The General Assembly should take the lead in setting the global agenda and restoring the centrality of the United Nations in formulating multilateral approaches to resolving transnational issues. | UN | وينبغي للجمعية العامة أن تتصدر وضع جدول الأعمال العالمي واستعادة الدور المحوري للأمم المتحدة في صياغة النهج المتعددة الأطراف نحو تسوية المسائل العابرة للحدود الوطنية. |
Taking into account the growing demand for nuclear energy, Kazakhstan supports multilateral approaches to the nuclear fuel cycle. | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار الطلب المتزايد على الطاقة النووية، تؤيد كازاخستان النهج المتعددة الأطراف لدورة الوقود النووي. |
We highly appreciate and support the role of the Agency in promoting multilateral approaches to the establishment of nuclear fuel cycle services. | UN | ونعرب عن بالغ تقديرنا ودعمنا لدور الوكالة في تعزيز النهج المتعددة الأطراف بشأن إنشاء خدمات دورة الوقود النووي. |
We believe that the best guarantee for the exercise of this right would be through multilateral approaches to the nuclear fuel cycle. | UN | ونعتقد بأن أفضل ضمان لممارسة هذا الحق ينبثق من النهج المتعددة الأطراف لمعالجة دورة الوقود النووي. |
multilateral approaches to the nuclear fuel cycle: working paper submitted by Sweden | UN | النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: ورقة عمل مقدمة من السويد |
We believe that the best guarantee for the exercise of this right would be through multilateral approaches to the nuclear fuel cycle. | UN | ونعتقد بأن أفضل ضمان لممارسة هذا الحق ينبثق من النهج المتعددة الأطراف لمعالجة دورة الوقود النووي. |
multilateral approaches to the nuclear fuel cycle | UN | النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي |
multilateral approaches to the nuclear fuel cycle | UN | النهج المتعددة الأطراف لدورة الوقود النووي |
multilateral approaches to the nuclear fuel cycle: working paper submitted by Sweden | UN | النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي: ورقة عمل مقدمة من السويد |
multilateral approaches to the nuclear fuel cycle | UN | النهج المتعددة الأطراف لدورة الوقود النووي |
multilateral approaches to the nuclear fuel cycle | UN | النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي |
multilateral approaches to the nuclear fuel cycle | UN | النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي |
multilateral approaches to the nuclear fuel cycle should comprehensively take into account both supply and demand in a way that reduces incentives of States to acquire indigenous sensitive nuclear fuel cycle. | UN | ويتعين أن تأخذ النهج المتعددة الأطراف في الاعتبار كلاًّ من العرض والطلب بشكل شامل وعلى نحو يقلص الحوافز التي تدفع الدول إلى اكتساب دورة الوقود النووية الحساسة محلياً. |
We regret the ongoing deadlock in the Conference, which impacts the multilateral approaches on disarmament. | UN | ونأسف للمأزق الذي يواجهه المؤتمر، والذي يؤثر على النهج المتعددة الأطراف بشأن نزع السلاح. |
Australia continues to support multilateral approaches to non-proliferation and disarmament, including a firmer and more active role for the Security Council in respect of weapons of mass destruction (WMD) proliferation. | UN | وأستراليا تواصل دعم النهج المتعددة الأطراف بشأن عدم الانتشار ونزع السلاح، بما في ذلك قيام مجلس الأمن بدور أقوى وأكثر فعالية فيما يتصل بانتشار أسلحة الدمار الشامل. |
Report of the expert group on multilateral approaches to the nuclear fuel cycle submitted to the Director General of the International Atomic Energy Agency | UN | تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
The work of the Expert Group on multilateral approaches to the Nuclear Fuel Cycle also contributed to those efforts. | UN | وأكد أن عمل فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي يمثل أيضا مساهمة في تلك الجهود. |
The recent report from the IAEA expert group on multilateral approaches to the nuclear fuel cycle should guide those efforts. | UN | وهذه ا لجهود حرية بأن تسترشد بتقرير فريق الخبراء التابع للوكالة عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي. |
The recent report from the IAEA expert group on multilateral approaches to the nuclear fuel cycle should guide those efforts. | UN | وهذه ا لجهود حرية بأن تسترشد بتقرير فريق الخبراء التابع للوكالة عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي. |
We must continue to espouse the multilateral approach to disarmament in order to achieve that purpose. | UN | ويجب أن نستمر في تبني النهج المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح بغية بلوغ ذلك الهدف. |
plurilateral approaches within the World Trade Organization | UN | جيم - النهج المتعددة الأطراف داخل منظمة التجارة العالمية |
52. First, careful examination is necessary on how the Multilateral Nuclear Approaches can contribute to the strengthening of the international nuclear nonproliferation regime. | UN | 52 - النقطة الأولى هي أن من الضروري إجراء دراسة وافية بشأن كيفية إمكان أن تسهم النهج المتعددة الأطراف لدورة الوقود النووي في تعزيز نظام عدم الانتشار الدولي. |