Right, just the kind of guy you want running | Open Subtitles | صحيح، تماماً النوع من الرجال الذي ترغب بملاحقته |
I'm just a restless guy. That's the kind of guy I am. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل لا يهدأ هذا النوع من الرجال الذي يمثلني |
It's because you're this kind of guy that I was attracted to you in the first place. | Open Subtitles | لأنّك هذا النوع من الرجال هُو ما قادني للإنجذاب إليك في المقام الأوّل. |
You should know that Takiya Genji isn't that kind of man! | Open Subtitles | عليك أن تعلم أن جينجي ليس ذلك النوع من الرجال |
I'm the kind of man that can rock your world. | Open Subtitles | انا النوع من الرجال الذي يستطيع أن يغير عالمك. |
After dark, I'd sneak out on the course and pretend I was the type of guy that could afford to play there. | Open Subtitles | بعد حلول الظلام كنت أتسلل إلي الملعب و كنت أدعي أنني ذلك النوع من الرجال الذي يتحمل تكلفة اللعب هناك |
I should probably tell Billets, but, you know, I'm not that kind of guy. | Open Subtitles | يحب ان اخبر بيلتس لكنك تعرف، انني لست من ذلك النوع من الرجال |
I'm making a joke about that kind of guy, that kind of guy that would look at women in this way. | Open Subtitles | بل أنا أسخر من هذا النوع من الرجال, هذا النوع الذي قد ينظر للنساء بمثل هذه الطريقة |
I don't know if can spend the rest of my life with the kind of guy who won't let me eat off his plate. | Open Subtitles | لا أعرف بأنه بإمكاني قضاء بقية حياتي مع ذاك النوع من الرجال الذي لا يدعني أكل من طبقه |
That's the kind of guy who knows when someone's not gonna sell, and his only option is to take what he wants. | Open Subtitles | هذا النوع من الرجال يعلم عندما لا يفكر أحدهم بالبيع و خياره الوحيد هو الإستولاء على ما يريده |
But the reason that I chose you is because you're the kind of guy who can only think of helping his friend right now. | Open Subtitles | و لكن السبب الذى حعلنى أختارك هو لأنك ذلك النوع من الرجال الذين يمكن أن يفكر فقط من مساعدة صديقه في الوقت الراهن |
The kind of guy I am, getting older | Open Subtitles | ذلك النوع من الرجال الذي أنا عليه ، المتقدم بالسن |
You think I'm the kind of guy that's gonna say something like, | Open Subtitles | أتظنين اني هذا النوع من الرجال الذي يقول شيء مثل |
Is that the kind of man you think I am? | Open Subtitles | هل أنا هذا النوع من الرجال الذي تعتقدينه ؟ |
But I'm not the kind of man that likes to ask twice. | Open Subtitles | لكنني لست من النوع من الرجال الذي يحب أن يسأل مرتين |
Not the kind of man that would shoot a child. | Open Subtitles | لست هذا النوع من الرجال الذي يطلق النار علي طفل |
The question is, are you the kind of man who makes your own karma? | Open Subtitles | السؤال هو، هل أنت ذلك النوع من الرجال الذي يحقِّق لك سعادتك القصوى؟ |
And I want you to know that I'm not the type of guy who goes around having one-night stands. | Open Subtitles | و أريدك أن تعرفي أني لست ذالك النوع من الرجال الذي دائماً ما يفعل علاقات ليلة واحدة |
Oh, he wouldn't have judged you. He wasn't that sort of man. | Open Subtitles | ما كان لينتقدك فهو لم يكن من هذا النوع من الرجال. |
She thinks you're the kind of person who would never cheat on his wife. | Open Subtitles | لأنها تظن أنك مازلت ذلك النوع من الرجال الذي لن يخون زوجته |
Them kind of guys never give up on a good thing. | Open Subtitles | هذا النوع من الرجال أبداً لا يَستسلمُ على الشيء جيد. |
Violet, you know the kind of men your grandmother and I have dated. | Open Subtitles | البنفسجي، وانت تعرف هذا النوع من الرجال وقد مؤرخة جدتك وأنا. |
I'm not a fling kind of a guy, and you know that. | Open Subtitles | ,انا لست من ذلك النوع من الرجال وانتِ تعلمين ذلك |
Do I look like the kind of a man who can actually hear his... | Open Subtitles | هل أبدو مثل هذا النوع من الرجال حيث استمع بالفعل ل... . |