We are selling the only kind that those people can afford. | Open Subtitles | نحن نبيع النوع الوحيد الذي يمكن لهؤلاء الناس تحمل تكاليفه. |
It's-- it's the only kind of family you know. | Open Subtitles | فأن هذا النوع الوحيد مِن العائلة الذي تعرفة |
It's the only kind he eats. I was out of it, so I fixed somethin'else up. | Open Subtitles | هو النوع الوحيد الذي تأكله ذهبت للبحث عنه ولم أجده، لذا عملت لها بعض الطعام |
Finally, the condom reviewed here consists of the male condom because it is the only type reported in surveys up to now. | UN | وأخيرا، فإن الرفالات التي جرى تناولها هنا تضم الرفالات الذكرية لأنها النوع الوحيد المبلغ عن استخدامه في الاستقصاءات حتى الآن. |
Unless it's the only type of bike the killer had access to. | Open Subtitles | إلاّ لو كان النوع الوحيد الذي كان لدى القاتل صلاحيّة وُصول إليه. |
We are the only species out of the millions... that does not live in harmony with nature. | Open Subtitles | إننا النوع الوحيد من بين الملايين الذي لا يحيا بتناغم مع الطبيعة. |
Which is the only kind of cop I like. | Open Subtitles | وهو النوع الوحيد من رجال الشرطة الذي يروقني. |
We will lend our efforts to the building of a true and just peace, the only kind of peace for the just and the free. | UN | وسوف تتضافر جهودنا من أجل بناء سلام حقيقي وعادل، وهو النوع الوحيد من السلام الجدير بالعادلين الأحرار. |
Which is the only kind of idea we have left. | Open Subtitles | وهو النوع الوحيد من الفكرة التي تركناها. |
I thought it was the only kind I would ever know. | Open Subtitles | اعتقدت انه كان النوع الوحيد الذي سوف اعرفه يوما . |
That's the only kind of gun I've never fired. | Open Subtitles | هذا هو النوع الوحيد من البنادق الذي سبق و اطلقه |
Who were apparently the only kind of people in my life, | Open Subtitles | الذي كان من الواضح أنّهم النوع الوحيد في حياتي |
It's the only kind I know. | Open Subtitles | إنّه النوع الوحيد الذّي أعرفه. إنّه جزءٌ من المتعة في ذلك. |
Or visit us online to receive this... Uh... This is the only kind they had, | Open Subtitles | أو زيارة موقعنا للحصول على هذا هذا النوع الوحيد الذي لديهم |
It's unfortunate for us that's the only kind she has. | Open Subtitles | ولسوء حظّنا، فإنّه النوع الوحيد الذي تُمنى به. |
In a high-pitched, girls only kind of way. | Open Subtitles | ذات نبرة عالية والفتيات من النوع الوحيد في الطريق |
To our generous board of directors... here's to the only type of success that really matters: | Open Subtitles | إلى أعضاء مجلس الادارة الكرماء هنا النوع الوحيد من النجاح الذى يعنى |
12. Care and maintenance was the only type of assistance implemented under General Programmes in 1993. | UN | ٢١- كانت الرعاية واﻹعالة النوع الوحيد من المساعدة المقدمة في إطار بند البرامج العامة في عام ٣٩٩١. |
Establishment of a national coordinating committee for implementation of the three Rio conventions was the only type of activity that did not receive any support from developed countries. | UN | أما إنشاء لجنة تنسيق وطنية لتنفيذ اتفاقيات ريو الثلاث فهو النوع الوحيد من الأنشطة الذي لم يحصل على أي دعم من البلدان المتقدمة. |
The only type of quality control that was evident was the review of the individual audit reports by the Director before they were signed off for release. | UN | وكان النوع الوحيد من مراقبة الجودة الجلي هو استعراض المدير لتقارير مراجعة الحسابات كل على حدة قبل أن يوقع عليها لكي تصدر. |
The only species left for us to destroy is ourselves. | Open Subtitles | النوع الوحيد الذي تبقى لنا لندمره هو أنفسنا. |
This is The only sort of relationship I have. | Open Subtitles | هذا فقط النوع الوحيد من العلاقة التي أحظى بها. |