ويكيبيديا

    "النهج الطوعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • voluntary approaches
        
    • of voluntary
        
    • voluntary approach
        
    • either voluntary
        
    Several countries have introduced mandatory standards, while others still rely on voluntary approaches and industry self-regulation. UN وقد استحدثت عدة بلدان معايير إجبارية، بينما ما زالت بلدان أخرى تعتمد على النهج الطوعية والتنظيم الذاتي لتلك الصناعة.
    voluntary approaches figured predominantly in a number of second communications. UN واحتلت النهج الطوعية مكان الصدارة في عدد من البلاغات الثانية.
    For other Parties, voluntary approaches are used to heighten awareness and to encourage public pledges to take action to mitigate GHG emissions. UN وفي أطراف أخرى تستخدم النهج الطوعية ﻹذكاء الوعي وتشجيع التعهدات العامة باتخاذ اجراءات للحد من انبعاثات غازات الدفيئة.
    First, voluntary approaches may take several forms. UN أولاً، أن النهج الطوعية قد تأخذ أشكالاً متعددة.
    (ii) The feasibility and effectiveness of voluntary and legally binding approaches; UN ' 2` جدوى وفعالية النهج الطوعية والنهج الملزمة قانوناً؛
    59. A voluntary approach to regulating ecotourism activities is through developing or encouraging the use of indicators, certification schemes and/or ecolabels. UN 59 - من النهج الطوعية لتنظيم أنشطة السياحة الإيكولوجية وضع المؤشرات و/أو برامج منح الشهادات و/أو العلامات الإيكولوجية، والتشجيع على استخدامها.
    Other delegations did not support such voluntary approaches. UN ورفضت وفود أخرى تأييد مثل هذه النهج الطوعية.
    voluntary approaches form an important component of change in Brazil. UN وتشكل النهج الطوعية مكوِّناً من مكونات التغيير المهمة في البرازيل.
    Businesses tend to prefer voluntary approaches to disclosure wherever possible. UN تميل الأعمال التجارية إلى تفضيل النهج الطوعية على كشوف البيانات حيثما كان ذلك ممكناً.
    Enterprises tend to point to the virtues of voluntary approaches and in some cases self-regulation. UN وتميل المؤسسات إلى الإشارة إلى مزايا النهج الطوعية وفي بعض الحالات إلى التنظيم الذاتي.
    Collect data on transboundary movements of used and end-of-life mobile phones based on information received through voluntary approaches; UN ● جمع البيانات عن النقل عبر الحدود للهواتف النقالة المستعملة أو التي وصلت إلى نهاية دورة حياتها استناداً إلى المعلومات الواردة عبر النهج الطوعية المقترحة؛
    Generic terms of reference developed. Collect data and information on transboundary movements of used and end-of-life mobile phones based on information received through voluntary approaches UN جمع بيانات ومعلومات عن نقل الهواتف الجوالة المستعملة والتي انتهى عمرها الافتراضي عبر الحدود استنادا إلى المعلومات الواردة من خلال النهج الطوعية
    States may sometimes prefer voluntary approaches because they are unwilling to limit their options through legally binding commitments. UN وقد تفضل بعض الدول أحياناً النهج الطوعية لأنها لا تريد أن تضع قيوداً على خياراتها في حالة التقيد بالتزامات مُلزمة قانوناً..
    There has also been increasing use and popularity of voluntary approaches such as certification systems, eco-labels, environmental awards and codes of conduct. UN كما يزداد استخدام وانتشار النهج الطوعية من قبيل نظم التصديق، والرموز المراعية للبيئة، والجوائز ومدونات السلوك المتعلقة بالبيئة.
    For a number of Parties, voluntary approaches by industry also figured predominantly, in particular those aimed at reducing GHG emissions per unit of output. UN واحتلت النهج الطوعية من جانب الصناعة في عدد من الدول اﻷطراف مكانة بارزة أيضاً، خاصة النهج الرامية إلى خفض انبعاثات غازات الدفيئة بالنسبة لكل وحدة من وحدات الانتاج.
    The effectiveness of voluntary approaches to improving corporate governance has still not been proved. UN 60- ولم تثبت بعد فعالية النهج الطوعية لتحسين إدارة الشركات.
    * voluntary approaches or standards to improve average vehicle fuel efficiency UN * النهج الطوعية أو المعايير الرامية إلى تحسين متوسط كفاءة وقود العربات
    voluntary approaches figure predominantly in many of the second national communications. UN ٢٥- وتحتل النهج الطوعية مكان الصدارة في كثير من البلاغات الوطنية التالية.
    Feasibility and Effectiveness of voluntary and Legally Binding Approaches UN 2 - جدوى وفعالية النهج الطوعية والمُلزِمة قانوناً
    (ii) The feasibility and effectiveness of voluntary and legally binding approaches; UN ' 2` جدوى وفعالية النهج الطوعية والنهج الملزمة قانوناً؛
    Regulation versus voluntary approach. UN 27- الضوابط مقابل النهج الطوعية.
    They have nothing to do with favouring either voluntary or mandatory approaches, or with being bold or not; they are simply different. UN وهي لا علاقة لها بتأييد النهج الطوعية أو النهج الإلزامية، ولا بما إذا كان المرء جسوراً أم لا؛ إنها مجرد اختلافات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد