We have also taken an active role in pushing for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South-East Asia. | UN | كما اضطلعنا بدور نشط في الحث على إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا. |
We welcome the entry into force of the Bangkok Treaty, which establishes a nuclear-weapon-free zone in South-East Asia. | UN | ونرحب ببدء نفـاذ معاهـدة بانكوك التي تنشـئ منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا. |
The Treaty underpins the non-proliferation and nuclear safety regime in South-East Asia. | UN | وتشكل المعاهدة أساس نظام عدم انتشار الأسلحة النووية والسلامة النووية في جنوب شرقي آسيا. |
In this context, Indonesia, together with other States parties to the Treaty of Bangkok, will once again submit a biennial draft resolution to this Committee on the subject of the Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. | UN | وفي هذا السياق، سوف تقدم إندونيسيا مرة أخرى وبالاشتراك مع الدول الأطراف الأخرى في معاهدة بانكوك مشروع قرار يقدم كل سنتين للجنة المعنية بمعاهدة المناطق الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا. |
It bears repeating that in South-East Asia the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) has for some years endeavoured to establish a nuclear-weapon-free zone and is now seeking to realize such a zone in consultations with other countries involved. | UN | ويجدر هنا تكرار أن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا تسعى منذ بضع سنوات إلى إقامة منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا وتعمل اﻵن على إنشاء هذه المنطقة بالتشاور مع البلدان اﻷخرى المعنية. |
China highly commends and supports ASEAN's efforts to establish a nuclear-weapon-free zone in South-East Asia. | UN | وتشيد الصين إشادة عالية بجهود الرابطة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا وتدعم تلك الجهود بشدة. |
The ASEAN countries have successfully established a nuclear-weapon-free zone in South-East Asia. | UN | لقد نجحت بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا. |
The ASEAN countries, through sustained efforts, have successfully established a nuclear-weapon-free zone in South-East Asia. | UN | وقد نجحت بلدان رابطة جنوب شرقي آسيا عبر الجهود المتواصلة في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا. |
The European Union welcomes the efforts to establish a nuclear-weapon-free zone in South-East Asia. | UN | ويرحﱢب الاتحاد اﻷوروبي بالجهود التي تبذل ﻹنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا. |
We are particularly pleased with the recent signing of the Treaties of Bangkok and Pelindaba, which establish nuclear-weapon-free zones in South-East Asia and Africa. | UN | ويسرنا بوجه خاص التوقيع مؤخرا على معاهدتي بانكوك وبليندابا اللتين أنشئت بمقتضاهما منطقتان خاليتان من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا وأفريقيا. |
We also support the idea of establishing a nuclear-free zone in South-East Asia. | UN | ونؤيد أيضا فكرة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا. |
At the same time, positive progress has been made in resolving the legal and technical aspects of a draft treaty for a nuclear-weapon-free zone in South-East Asia. | UN | وفي نفس الوقت، تم إحراز تقدم إيجابي صوب تسوية النواحي القانونية والتقنية لمشروع معاهدة ﻹنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا. |
Equally, we look forward to the completion of negotiations on a nuclear-free zone in South-East Asia. | UN | وبالمثل، نتطلع إلى إكمال المفاوضات المتعلقة بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا. |
The European Union welcomes the efforts to establish a nuclear-weapon-free zone in South-East Asia. | UN | ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بالجهود المبذولة ﻷنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا. |
The Bangkok Treaty on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South-East Asia entered into force on 27 March 1997. | UN | وبدأ نفاذ معاهدة بانكوك بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا في ٧٢ آذار/مارس ٧٩٩١. |
My delegation welcomes the formulation and signature by the countries of South-East Asia of the Treaty of Bangkok in December 1995. With this Treaty, a nuclear-weapon-free zone has been created in South-East Asia. | UN | ويرحب وفد بلادي بما قامت به دول جنوب شرقي آسيا بتوقيع معاهدة في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ في بانكوك، أنشأت بموجبها منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا. |
In this regard, the establishment of the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone contributes to strengthening nuclear disarmament and non-proliferation efforts. | UN | وفي هذا الصدد، يسهم إنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا في تعزيز جهود نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية. |
We wish therefore to underscore the importance of nuclear-weapon States acceding to the Protocol annexed to the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty in order for the Treaty to come into full operation. | UN | وهكذا، نود أن نشدد على أهمية انضمام الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى البروتوكول المرفق بمعاهدة إنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا حتى يتسنى البدء بنفاذ المعاهدة على نحو كامل. |
It is also our sincere hope that this Forum will help accelerate the realization of a South-East Asian nuclear-weapon-free zone. | UN | ويحدونا أمل وطيد أيضا بأن يساعد هذا المحفل على اﻹسراع بتحقيق منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا. |
Indonesia and other signatories to the Treaty remain hopeful that the ongoing efforts with nuclear Powers will be productive in the foreseeable future in the context of strengthening the efficacy of South-East Asia as a nuclear-weapon-free zone. | UN | وإندونيسيا وسائر الموقعين على المعاهدة يحدوهم الأمل في أن تسفر الجهود الحالية مع الدول النووية عن نتيجة مثمرة في المستقبل القريب، في سياق تعزيز فعالية المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا. |
3. ASEAN welcomes the progress made in implementing the Treaty on the South-East Asia Nuclear Weapon Free Zone (SEANWFZ) and notes with satisfaction the establishment of the various organs under the Treaty and the work undertaken by those organs, including consultations with the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | 3 - وترحب الرابطة بالتقدم المحرز في تنفيذ معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا وتحيط علما بارتياح بإنشاء هيئات مختلفة بموجب المعاهدة وبما اضطلعت به تلك الهيئات من أعمال، بما في ذلك إجراء المشاورات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
This is a position that the ASEAN countries staunchly upheld when they recently concluded the Treaty on the Southeast Asia Nuclear Weapon-Free Zone. | UN | وقد أيدت بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا هذا الموقف تأييداً قوياً عندما أبرمت مؤخراً معاهدة إقامة منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا. |