Furthermore, the five nuclear Powers would need to have reached agreement on a timetable for progressive and substantial reductions in their arsenals. | UN | علاوة على ذلك، يتعين على الدول النووية الخمس أن تتفق بشأن وضع جدول زمني ﻹجراء تخفيضات تدريجية وكبيرة في ترساناتها. |
Ukraine welcomes the fact that for the first time five nuclear States co-sponsored that resolution at the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | وترحب أوكرانيا باشتراك الدول النووية الخمس لأول مرة في تبني ذلك القرار خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
Ukraine welcomes the fact that for the first time five nuclear States co-sponsored that resolution at the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | وترحب أوكرانيا باشتراك الدول النووية الخمس لأول مرة في تبني ذلك القرار خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
At that Conference, the five nuclear-weapon States also reaffirmed their commitment to full implementation of that resolution. | UN | والذي أكد أيضا على الدول النووية الخمس مجددا التزامها الكامل بقرار 1995 الخاص بالشرق الأوسط. |
We welcome the action of those of the five nuclear-weapon States that have declared such a moratorium. | UN | ونرحب بعمل تلك الدول من بين الدول النووية الخمس التي أعلنت وقفا من هذا القبيل. |
We welcome the progress being made by some of the five nuclear Powers. | UN | إننا نرحب بالتقدم الذي يحرزه بعض من الدول النووية الخمس. |
The five nuclear tests are of great risk to stability and security in South Asia and could lead to counter reactions in the region. | UN | إن التجارب النووية الخمس تهدد الاستقرار واﻷمن في جنوب آسيا بخطر كبير وقد تفضي إلى ردود فعل مضادة في المنطقة. |
The Government of Ireland has expressed its profound dismay at the five nuclear explosions carried out by the Indian authorities this week. | UN | لقد أعربت حكومة آيرلندا عن بالغ ارتياعها للتجارب النووية الخمس التي أجرتها السلطات الهندية هذا اﻷسبوع. |
The non-aligned States parties were concerned at the conditionalities established by the five nuclear Powers. | UN | وأضاف أن دول عدم الانحياز الأطراف يساورها القلق حيال الاشتراطات التي وضعتها الدول النووية الخمس. |
It was resolved to encourage steady progress by all five nuclear Powers towards nuclear disarmament. | UN | وقال إن الاتحاد الروسي مصمم على تشجيع القوى النووية الخمس جميعها على تحقيق تقدم منتظم في اتـجاه نزع السلاح النووي. |
We have noted this divergence in the positions of a limited number of States, among which are the five nuclear Powers. | UN | وقد لمسنا هذه الاختلافات في مواقف عدد محدود من الدول ومنها الدول النووية الخمس. |
The process of consultations between the five Central Asian States and the five nuclear States is continuing. | UN | وعملية التشاور بين دول آسيا الوسطى الخمس والدول النووية الخمس هي عملية مستمرة. |
We are aware that a CTBT which is not accepted by at least the five nuclear Powers would remain fragile and its future uncertain. | UN | ونحن ندرك أن معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية لا تقبلها القوى النووية الخمس على اﻷقل ستظل هشة ومستقبلها غير مؤكد. |
The only difference between Security Council resolutions 255 and 984 lies in the simple fact that the latter was accepted by the five nuclear Powers. | UN | والفرق الوحيد بين قراري مجلس اﻷمن ٥٥٢ و٤٨٩ هو أن القرار اﻷخير قد وافقت عليه القوى النووية الخمس. |
Obviously, the current nuclear arsenals of the five nuclear Powers do differ. | UN | ومن الواضح أن الترسانات النووية الحالية للدول النووية الخمس تختلف بعضها عن بعض. |
In our opinion the consultations being held among the five nuclear States are of particular importance for the success of this exercise. | UN | وفي رأينا أن المشاورات المعقودة بين الدول النووية الخمس لها أهمية خاصة لنجاح هذه العملية. |
I invite the five nuclear-weapon States recognized by the Nuclear Non-Proliferation Treaty to reach agreement on transparency measures; | UN | وأدعو الدول النووية الخمس التي تعترف بها معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى أن تتفاهم بشأن تدابير الشفافية. |
Globally, there is less possibility of a nuclear exchange involving the five nuclear-weapon States than at any time over the last 50 years. | UN | وعلى صعيد العالم، أصبح احتمال حدوث تراشق نووي يشمل الدول النووية الخمس أقل من أي وقت آخــر خلال السنوات الخمسين الماضية. |
The EU welcomes the action of those of the five nuclear-weapon States which have declared the relevant moratorium. | UN | والاتحاد الأوروبي يرحب بالإجراءات التي اتخذتها الدول التي أعلنت الوقف ذا الصلة من بين الدول النووية الخمس. |
In return, Zambia expects the five nuclear-weapon States to take immediate steps to achieve the complete elimination of their nuclear arsenals. | UN | وفي المقابل، تتوقع زامبيا من الدول النووية الخمس أن تتخذ خطوات فورية في سبيل الإزالة الكاملة لترساناتها النووية. |
Again, this position is based on the fallacy that the question of nuclear disarmament and the total elimination of nuclear weapons should be the exclusive domain of the nuclear five. | UN | وهكذا نجد ثانية أن هذا الموقف يستند إلى فكرة خاطئة هي أن مسألة نزع السلاح النووي واﻹزالة التامة لﻷسلحة النووية ينبغي أن تكونا ميداناً حصرياً للدول النووية الخمس. |