ويكيبيديا

    "النواتج الفنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • substantive outputs
        
    • substantive activities
        
    • substantive output
        
    Timeliness and quality of substantive outputs and support services. UN آنية ونوعية النواتج الفنية وخدمات الدعم.
    Moved to other substantive outputs/contributions to joint outputs UN نُقل إلى النواتج الفنية الأخرى/النواتج المشتركة
    Publications and other substantive outputs UN المنشورات وغيرها من النواتج الفنية
    (b) Other substantive activities (regular budget): UN (ب) النواتج الفنية الأخرى (الميزانية العادية)
    Within this institutional framework, the strategy will seek to balance the dissemination of the substantive output and regional perspectives generated by the ECLAC system as a whole with a focus on the subregional dimension and the consideration of the unique needs and concerns of the countries of the subregion. UN وضمن هذا الإطار المؤسسي، ستسعى الاستراتيجية إلى موازنة نشر النواتج الفنية والمنظورات الإقليمية المتولدة عن منظومة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ككل بالتركيز على البعد دون الإقليمي ومراعاة الاحتياجات والشواغل الفريدة لبلدان المنطقة دون الإقليمية.
    26.48 During the biennium 2002-2003, the following substantive outputs will be delivered: UN 26-48 خلال فترة السنتين 2002-2005، ستحقق النواتج الفنية التالية:
    The postponements mainly concerned publications and other substantive outputs such as booklets, wall charts, information kits, special events and technical material, which jointly accounted for 90 per cent of the total. UN وكان معظم التأجيلات يتعلق بمنشورات وغيرها من النواتج الفنية كالكتيبات والرسوم البيانية الجدارية والملفات الإعلامية والمناسبات الخاصة والمواد الفنية، وكانت تشكِّل مجتمعة 90 في المائة من المجموع.
    Publications and other substantive outputs UN المنشورات وغيرها من النواتج الفنية
    The remaining 60 per cent will be spent on preparations for the main event, including substantive outputs and ensuring that the emerging trends, lessons learnt and policy recommendations will be effectively disseminated during these meetings and subsequent sessions. UN وستنفق نسبة 60 بالمائة المتبقية على الإعداد للأحداث الرئيسية، بما في ذلك النواتج الفنية وكفالة نشر العلم بفعالية بالاتجاهات البازغة والدروس المستفادة وتوصيات السياسات العامة أثناء تلك الاجتماعات والدورات اللاحقة.
    (b) Other substantive outputs (RB/XB) UN )ب( النواتج الفنية اﻷخرى )الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية(
    substantive outputs (RB/XB) UN النواتج الفنية اﻷخرى )الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية(
    (b) Other substantive outputs (RB/XB) UN )ب( النواتج الفنية اﻷخرى )الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية(
    (b) substantive outputs (RB/XB) UN (ب) النواتج الفنية (موارد الميزانية العادية/موارد خارجة عن الميزانية)
    (b) Other substantive outputs (RB) UN (ب) النواتج الفنية الأخرى (الميزانية العادية)
    (b) Other substantive outputs (RB/XB) UN (ب) النواتج الفنية الأخرى (الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية)
    As in the previous period, the postponements mainly concerned publications and other substantive outputs such as booklets, wallcharts, information kits, special events and technical materials, which jointly accounted for 84 per cent of the postponed outputs. UN ومثلما كان الحال في الفترة السابقة، كان معظم التأجيلات يتعلق بمنشورات وغيرها من النواتج الفنية كالكتيبات والرسوم البيانية الجدارية ومجموعات المواد الإعلامية والمناسبات الخاصة والمواد الفنية، وكانت تشكِّل مجتمعة 84 في المائة من النواتج المؤجلة.
    The remaining 60 per cent will be spent on preparations for the main event, including substantive outputs and ensuring that the emerging trends, lessons learnt and policy recommendations will be effectively disseminated during these meetings and subsequent sessions. UN وستنفق نسبة 60 بالمائة المتبقية على الإعداد للأحداث الرئيسية، بما في ذلك النواتج الفنية وكفالة نشر العلم بفعالية بالاتجاهات البازغة والدروس المستفادة وتوصيات السياسات العامة أثناء تلك الاجتماعات والدورات اللاحقة.
    (b) Other substantive outputs (regular budget and extrabudgetary): UN (ب) النواتج الفنية الأخرى (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية):
    (b) Other substantive activities (regular budget): technical material: maintenance of the Internet website on decolonization. UN (ب) النواتج الفنية الأخرى (الميزانية العادية): المواد التقنية: تعهُّد الموقع الشبكي الخاص بإنهاء الاستعمار.
    (b) Other substantive activities (regular budget): UN (ب) النواتج الفنية الأخرى (الميزانية العادية):
    The strategy is intended to balance the dissemination of the substantive output and regional perspectives generated by the ECLAC system as a whole with a focus on the subregional dimension and a consideration of the unique needs and concerns of Caribbean countries. UN وتهدف الاستراتيجية إلى موازنة نشر النواتج الفنية والمنظورات الإقليمية المتولدة عن منظومة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ككل بالتركيز على البعد دون الإقليمي ومراعاة الاحتياجات والشواغل الفريدة لبلدان منطقة البحر الكاريبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد