ويكيبيديا

    "النووية الجديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new nuclear
        
    • for new
        
    It is in those countries that the most new nuclear power plants will be built and where the lifetime of existing plants is being extended. UN وفي تلك البلدان سيتم بناء معظم محطات الطاقة النووية الجديدة وتمديد عمر المحطات القائمة.
    One reason is simply that further development of new nuclear weapons systems seems to have ceased. UN ويعود أحد أسباب ذلك ببساطة إلى أنه يبدو أن التطورات اﻷخرى لنظم اﻷسلحة النووية الجديدة قد توقفت.
    It is therefore imperative that regional safety concerns also be taken into serious consideration when new nuclear power plants are planned and built. UN ولذلك من الحتمي أيضا المراعاة الجدية للشواغل الإقليمية للسلامة عند تخطيط وبناء المحطات النووية الجديدة لتوليد الكهرباء.
    We ask that no further new nuclear weapons be developed and for existing weapons to be destroyed. UN وندعو إلى عدم استحداث المزيد من الأسلحة النووية الجديدة وإلى تدمير الأسلحة الموجودة.
    Bringing the Comprehensive Nuclear-Test-Ban-Treaty into force would contribute to putting an end to the development of new nuclear weapons. UN وإن دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ من شأنه أن يساهم في وضع حد لتطوير الأسلحة النووية الجديدة.
    Russia attaches great importance to the research and development of new nuclear technologies. UN وتولي روسيا أهمية كبرى للبحث في ميدان التكنولوجيات النووية الجديدة وتطويرها.
    Recently Russia has been devoting increasing attention to research and development on new nuclear technologies. UN وقد ظلت روسيا في الآونة الأخيرة تولي اهتماما متزايدا للبحث والتطوير في مجال التكنولوجيات النووية الجديدة.
    Russia is giving greater and greater attention to new nuclear technology research and development. UN إن روسيا تولـي اهتماما متـزايدا للبحث والتطوير في مجال التكنولوجيا النووية الجديدة.
    Such a treaty will be a vital tool in halting the development of new nuclear weapons. UN فهذه المعاهد ستكون أداة حيوية لوقف إنتاج الأسلحة النووية الجديدة.
    Most of the new nuclear power reactors which are planned or under construction are in Asia. UN ومعظم مفاعلات الطاقة النووية الجديدة الجاري التخطيط لها أو تشييدها موجود في آسيا.
    ▪ The new nuclear power plant Mochovce will be put in operation. UN ■ تشغيل المحطة لتوليد الطاقة النووية الجديدة في موشوفيتج.
    The new nuclear reactors development concerns my entire country's future. Open Subtitles تطوير المفاعلات النووية الجديدة يتعلق بمستقبل دولتى بأكملها
    But until the new nuclear energy technology sees its completion, we will make certain they will not get its core information. Open Subtitles لكن حتى تكتمل التكنولوجيا النووية الجديدة نحن سنتأكد من عدم حصولهم على أى معلومات أساسية
    These are the documents pertaining to the new nuclear energy technology. Open Subtitles هذه هى الوثائق التى تخص التكنولوجيا النووية الجديدة
    If you hear them talking about the new nuclear attack sub in town, let me know. Open Subtitles اذا سمعت شئ عن الحرب النووية الجديدة فأعلمنى
    I would like just to add my voice to those who expressed their concern at the new nuclear test conducted by the Democratic People's Republic of Korea earlier today. UN ولا يسعني إلا أن أضم صوتي إلى صوت الذين أعربوا عن قلقهم إزاء التجربة النووية الجديدة التي أجرتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في وقت سابق اليوم.
    All countries that had yet to do so should sign and ratify the CTBT and refrain from all nuclear testing and the use of new nuclear weapons technologies. UN ويتعين على جميع البلدان التي لم توقع وتصدق بعد على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أن تفعل ذلك وأن تمتنع عن إجراء أي تجارب نووية وعن استخدام تكنولوجيات الأسلحة النووية الجديدة.
    The IAEA General Conference has encouraged States concerned to promote early consultations with IAEA at the appropriate stage on safeguards-relevant aspects for new nuclear facilities in order to facilitate future safeguards implementation. UN شجع المؤتمر العام للوكالة الدول المعنية على العمل على إجراء مشاورات مبكِّرة مع الوكالة في المرحلة المناسبة بشأن جوانب متصلة بالضمانات في المرافق النووية الجديدة بغية تيسير تنفيذ الضمانات مستقبلا.
    All new nuclear power projects in China will be constructed in line with the highest safety standards in the world, and all new units have to meet third-generation safety standards. UN وسيتم تشييد جميع محطات القوى النووية الجديدة وفقاً لأعلى معايير الأمان في العالم، وسيتعين على جميع الوحدات الجديدة استيفاء معايير أمان الجيل الثالث.
    Additional Protocols create further restrictions and require additional transparency, such as declaring all new nuclear materials and facilities which subsequently become subject to the terms of the Safeguard agreement. UN وتنشئ البروتوكولات الإضافية قيوداً أخرى وتتطلب مزيداً من الشفافية، مثل التصريح بجميع المواد والمرافق النووية الجديدة التي تصبح لاحقاً خاضعة لأحكام اتفاق الضمانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد