In this regard the IAEA has decided to establish an ad hoc group on innovative nuclear reactors and fuel cycles. | UN | وفي هذا الصدد، قررت الوكالة أن تشكل فريقا مخصصا للمفاعلات النووية المبتكرة ودورات الوقود. |
South Africa has gained much from its active participation in INPRO, which has proven to be a useful forum for studying innovative nuclear energy systems and associated requirements. | UN | ولقد اكتسبت جنوب أفريقيا الكثير جراء مشاركتها النشطة في هذا المشروع الدولي الذي أثبت أنه منتدى مفيد لدراسة أنظمة الطاقة النووية المبتكرة والمتطلبات المتعلقة بها. |
South Africa welcomes the publication by the Agency of recommendations on INPRO methodology for the evaluation of different innovative nuclear energy systems. | UN | وترحب جنوب أفريقيا بنشر الوكالة للتوصيات بشأن منهجية المشروع الدولي لتقييم مختلف أنظمة الطاقة النووية المبتكرة. |
We commend the work of the International Project on innovative nuclear Reactors and Fuel Cycles (INPRO). | UN | ونشيد بأعمال المشروع الدولي المعني بالمفاعلات النووية المبتكرة ودورات الوقود. |
In the development of nuclear technologies, we pin our hopes on the project for innovative nuclear reactors and fuel cycles implemented under the aegis of the IAEA. | UN | وفي تنمية التكنولوجيات النووية، نعلق آمالنا على مشروع المفاعلات النووية المبتكرة ودورة الوقود التي تنفذ برعاية الوكالة. |
Our experts are involved actively in the Agency's International Project on innovative nuclear Reactors and Fuel Cycles (INPRO). | UN | ويشارك خبراؤنا بنشاط في مشروع الوكالة الدولي للمفاعلات النووية المبتكرة ودورات الوقود. |
Attention was drawn to the significance of developing proliferation-resistant nuclear technologies and support was expressed for the work being carried out by IAEA under the International Project on innovative nuclear Reactors and Fuel Cycles (INPRO) project. | UN | واستُرعي الانتباه إلى أهمية استحداث تكنولوجيات نووية تقاوم الانتشار، وأُعرب عن التأييد للعمل الذي تقوم به الوكالة في إطار المشروع الدولي للمفاعلات النووية المبتكرة ودورات الوقود. |
The peaceful use of nuclear energy was an important pillar of the Treaty and the Republic of Korea was particularly interested in multilateral approaches to the nuclear fuel cycle and innovative nuclear reactors. | UN | وقال إن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية يعتَبر أحد الأعمدة الهامة في المعاهدة وتبدي جمهورية كوريا اهتمامها بصفة خاصة بالنُهُج المتعددة الأطراف إزاء دورة الوقود النووي والمفاعلات النووية المبتكرة. |
The peaceful use of nuclear energy was an important pillar of the Treaty and the Republic of Korea was particularly interested in multilateral approaches to the nuclear fuel cycle and innovative nuclear reactors. | UN | وقال إن استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية يعتَبر أحد الأعمدة الهامة في المعاهدة وتبدي جمهورية كوريا اهتمامها بصفة خاصة بالنُهُج المتعددة الأطراف إزاء دورة الوقود النووي والمفاعلات النووية المبتكرة. |
The implementation of the IAEA International Project on innovative nuclear Reactors and Fuel Cycles (INPRO), initiated by Russia, serves as an example of successful international cooperation under the auspices of the Agency. | UN | ويشكل تنفيذ المشروع الدولي للوكالة الدولية للطاقة الذرية المعني بالمفاعلات النووية المبتكرة ودورات الوقود، الذي أطلقته روسيا، نموذجا للتعاون الدولي الناجح تحت إشراف الوكالة. |
One response to that requirement was the IAEA International Project on innovative nuclear Reactors and Fuel Cycles (INPRO). | UN | وأحد أساليب هذا التصدي يتمثل في المشروع الدولي المعني بالمفاعلات النووية المبتكرة ودورات الوقود، وهو المشروع الذي وضعته الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
We take note of the Agency's contributions to a research study on innovative nuclear reactors and fuel cycles conducted within the framework of the International Project on innovative nuclear Reactors and Fuel Cycles. | UN | ونحيط علماً بإسهامات الوكالة في الدراسة البحثية حول المفاعلات النووية المبتكرة ودورات الوقود، التي تجرى في إطار المشروع الدولي للمفاعلات النووية المبتكرة ودورات الوقود. |
Pakistan has also been participating in the Agency's advisory and expert groups, such as the Standing Advisory Group on Technical Assistance and Cooperation, the International Project on innovative nuclear Reactors and Fuel Cycles and the International Nuclear Desalination Advisory Group. | UN | وما برحت باكستان أيضا تشارك في الأفرقة الاستشارية وأفرقة الخبراء التابعة للوكالة، مثل الفريق الاستشاري الدائم المعني بتقديم المساعدة التقنية والتعاون، والمشروع الدولي المعني بالمفاعلات النووية المبتكرة ودورات الوقود النووي، والفريق الاستشاري الدولي لإزالة الملوحة بالوسائل النووية. |
One response to that requirement was the IAEA International Project on innovative nuclear Reactors and Fuel Cycles (INPRO). | UN | وأحد أساليب هذا التصدي يتمثل في المشروع الدولي المعني بالمفاعلات النووية المبتكرة ودورات الوقود، وهو المشروع الذي وضعته الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
On the technology innovation front, I should note that the Agency's International Project on innovative nuclear Reactors and Fuel Cycles (INPRO) is now considering collaborative projects on specific technological issues that need to be addressed for improved economics, safety, proliferation-resistance and other characteristics. | UN | وعلى جبهة الابتكار التكنولوجي، ينبغي أن أشير إلى أن المشروع الدولي للوكالة المتعلق بالمفاعلات النووية المبتكرة ودورات الوقود ينظر الآن في مشاريع تعاونية بشأن مسائل تكنولوجية محددة تنبغي معالجتها لأغراض التحسين الاقتصادي والسلامة ومقاومة الانتشار وغير ذلك من الخصائص. |
At this time, following publication late last year of the methodology for assessing innovative nuclear energy systems, developed by INPRO, the second stage of the project's implementation has begun. | UN | وقد بدأت في هذا الوقت المرحلة الثانية من تنفيذ المشروع، بعد أن نشر، في أواخر العام الماضي، طرائق تقييم أنظمة الطاقة النووية المبتكرة التي وضعها المشروع الدولي للوكالة الدولية للطاقة الذرية المعني بالمفاعلات النووية المبتكرة ودورات الوقود. |
India has been an active participant in the activities of the Agency under the International Project on innovative nuclear Reactors and Fuel Cycles (INPRO), and has applied the INPRO methodology to analysing nuclear systems for hydrogen generation and in the study of closed fuel cycles using fast reactors. | UN | وما فتئت الهند تشارك بنشاط في أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ضمن المشروع الدولي المعني بالمفاعلات النووية المبتكرة ودورات الوقود، وقد طبقت منهجية هذا المشروع في تحليل نظم نووية لتوليد الهيدروجين وفي دراسة دورات الوقود المغلقة التي تستخدم المفاعلات السريعة. |
Pakistan is also interested in playing a substantive role in the international effort to promote the International Project on innovative nuclear Reactors and Fuel Cycles (INPRO) so that Pakistan can benefit from the safe, cost-effective and proliferation-resistant nuclear power plants of the future. | UN | كما أن باكستان مهتمة بالاضطلاع بدور كبير في المسعى الدولي لتعزيز المشروع الدولي للمفاعلات النووية المبتكرة ودورات الوقود بغية تمكين باكستان في المستقبل من الاستفادة من المحطات النووية لتوليد الطاقة السليمة والفعالة من حيث التكلفة والمقاومة للانتشار. |
We would like to reaffirm our support for the IAEA project on innovative nuclear reactors and fuel cycles, which is being carried out under the aegis of the Agency pursuant to the resolution adopted by its General Conference in 2000 on the subject of strengthening the activities of the Agency relating to nuclear science, technology and applications. | UN | ونود أن نعيد تأكيد دعمنا لمشروع الوكالة بشأن المفاعلات النووية المبتكرة ودوائر الوقود، التي يجري تنفيذها برعاية الوكالة، عملاً بالقرار الذي اعتمده المؤتمر العام في سنة 2000 بشأن موضوع تعزيز أنشطة الوكالة المرتبطة بالعلوم والتكنولوجيا والتطبيقات النووية. |
India has committed itself to carrying out an INPRO joint study for the assessment of an innovative nuclear energy system based on high temperature reactors for the production of hydrogen using the INPRO methodology. | UN | وقد ألزمت الهند نفسها بإجراء دراسة مشتركة للمشروع الدولي تهدف إلى تقييم نظام ابتكاري للطاقة النووية يقوم على أساس استخدام المفاعلات عالية الحرارة لإنتاج الهيدروجين باستخدام منهجية المشروع الدولي للمفاعلات النووية المبتكرة ودورات الوقود. |