ويكيبيديا

    "النوع الوحيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • only kind
        
    • only type
        
    • only species
        
    • The only
        
    • only sort
        
    • alone'type
        
    We are selling the only kind that those people can afford. Open Subtitles نحن نبيع النوع الوحيد الذي يمكن لهؤلاء الناس تحمل تكاليفه.
    It's-- it's the only kind of family you know. Open Subtitles فأن هذا النوع الوحيد مِن العائلة الذي تعرفة
    It's the only kind he eats. I was out of it, so I fixed somethin'else up. Open Subtitles هو النوع الوحيد الذي تأكله ذهبت للبحث عنه ولم أجده، لذا عملت لها بعض الطعام
    Finally, the condom reviewed here consists of the male condom because it is the only type reported in surveys up to now. UN وأخيرا، فإن الرفالات التي جرى تناولها هنا تضم الرفالات الذكرية لأنها النوع الوحيد المبلغ عن استخدامه في الاستقصاءات حتى الآن.
    Unless it's the only type of bike the killer had access to. Open Subtitles إلاّ لو كان النوع الوحيد الذي كان لدى القاتل صلاحيّة وُصول إليه.
    We are the only species out of the millions... that does not live in harmony with nature. Open Subtitles إننا النوع الوحيد من بين الملايين الذي لا يحيا بتناغم مع الطبيعة.
    Which is the only kind of cop I like. Open Subtitles وهو النوع الوحيد من رجال الشرطة الذي يروقني.
    We will lend our efforts to the building of a true and just peace, the only kind of peace for the just and the free. UN وسوف تتضافر جهودنا من أجل بناء سلام حقيقي وعادل، وهو النوع الوحيد من السلام الجدير بالعادلين الأحرار.
    Which is the only kind of idea we have left. Open Subtitles وهو النوع الوحيد من الفكرة التي تركناها.
    I thought it was the only kind I would ever know. Open Subtitles اعتقدت انه كان النوع الوحيد الذي سوف اعرفه يوما .
    That's the only kind of gun I've never fired. Open Subtitles هذا هو النوع الوحيد من البنادق الذي سبق و اطلقه
    Who were apparently the only kind of people in my life, Open Subtitles الذي كان من الواضح أنّهم النوع الوحيد في حياتي
    It's the only kind I know. Open Subtitles إنّه النوع الوحيد الذّي أعرفه. إنّه جزءٌ من المتعة في ذلك.
    Or visit us online to receive this... Uh... This is the only kind they had, Open Subtitles أو زيارة موقعنا للحصول على هذا هذا النوع الوحيد الذي لديهم
    It's unfortunate for us that's the only kind she has. Open Subtitles ولسوء حظّنا، فإنّه النوع الوحيد الذي تُمنى به.
    In a high-pitched, girls only kind of way. Open Subtitles ذات نبرة عالية والفتيات من النوع الوحيد في الطريق
    To our generous board of directors... here's to the only type of success that really matters: Open Subtitles إلى أعضاء مجلس الادارة الكرماء هنا النوع الوحيد من النجاح الذى يعنى
    12. Care and maintenance was the only type of assistance implemented under General Programmes in 1993. UN ٢١- كانت الرعاية واﻹعالة النوع الوحيد من المساعدة المقدمة في إطار بند البرامج العامة في عام ٣٩٩١.
    Establishment of a national coordinating committee for implementation of the three Rio conventions was the only type of activity that did not receive any support from developed countries. UN أما إنشاء لجنة تنسيق وطنية لتنفيذ اتفاقيات ريو الثلاث فهو النوع الوحيد من الأنشطة الذي لم يحصل على أي دعم من البلدان المتقدمة.
    The only type of quality control that was evident was the review of the individual audit reports by the Director before they were signed off for release. UN وكان النوع الوحيد من مراقبة الجودة الجلي هو استعراض المدير لتقارير مراجعة الحسابات كل على حدة قبل أن يوقع عليها لكي تصدر.
    The only species left for us to destroy is ourselves. Open Subtitles النوع الوحيد الذي تبقى لنا لندمره هو أنفسنا.
    This is The only sort of relationship I have. Open Subtitles هذا فقط النوع الوحيد من العلاقة التي أحظى بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد