In June 2010, the United States House of Representatives passed legislation to help get American Samoa's economy in order. | UN | وقد أقرّ مجلس النواب في الولايات المتحدة في حزيران/يونيه 2010 تشريعا للمساعدة على إعادة اقتصاد ساموا إلى الطريق السليم. |
Recently, the matter has been raised in the United States House of Representatives. | UN | وقد أثيرت هذه القضية مؤخرا بمجلس النواب في الولايات المتحدة. |
Residents elect the Commonwealth's " resident commissioner " to the United States House of Representatives. | UN | وينتخب المقيمون فيها المفوض المقيم للكومنولث لدى مجلس النواب في الولايات المتحدة. |
In addition, he held discussions with senior members of both the Senate and the House of Representatives of the United States of America. | UN | إضافة إلى ذلك، أجرى مناقشات مع كبار الأعضاء في كل من مجلس الشيوخ ومجلس النواب في الولايات المتحدة الأمريكية. |
She also travelled to countries such as Ghana, India and Thailand to highlight the local impact of such trafficking, and she testified before a subcommittee of the House of Representatives of the United States of America on that topic. | UN | وهي قد سافرت أيضا إلى بلدان مثل تايلند وغانا والهند من أجل تسليط الضوء على الأثر المحلي لهذا الاتجار، كما أدلت بشهادتها عن هذا الموضوع أمام لجنة فرعية لمجلس النواب في الولايات المتحدة الأمريكية. |
In January 1995, he had given a full account of those activities to the United States House of Representatives. | UN | وفي شهر كانون الثاني/يناير 1995 قدم تقريراً وافياً عن كل هذه الأنشطة إلى مجلس النواب في الولايات المتحدة. |
Residents elect the Commonwealth's " resident commissioner " to the United States House of Representatives. | UN | وينتخب المقيمون فيها " المفوض المقيم " للكومنولث لدى مجلس النواب في الولايات المتحدة. |
It comes as no surprise that a recent move by the United States House of Representatives ensures that such divisive projects do not receive United States support. | UN | ولم يكن مستغربا أن مجلس النواب في الولايات المتحدة أعلن مؤخرا أن هذه المشاريع الرامية إلى التفرقة لا تحظى بتأييد الولايات المتحدة. |
Armenia welcomes adoption by the United States House of Representatives of H.R. 5068 and believes that this legislation is a genuine effort to promote confidence among the nations of the South Caucasus region and develop comprehensive regional cooperation. | UN | وترحب أرمينيا باعتماد مجلس النواب في الولايات المتحدة هذا القانون وترى أنه يمثل جهدا حقيقيا لتعزيز الثقة فيما بين دول منطقة جنوب القوقاز وتنمية التعاون الإقليمي الشامل. |
2. On 27 May 1998, Mr. Christopher Smith, Chairman of the United States House of Representatives Subcommittee on Human Rights met with Xanana Gusmão in the Jakarta prison. | UN | ٢ - وفي ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٨، التقى السيد كريستوفر سميث، رئيس اللجنة الفرعية لحقوق اﻹنسان التابعة لمجلس النواب في الولايات المتحدة مع السيد زانانا غوسماو في سجن جاكرتا. |
10. Since 1981, American Samoa has elected by direct vote a delegate to the United States House of Representatives for a two-year term. | UN | 10 - ومنذ عام 1981، تنتخب ساموا الأمريكية عن طريق التصويت المباشر مندوبا لها في مجلس النواب في الولايات المتحدة يشغل هذا المنصب لمدة سنتين. |
7. Since 1981, American Samoa has elected by direct vote a delegate to the United States House of Representatives for a two-year term. | UN | 7 - ومنذ عام 1981، تنتخب ساموا الأمريكية عن طريق التصويت المباشر مندوبا لها في مجلس النواب في الولايات المتحدة يشغل هذا المنصب لمدة سنتين. |
10. Since 1981, American Samoa has elected by direct vote a delegate to the United States House of Representatives for a two-year term. | UN | 10 - ومنذ عام 1981، تنتخب ساموا الأمريكية عن طريق التصويت المباشر مندوبا لها في مجلس النواب في الولايات المتحدة يشغل هذا المنصب لمدة سنتين. |
It was a sad fact that, in its resolution of 1 April 1998, the United States House of Representatives had supported the holding of an internationally supervised referendum to determine the political status of East Timor; the United States Senate had acted along the same lines. | UN | وإنها لحقيقة مؤسفة أن يؤيد، مجلس النواب في الولايات المتحدة اﻷمريكية، في قراره المؤرخ ١ نيسان/أبريل ١٩٩٨، إجراء استفتاء تحت إشراف دولي لتحديد المركز السياسي لتيمور الشرقية، وتصرف مجلس شيوخ الولايات المتحدة اﻷمريكية على ذات النحو. |
28. It was reported in March 1993 that United States District Court Judge Harold Greene had ruled that Congressional delegates from United States Territories and the District of Colombia could vote on the floor of the United States House of Representatives. | UN | ٢٨ - وأفادت اﻷنباء في آذار/مارس ١٩٩٣ أن قاضي المحكمة المحلية بالولايات المتحدة هارولد غرين أصدر حكما يقضي بأن المندوبين لدى الكونغرس من اﻷقاليم التابعة للولايات المتحدة ومقاطعة كولومبيا يستطيعون الادلاء بأصواتهم في مجلس النواب في الولايات المتحدة. |
The United States invited the IAEA Director General to a United States House of Representatives joint hearing on 22 July 1992, to inform it of the DPRK's nuclear programme, while urging him to conduct a " special inspection " or " surprise inspection " of the DPRK. | UN | ودعت الولايات المتحدة المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى حضور جلسة مشتركة لمجلس النواب في الولايات المتحدة عقدت في 22 تموز/يوليه 1992، لإطلاع المجلس على البرنامج النووي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وحثته في الوقت نفسه على إجراء " تفتيش خاص " أو " تفتيش مفاجئ " فيها. |
12 Statement of the delegate to the United States House of Representatives before the America Samoan Legislature, 31 January 2002. | UN | (12) بيان الوفد إلى مجلس النواب في الولايات المتحدة الذي ألقي أمام السلطة التشريعية لساموا الأمريكية، 31 كانون الثاني/يناير 2002. |
We in Ukraine are also grateful to the Senates of Argentina, Australia and Canada, the United States House of Representatives and the Parliament of Hungary for adopting this year their own documents on the Great Famine. | UN | ونحن في أوكرانيا ممتنون أيضا لمجالس الشيوخ في الأرجنتين وأستراليا وكندا، ومجلس النواب في الولايات المتحدة وبرلمان هنغاريا، على اعتمادها هذا العام وثائقها الخاصة بشأن " المجاعة الكبرى " . |
More recently, the House of Representatives of the United States of America had recognized that Puerto Rico did not enjoy full democracy in that Puerto Ricans could not participate in elections or in the approval of legislation governing them. | UN | ومؤخرا، اعترف مجلس النواب في الولايات المتحدة الأمريكية بأن بورتوريكو لا تتمتع بالديموقراطية الكاملة من حيث أنه لا يمكن للبورتوريكيين المشاركة في الانتخابات أو في الموافقة على التشريعات التي تحكمهم. |
The genocidal nature of the blockade was made clear once again last August, when the House of Representatives of the United States refused to consider the amendment submitted by a member of the United States Senate which would have permitted the sale to Cuba of food and medicine. | UN | إن طابع الإبادة الذي يتسم به الحصار اتضح مرة أخرى في آب/أغسطس 2000 عندما رفض مجلس النواب في الولايات المتحدة النظر في تعديل قدمه أحد أعضاء مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة يسمح بمقتضاه ببيع أغذية وأدوية لكوبا. |