ويكيبيديا

    "النهج المنسق في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • harmonized approach to
        
    • of HACT
        
    • HACT in
        
    • the HACT
        
    • HACT as
        
    • the coordinated approach
        
    Number of countries implementing a harmonized approach to procurement UN عدد البلدان التي تنفذ النهج المنسق في المشتريات
    harmonized approach to cash transfer implementation support UN دعم تنفيذ النهج المنسق في التحويلات النقدية
    The harmonized approach to cash transfers had not been fully implemented in country offices, but progress had been made in addressing implementation difficulties. UN لم يطبق النهج المنسق في التحويلات النقدية بالكامل في المكاتب القطرية، لكن أحرز تقدم في معالجة صعوبات التنفيذ.
    This approach is referred to as the harmonized approach to cash transfer modality. UN ويطلق على هذا النهج اسم طريقة النهج المنسق في التحويلات النقدية.
    Elements of HACT are being implemented in 114 countries, and full implementation of HACT is taking place in 19 countries. UN ويجري تنفيذ عناصر النهج المنسق في 114 بلدا، في حين يتمّ تنفيذه بشكل كامل في 19 بلدا.
    The harmonized approach to Cash Transfers, launched in 2005, is one of the latest initiatives to embody the simplification and harmonization agenda. UN ويعتبر النهج المنسق في التحويلات النقدية، الذي أُطلق في عام 2005، إحدى أحدث المبادرات التي تجسد خطة التبسيط والمواءمة.
    :: harmonized approach to cash transfers in process of implementation in some 96 programme countries UN :: يجري تطبيق النهج المنسق في التحويلات النقدية في نحو 96 من البلدان المستفيدة من البرنامج
    The delegation noted that the harmonized approach to cash transfers (HACT) should only be used in low-risk environments. UN واعتبر هذا الوفد أن النهج المنسق في التحويلات النقدية لا ينبغي أن يستخدم إلا في البيئات المحدودة المخاطر.
    The delegation noted that the harmonized approach to cash transfers (HACT) should only be used in low-risk environments. UN واعتبر هذا الوفد أن النهج المنسق في التحويلات النقدية لا ينبغي أن يستخدم إلا في البيئات المحدودة المخاطر.
    harmonized approach to cash transfers to implementing partners UN النهج المنسق في التحويلات النقدية للشركاء المنفذين
    The harmonized approach to cash transfers was a priority. UN ويجب أن يكون النهج المنسق في التحويلات النقدية من الأولويات.
    The harmonized approach to cash transfers was a priority. UN ويجب أن يكون النهج المنسق في التحويلات النقدية من الأولويات.
    For example, the implementation of the harmonized approach to cash transfer and the objective to increase the use of national procurement systems have created a demand for capacity development in related areas. UN فعلى سبيل المثال، أدى تنفيذ النهج المنسق في التحويلات النقدية والهدف المتمثل في زيادة استخدام نظم المشتريات الوطنية إلى نشوء طلب على تنمية القدرات في المجالات ذات الصلة.
    Modalities of the harmonized approach to cash transfer UN 8 - طرائق النهج المنسق في التحويلات النقدية
    Modalities of the harmonized approach to cash transfers UN طرائق النهج المنسق في التحويلات النقدية
    UNICEF will continue to stay vigilant regarding the harmonized approach to cash transfers so that resources are used to achieve the greatest impact possible for children. UN وستواصل اليونيسيف توخي اليقظة بشأن النهج المنسق في التحويلات النقدية من أجل كفالة استخدام الموارد لتحقيق أفضل النتائج فيما يتعلق بالأطفال.
    harmonized approach to cash transfers UN النهج المنسق في التحويلات النقدية
    The Board has found a general lack of progress in the implementation of the harmonized approach to cash transfers (HACT) framework in UNDP country offices as well as in the United Nations system. UN تبين للمجلس عدم إحراز تقدم بوجه عام في تنفيذ إطار النهج المنسق في التحويلات النقدية في المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي وكذلك في منظومة الأمم
    Impose corporate oversight of harmonized approach to cash transfer UN 40 فرض الرقابة المؤسسية على النهج المنسق في 241 2008-2009 X
    Implementation of HACT by UNDP country offices UN تطبيق المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي النهج المنسق في التحويلات النقدية
    As one of the agencies of the Executive Committee of the United Nations Development Group, UNFPA plays a role in, and is affected by, the implementation of the harmonized approach to cash transfers (HACT) in the field. UN يقوم صندوق الأمم المتحدة للسكان، بوصفه إحدى وكالات اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بدور في تنفيذ النهج المنسق في التحويلات النقدية في الميدان، ويتأثر به.
    The Board also noted that some governments were not willing to implement the HACT framework. UN ولاحظ المجلس أيضا أن بعض الحكومات لم تكن راغبة في تنفيذ إطار النهج المنسق في التحويلات النقدية.
    :: 86 countries completed macro-assessments and 68 countries completed micro-assessments for use of HACT as of September 2008 UN :: في أيلول/سبتمبر 2008 كان 86 بلدا قدأكمل تقييمات كلية لاستخدام النهج المنسق في التحويلات النقدية بينما كان 68 بلدا قد أكمل تقييمات جزئية لهذا الاستخدام
    Building on the coordinated approach at work among the United Nations agencies, an expanded donor working group was formalized. UN واستنادا إلى النهج المنسق في العمل فيما بين وكالات الأمم المتحدة تم تشكيل فريق عامل موسع مؤلف من الجهات المانحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد