ويكيبيديا

    "النواحي الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other respects
        
    • other aspects
        
    However, that limit was never unreasonably exceeded and the law was in other respects strictly complied with. UN ومع ذلك، فإن هذه المدة يجري تجاوزها مطلقا على نحو غير معقول، ويجري الامتثال بشكل صارم لأحكام القانون في النواحي الأخرى.
    In all other respects, persons lawfully resident in Guernsey are treated equally. UN ويتمتع الأشخاص المقيمون في غيرنسي بصورة قانونية بمعاملة متساوية في جميع النواحي الأخرى.
    In other respects, the text of draft article 50 was sufficiently explicit. UN وفى النواحي الأخرى يرى أن نص مشروع المادة 50 واضحاً بما فيه الكفاية.
    His Government would cooperate fully with the Special Rapporteur in all other respects. UN وقال إن حكومته تتعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص في جميع النواحي الأخرى.
    This move was intended to integrate housing policy more effectively with other aspects of social policy. UN وكان الغرض من ذلك إدماج السياسة الإسكانية على نحو أكثر فعالية في النواحي الأخرى للسياسة الاجتماعية.
    That approach would only be justified where the guidelines reflected the rules of the Vienna Convention on the Law of Treaties; in all other respects it would be better to use the language of recommendations, since the guidelines themselves would be non-binding. UN وأعلنت أن ذلك النهج لا يمكن تبريره إلا في الحالات التي تعكس فيها المبادئ التوجيهية قواعد اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات؛ ومن الأصوب من جميع النواحي الأخرى استخدام صيغ التوصيات، نظرا لأن المبادئ التوجيهية نفسها ستكون غير ملزمة.
    13. In short, countries that are very different in other respects now face surprisingly similar migration challenges, which need no longer divide them into adversarial camps. UN 13 - وباختصار، فالبلدان التي كانت مختلفة عن بعضها بدرجة كبيرة في النواحي الأخرى تواجه حاليا بشكل مدهش تحديات متماثلة في مجال الهجرة، مما يلزم معه عدم تقسيمها بعد ذلك إلى معسكرين متناوءين.
    In all other respects paragraph (7) would be retained in its current form. UN وفيما يتعلق بجميع النواحي الأخرى سوف يُحتَفَظ بالفقرة (7) في شكلها الراهن.
    13. Future progress reviews will pursue and deepen the analysis of other aspects of the implementation of General Assembly resolution 56/201. UN 13 - وستتابع عمليات استعراض التقدم المحرز في المستقبل تحليل النواحي الأخرى من تنفيذ قرار الجمعية العامة 56/201 وتعمِّـقه.
    He hoped that the General Assembly would take the appropriate decisions on the date and venue of the conference and on other aspects of the preparatory process. UN ومن المأمول فيه، بالإضافة إلى ذلك، أن تقوم الجمعية العامة بالبت، على النحو المتوخى، بشأن مكان وموعد هذا المؤتمر، إلى جانب النواحي الأخرى المتصلة بعمليته التحضيرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد