the establishment of the two new posts. UN ويعد النمو في الموارد البالغ ٥٠٠ ٥٧٤ دولار ناتجا صافيا عن نقل الوظائف المشار إليها أعلاه وعن إنشاء وظيفتين جديدتين.
    The resource growth of $25,900 reflects the mission’s share of the travel of departmental staff to visit the mission area on various assignments. UN ويمثل النمو في الموارد البالغ ٩٠٠ ٢٥ دولار حصة الهيئة من سفر موظفي اﻹدارة إلى منطقة البعثة في مختلف المهمات.
    Summary of resource growth: Information Management Systems Service UN موجز النمو في الموارد: دائرة نظم إدارة المعلومات
    The resource growth of $ 0.1 million (12.9%) is due to an increase in education reserves. UN ويعزى النمو في الموارد البالغ 0.1 مليون دولار إلى زيادة في احتياطي التعليم.
    The Fund secretariat was asked to provide clarifications on resource growth in general and, in particular, on the growth in funds requested by the Office of Internal Oversight Services for internal audit services. UN وطلب إلى أمانة الصندوق تقديم توضيح عن النمو في الموارد بشكل عام وبصفة خاصة، بشأن النمو في المبالغ التي طلبها مكتب خدمة الرقابة الداخلية من أجل أقسام مراجعة الحسابات الداخلية.
    The resource growth is also attributable to the deployment of INMARSAT terminals and cellphones to all observation posts as back-up communication equipment and the higher cost of operations in Tyre compared with Nahariya. UN ويرجع النمو في الموارد أيضا إلى نشر وصلات طرفية من نظام إنمارسات وهواتف جوالة في جميع نقاط المراقبة كمعدات احتياطية للاتصال وإلى ارتفاع تكاليف العمليات في صور بالمقارنة إلى نهاريا.
    The resource growth is attributable mostly to the maintenance of office automation equipment: UN ويعزى معظم النمو في الموارد إلى صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب:
    The resource growth of $106,300 reflects the higher requirements for petrol, oil and lubricants. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٣٠٠ ١٠٦ دولار زيادة الاحتياجات من البنزين والزيوت ومواد التشحيم.
    The resource growth is attributable mostly to the maintenance of office automation equipment: UN ويعزى معظم النمو في الموارد إلى صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب:
    One year after the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals, the slow pace and scale of progress towards achieving the Goals was a source of concern, particularly given that growth in resources for ODA had slowed down. UN وبعد عام واحد من الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، فإن الخطى البطيئة وحجم التقدم المحرز نحو تحقيق تلك الأهداف مصدر رئيسي للقلق، لا سيما مع التسليم بتباطؤ النمو في الموارد المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد