ويكيبيديا

    "النواتج المتوقعة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • outputs expected from
        
    • outputs expected in connection with
        
    • output expected from
        
    • expected outputs from
        
    • expected outputs for the
        
    • the expected outputs
        
    9. The outputs expected from these activities will consist of: UN 9 - أما النواتج المتوقعة من هذه الأنشطة فهي:
    11. The outputs expected from this activity will consist of: UN 11 - وفيما يلي النواتج المتوقعة من هذا النشاط:
    9. The outputs expected from these activities will consist of: UN 9 - أما النواتج المتوقعة من هذه الأنشطة فهي:
    15. The outputs expected in connection with the development of the central data repository at the end of the financial period 2007-2008 will consist of: UN 15 - وستشمل النواتج المتوقعة من إعداد مستودع البيانات المركزي في نهاية الفترة المالية 2007-2008 ما يلي:
    The selection procedure used by the contracting authority may thus give more emphasis to the output expected from the project (i.e. the services or goods to be provided) rather than to technical details of the works to be performed or means to be used to provide those services. UN وبذلك يمكن لاجراءات الاختيار التي تتبعها الهيئة المتعاقدة أن تركز بصورة أكبر على النواتج المتوقعة من المشروع )أي الخدمات أو السلع التي ينبغي أن يوفرها( بدلا من التركيز على التفاصيل التقنية لﻷشغال التي يتعين تنفيذها أو الوسائل التي تستخدم لتوفير تلك الخدمات .
    Once complete, this evaluation will help the Authority to better define the hardware and software requirements of a central data repository as well as the expected outputs from the database. UN وسيكون من شأن هذا التقييم، حال الانتهاء منه، أن يساعد السلطة على أن تحدد بصورة أفضل الاحتياجات من المعدات والبرمجيات لمستودع مركزي للبيانات، علاوة على النواتج المتوقعة من قاعدة البيانات.
    (a) To identify the existing criteria, or legislative mandates, which describe the expected outputs for the activity, project or programme being evaluated; UN )أ( تحديد المعايير أو الولايات التشريعية الراهنة، التي تصف النواتج المتوقعة من النشاط أو المشروع أو البرنامج الذي يجري تقييمه؛
    11. The outputs expected from this activity will consist of: UN 11 - وفيما يلي النواتج المتوقعة من هذا النشاط:
    17. In 2006, the outputs expected from work on the geological model will consist of: UN 17 - وستشمل النواتج المتوقعة من العمل في النموذج الجيولوجي في عام 2006 ما يلي:
    17. In 2006, the outputs expected from work on the geological model will consist of: UN 17 - وستشمل النواتج المتوقعة من العمل في النموذج الجيولوجي في عام 2006 ما يلي:
    67. In 2007, the outputs expected from work on the geological model of polymetallic nodule deposits in the zone will consist of: UN 67 - وفي عام 2007، ستتكون النواتج المتوقعة من الأعمال المتعلقة بالرواسب والعقيدات المتعددة الفلزات في منطقة كلاريون - كليبرتون كما يلي:
    9. The outputs expected from the workshop to standardize the environmental data and information required by the above-mentioned regulations will consist of: UN 9 - وستشمل النواتج المتوقعة من حلقة العمل المعنية بتوحيد البيانات البيئية والمعلومات المطلوبة من المقاولين بموجب اللوائح آنفة الذكر ما يلي:
    20. In 2007, the outputs expected from work on the geological model of polymetallic nodule deposits in the CCZ will consist of: UN 20 - وستشمل النواتج المتوقعة من العمل في النموذج الجيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة المعادن في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون ما يلي:
    21. In 2008, the outputs expected from work on the geological model of polymetallic nodules in the CCZ will consist of: UN 21 - وستشمل النواتج المتوقعة من العمل في النموذج الجيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة المعادن في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون في عام 2008 ما يلي:
    19. In 2007, the outputs expected from work on the geological model of polymetallic nodule deposits in the CCZ will consist of: UN 19 - وستشمل النواتج المتوقعة من العمل في النموذج الجيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة المعادن في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون ما يلي:
    20. In 2008, the outputs expected from work on the geological model of polymetallic nodules in the CCZ will consist of: UN 20 - وستشمل النواتج المتوقعة من العمل في النموذج الجيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة المعادن في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون في عام 2008 ما يلي:
    14. The outputs expected in connection with the development of the central data repository at the end of the financial period 2007-2008 will consist of: UN 14 - وستشمل النواتج المتوقعة من إعداد مستودع البيانات المركزي في نهاية الفترة المالية 2007-2008 ما يلي:
    13. The outputs expected in connection with the development of the central data repository in 2005 will consist of: UN 13 - وستشمل النواتج المتوقعة من إعداد مستودع البيانات المركزي في عام 2005 ما يلي:
    13. The outputs expected in connection with the development of the central data repository in 2005 will consist of: UN 13 - وستشمل النواتج المتوقعة من إعداد مستودع البيانات المركزي في عام 2005 ما يلي:
    The selection procedure used by the contracting authority may thus give more emphasis to the output expected from the project (that is, the services or goods to be provided) than to technical details of the works to be performed or means to be used to provide those services. UN وبذلك يمكن لإجراءات الاختيار التي تتبعها السلطة المتعاقدة أن تركز بدرجة أشد على النواتج المتوقعة من المشروع (أي الخدمات أو السلع التي ينبغي أن يوفرها) بدلا من التركيز على التفاصيل التقنية للأشغال التي يتعين تنفيذها أو الوسائل التي تستخدم لتوفير تلك الخدمات.
    The expected outputs from this crucial partnership should include the publication of a joint UCLGUN-Habitat report on the state of decentralization and local democracy in the world, which may focus on regional, or global trends of decentralization, depending on the availability of data and the public demand; and the development of further recommendations on decentralization and local democracy, taking into account new trends and lessons learned. UN 52 - ينبغي أن تشمل النواتج المتوقعة من هذه الشراكة البالغة الأهمية نشر تقرير مشترك بين المنظمة وموئل الأمم المتحدة عن حالة اللامركزية والحكم المحلي في العالم، وقد يركز التقرير على الاتجاهات الإقليمية أو العالمية للامركزية تبعاً لتوافر البيانات وطلب الجمهور؛ ووضع توصيات أخرى عن اللامركزية والديمقراطية المحلية تأخذ في اعتبارها الاتجاهات الجديدة والدروس المستفادة.
    (a) To identify the existing criteria, or legislative mandates, which describe the expected outputs for the activity, project or programme being evaluated; UN )أ( تحديد المعايير أو الولايات التشريعية الراهنة، التي تصف النواتج المتوقعة من النشاط أو المشروع أو البرنامج الذي يجري تقييمه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد