The actual outputs represent the contributions by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية الإسهامات التي بذلتها البعثة من أجل تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء. |
At present, the Mission is updating the second quarter of the actual outputs from the results-based-budgeting focal points. | UN | وتقوم البعثة حاليا بتحديث الربع الثاني من النواتج الفعلية لمراكز الاتصال الخاصة بعملية الميزنة على أساس النتائج. |
The actual outputs represent the contributions made by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية المساهمات التي قدمتها البعثة لبلوغ الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء. |
The actual outputs represent the contribution made by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية المساهمة التي قدمتها البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء. |
Disproportion between actual output and resource utilization | UN | عدم التناسب بين النواتج الفعلية والموارد المستخدمة |
The actual outputs represent the contributions made by the mission towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية إسهام البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء. |
The actual outputs represent the contributions made by the Force towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية إسهامات القوة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء. |
The actual outputs represent the contributions made by the mission towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية مساهمات البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء. |
The actual outputs represent the contributions by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية إسهام البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء. |
The actual outputs represent the contributions by the mission towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية مساهمة البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة أثناء فترة الأداء. |
The actual outputs represent the contributions made by the mission towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية إسهامات البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء. |
The actual outputs represent the contributions by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية مساهمات البعثة لتحقيق الإنجازات المتوقعة أثناء الفترة المشمولة بتقرير الأداء. |
The actual outputs represent the contribution made by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period. | UN | وتمثل النواتج الفعلية إسهام البعثة في تحقيق الإنجازات المتوقعة خلال فترة الأداء. |
For example, monitoring actual outputs against planned outputs at a subprogramme level would involve setting up performance indicators which ITC could readily apply to the majority of projects within the subprogramme. | UN | فمثلا، ينطوي رصد النواتج الفعلية مقابل النواتج المخطط لها على مستوى البرامج الفرعية على وضع مؤشرات أداء يستطيع المركز بسهولة أن يطبقها على معظم المشاريع داخل البرنامج الفرعي. |
Support then focused on repatriation activities for troops and contingent-owned equipment, resulting in lower actual outputs. | UN | وبعدئذ ركز الدعم على أنشطة إعادة القوات والمعدات المملوكة للوحدات إلى موطنها الأصلي، مما أدى إلى انخفاض في النواتج الفعلية. |
1. Page 4, table, second bullet under " actual outputs " For Political Affairs Officer read Political Affairs Office | UN | 1 - في الجدول في الصفحة 4 تحت عنوان " النواتج الفعلية " يستعاض عن موظف الشؤون السياسية بمكتب الشؤون السياسية |
(c) At UNMIL, five instances were noted in which the reported outputs exceeded the actual outputs. | UN | (ج) في بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، لوحظت خمسة أمثلة تجاوزت فيها النواتج المبلغ عنها النواتج الفعلية. |
26.2 During the biennium 1996-1997, those projections were confirmed by the volume of services provided in the areas of meetings and interpretation, where actual outputs virtually reached the programmed levels. | UN | ٦٢-٢ وخلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، تأكدت تلك اﻹسقاطات بحجم الخدمات المقدمة في مجالي الاجتماعات والترجمة الشفوية، حيث كادت النواتج الفعلية تبلغ المستويات المبرمجة. |
actual outputs | UN | النواتج الفعلية |
actual outputs | UN | النواتج الفعلية |
The Administration also stated that actual output levels are kept constantly under review. | UN | وذكرت اﻹدارة أيضا أن مستويات النواتج الفعلية تخضع لاستعراض مستمر. |
In particular, the report compares the actual indicators of achievement, that is, the extent to which actual progress has been made during the period against the expected accomplishments, with the planned indicators of achievement, and compares the actual completed outputs with the planned outputs. | UN | ويقارن التقرير، بوجه خاص، المؤشرات الفعلية للإنجاز، أي مدى تحقق التقدم الفعلي أثناء الفترة مقابل الإنجازات المتوقعة، مع مؤشرات الإنجاز المقررة، ويقارن النواتج الفعلية المنجزة بالنواتج المقررة. |