ويكيبيديا

    "النهج والسياسات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • approaches and policies
        
    In fact, it examined to greater lengths approaches and policies that should be adopted by ESCWA countries and the developing world in general. I. Mobilization of domestic financial resources for development UN إذ أنه في الواقع أسهب في بحث النهج والسياسات التي ينبغي لبلدان الإسكوا والعالم النامي بشكل عام اعتمادها.
    Such harmonization of approaches and policies represent a useful tool to reduce differences in State practice, which can otherwise lead to secondary movement between participating States in search of more favourable outcomes. UN وهذا الاتساق في النهج والسياسات يمثل أداة مفيدة لتقليص التباين في ممارسات الدول، الذي قد ينشأ عنه بطريقة أخرى نزوح ثانوي بين الدول المشاركة بحثاً عن حلول أكثر مواءمة.
    There are various ways of categorizing such approaches and policies. UN ويمكن تصنيف هذه النهج والسياسات تصنيفات شتى.
    Bearing in mind the upward trend in cocaine use in Europe, and taking into account the fact that the drug problem could be effectively solved only through demand and supply reduction, Colombia joined previous speakers in their appeal for holistic and sustained assistance, approaches and policies. UN وكولومبيا، إذ تأخذ في الحسبان الاتجاه نحو الارتفاع في تعاطي الكوكايين في أوروبا، وإذ تراعي أنه لا يمكن الحل الفعال لمشكلة المخدرات إلا بالحد من الطلب والعرض، انضمت إلى متكلمين سابقين في مناشدتهم لتقديم المساعدة واتباع النهج والسياسات على نحو كلي ومستمر.
    By the same resolution, the Council would call upon all Governments to further promote harmonized and coherent approaches and policies to science and technology for development at the national level and to reflect such harmonized approaches in their multilateral activities throughout the United Nations system. UN وبموجب القرار ذاته، يدعو المجلس جميع الحكومات إلى المضي في تعزيز النهج والسياسات المتناسقة والمتماسكة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية على الصعيد الوطني وتبيان هذه النهج المتناسقة في أنشطتها المتعددة اﻷطراف في منظومة اﻷمم المتحدة جمعاء.
    2. In relation to the initial and second national reports, progress may be observed in the region, particularly in the creation of basic technical approaches and policies established through the NAPs and in the related diagnoses. UN 2- وفيما يتصل بالتقارير الأولية والثانية، قد يلاحظ تقدم في المنطقة، لا سيما في وضع النهج والسياسات التقنية الأساسية التي أقرتها برامج العمل الوطنية والتشخيصات ذات الصلة.
    35. During the work programme, the co-chairs heard about the various approaches and policies that are in place to address the financing challenges and remove the barriers to mobilization. UN 35- وخلال برنامج العمل، اطَّلع الرئيسان المتشاركان على مختلف النهج والسياسات المعتمدة للتصدي للتحديات المالية وإزالة المعوقات التي تحول دون تعبئة التمويل.
    (c) consideration of financial approaches and policies pursuant to article 21, paragraph 1, of the Convention, to the extent that is not done in providing guidance to the Global Mechanism; UN )ج( النظر في النهج والسياسات المالية عملا بالفقرة ١ من المادة ١٢ من الاتفاقية، شريطة ألا يكون ذلك قد تم في تقديم التوجيه إلى اﻵلية العالمية؛
    12. Calls upon all Governments to further promote harmonized and coherent approaches and policies to science and technology for development at the national level and to reflect such harmonized approaches in their multilateral activities throughout the United Nations system; UN ١٢ - يدعو جميع الحكومات إلى زيادة تعزيز النهج والسياسات المتسقة والمترابطة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية على الصعيد الوطني، وإلى إظهار تلك النهج المتسقة في أنشطتها المتعددة اﻷطراف في منظومة اﻷمم المتحدة جمعاء؛
    " 12. Calls upon all Governments to further promote harmonized and coherent approaches and policies to science and technology for development at the national level, and to reflect such harmonized approaches in their multilateral activities throughout the United Nations system; UN " ١٢ - يدعو جميع الحكومات إلى زيادة تعزيز النهج والسياسات المتسقة والمترابطة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية على الصعيد الوطني، وإلى إظهار تلك النهج المتسقة في أنشطتها المتعددة اﻷطراف في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة؛
    The annual report of the Secretary-General on the implementation of the Global Programme of Action contains a general overview of approaches and policies developed by States, either individually or in cooperation with other States at bilateral, regional and international levels, and by international organizations. UN ٨ - ويتضمن التقرير السنوي لﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي صورة عامة سريعة عن النهج والسياسات الموضوعة من جانب الدول ، بصورة منفردة أو بالتعاون مع دول أخرى على المستويات الثنائية والاقليمية والدولية ، ومن جانب المنظمات الدولية .
    In order to further consolidate these gender-sensitive anti-poverty approaches and policies in Austrian Development Cooperation activities, guidelines for mainstreaming the gender approach in projects and programmes were defined in 2000 and practical instructions for individual thematic areas were produced on the basis of existing material. UN ومن أجل زيادة تعزيز النهج والسياسات التي تراعي الفوارق بين الجنسين لمناهضة الفقر، وذلك في أنشطة برنامج التعاون الإنمائي النمساوي، تم في عام 2000 تحديد المبادئ التوجيهية لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج والمشاريع، كما تم إعداد تعليمات عملية للمجالات المواضيعية الفردية على أساس المواد القائمة.
    :: Advantages: higher-level political commitment on national, regional and international levels, global commitments in regional context, increase in involvement of major groups, better coordination and harmonization of the range of regional approaches and policies already in place, catalysing of work of the Collaborative Partnership on Forests at regional level and strengthening of partnerships and outcomes, increased implementation UN :: تشمل الميزات ما يلي: الالتزام السياسي على مستويات أعلى وطنيا وإقليميا ودوليا، التزامات عالمية في سياق إقليمي، زيادة مشاركة الفئات الرئيسية، تعزيز تنسيق ومواءمة مجموعة النهج والسياسات الإقليمية القائمة، إعطاء زخم لأعمال الشراكة التعاونية في مجال الغابات على الصعيد الإقليمي وتعزيز الشراكات وتحسين النتائج، تعزيز التنفيذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد