These 30-minute introductory statements of States parties are posted on the website of the Division for the Advancement of Women. | UN | وتوجد هذه البيانات الاستهلالية للدول الأطراف، التي تستغرق 30 دقيقة، في موقع شعبة النهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت. |
In 2008, LWV worked with the Division for the Advancement of Women on the Herbert Grants selection. | UN | وفي عام 2008، تعاونت مع شعبة النهوض بالمرأة على توزيع منح هاربرت. |
The detailed responses provided by entities are available on request from the Division for the Advancement of Women. | UN | ويمكن، عند الطلب، الحصول من شعبة النهوض بالمرأة.على الردود التفصيلية التي وفرتها الكيانات. |
At present, the branches and administrations at all levels are continuing to establish committees for the Advancement of Women at the grass-roots level. | UN | وتواصل حاليا الفروع واﻹدارات على جميع المستويات إنشاء لجان من أجل النهوض بالمرأة على مستوى القواعد الشعبية. |
Through voluntary contributions to the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), Liechtenstein contributes to the advancement of women at the international level. | UN | وتساهم لختنشتاين في النهوض بالمرأة على الصعيد الدولي بتقديم تبرعات إلى صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
These instruments guarantee the advancement of women in social, political, economic and cultural affairs. | UN | ومن شأن هذه الصكوك أن تكفل النهوض بالمرأة على الأصعدة الاجتماعية والسياسية والاقتصادية والثقافية. |
50. Encourages the International Research and Training Institute for the Advancement of Women, the United Nations Development Fund for Women and the Division for the Advancement of Women to strengthen their cooperation and coordination; | UN | ٥٠ - تشجع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وشعبة النهوض بالمرأة على تعزيز التعاون والتنسيق فيما بينها؛ |
The Director of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women responded to questions raised by the representatives of Mexico and Cuba. | UN | وأجابت مديرة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة على اﻷسئلة التي طرحها ممثلا المكسيك وكوبا. |
The Division for the Advancement of Women stood ready to assist Member States to that end. | UN | وتقف شعبة النهوض بالمرأة على أهبة الاستعداد لمساعدة الدول الأعضاء في بلوغ هذا الهدف. |
These and other resources are available on the website of the Division for the Advancement of Women (http://www.un.org/womenwatch/ | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الموارد وغيرها على موقع شعبة النهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت |
It requested that these be made widely available, especially through the website of the Division for the Advancement of Women. | UN | وطلبت أن تنشر هذه المحاضر على نطاق واسع، لا سيما من خلال موقع شعبة النهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت. |
Website of the Division for the Advancement of Women | UN | موقع شعبة النهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت |
The General Act called for a national network of structures, methods and procedures involving all organizations and governmental authorities working on the advancement of women at the federal, state and local levels. | UN | ويدعو القانون العام إلى إنشاء شبكة وطنية من الهياكل والطرائق والإجراءات تشارك فيها جميع المنظمات والسلطات الحكومية العاملة في مجال النهوض بالمرأة على الصعيد الاتحادي، وصعيد الولايات، والصعيد المحلي. |
It governs all decisions to be taken in the field of the advancement of women at the national level. | UN | وهي تنظم مجموعة الخيارات المقررة في مجال النهوض بالمرأة على الصعيد الوطني. |
40. Activities of the Ministry for the Advancement of Women at the international level | UN | أنشطة وزارة النهوض بالمرأة على الصعيد الدولي |
The Division analyses progress achieved in the advancement of women at the national, regional and international levels. | UN | وتحلل الشعبة التقدم المحرز في مجال النهوض بالمرأة على الصعيد الوطني واﻹقليمي والدولي. |
Senegal will introduce a permanent mechanism to follow up on activities for the Advancement of Women at the central and decentralized levels and intends to conduct a mid-term evaluation of the action plan. | UN | ويعتزم السنغال إنشاء آلية دائمة تتولى متابعة اﻷنشطة الرامية إلى النهوض بالمرأة على المستويين المركزي واللامركزي. وتنوي السنغال أيضا إجراء تقييم لخطة العمل في نصف مدتها. |
Apart from working for the Advancement of Women at the national level, including through the proposal of public policies, the Council represented Egypt in international forums and organizations dealing with women's issues. | UN | وإلى جانب العمل من أجل النهوض بالمرأة على الصعيد الوطني، بما في ذلك من خلال اقتراح سياسات عامة، فإن المجلس يمثل مصرف المحافل والمنظمات الدولية المعنية بقضايا المرأة. |
Moreover, the Secretariat of State was the entity responsible for handling the advancement of women on a daily basis. | UN | وفضلاً عن ذلك، تمثل الأمانة الوزارية الكيان المسؤول عن معالجة عن معالجة مسألة النهوض بالمرأة على أساس يومي. |
Political parties also have Women's Wings but these are not so pronounced in assisting with the advancement of women in the public decision making arena. | UN | والأحزاب السياسية لها أيضا فروع نسائية، ولكن هذه الفروع ليست بارزة بالقدر الكافي في ميدان المساعدة في النهوض بالمرأة على صعيد اتخاذ القرارات العامة. |
50. Encourages the International Research and Training Institute for the Advancement of Women, the United Nations Development Fund for Women and the Division for the Advancement of Women to strengthen their cooperation and coordination; | UN | ٥٠ - تشجع معهد اﻷمم المتحدة للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وشعبة النهوض بالمرأة على تعزيز التعاون والتنسيق فيما بينها؛ |