National measures concerning the peaceful uses of nuclear energy | UN | التدابير الوطنية المتعلقة باستخدام الطاقة النووية لأغراض سلمية |
Section III: National measures concerning the peaceful uses of nuclear energy | UN | الباب الثالث: التدابير الوطنية المتعلقة باستخدام الطاقة النووية لأغراض سلمية |
Nuclear-weapon States should, as stated in the Final Document of the 2000 Review Conference, respect each country's choices and decisions in the field of peaceful uses of nuclear energy. | UN | وينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية، على النحو المبين في الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000، أن تحترم خيارات وقرارات كل بلد في مجال استخدام الطاقة النووية لأغراض سلمية. |
Uniqueness of the Republic of Korea in developing peaceful nuclear energy | UN | تفرُّد جمهورية كوريا في مجال تطوير الطاقة النووية لأغراض سلمية |
The right of countries to peaceful nuclear energy is not questioned. | UN | وليس القصد هنا هو التشكيك في حق البلدان في الحصول على الطاقة النووية لأغراض سلمية. |
The inalienable right of access to the peaceful uses of nuclear energy continued to be hampered by unilateral restrictions on nuclear-related exports. | UN | وما زال الحق غير القابل التصرف للدول في استخدام الطاقة النووية لأغراض سلمية يـُـنـتهك بسبب القيود الانفرادية المفروضة على الصادرات. |
We also wish to condemn the siege on Iran and the consistent failure to recognize its legitimate right to the peaceful uses of nuclear energy. | UN | ونود أيضا أن ندين الحصار المفروض على إيران والتمادي في عدم الاعتراف بحقها المشروع في تسخير الطاقة النووية لأغراض سلمية. |
They recognised the need for a comprehensive multilaterally negotiated instrument, prohibiting attacks, or threat of attacks on nuclear facilities devoted to peaceful uses of nuclear energy. | UN | وأقروا بالحاجة إلى صك شامل ناتج عن مفاوضات متعددة الأطراف يحظر الهجومات والتهديد بالهجوم على المرافق النووية المخصصة لاستعمالات الطاقة النووية لأغراض سلمية. |
A review of international documents and national processes potentially relevant to the peaceful uses of nuclear power sources in outer space | UN | استعراض الوثائق الدولية والعمليات الوطنية المحتملة الصلة باستخدام مصادر القدرة النووية لأغراض سلمية في الفضاء الخارجي |
A review of international documents and national processes potentially relevant to the peaceful uses of nuclear power sources in outer space | UN | استعراض الوثائق الدولية والعمليات الوطنية المحتملة الصلة باستخدام مصادر القدرة النووية لأغراض سلمية في الفضاء الخارجي |
The legitimate right of States parties to peaceful uses of nuclear energy should be respected. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي احترام حق الدول الأطراف المشروع في استخدام الطاقة النووية لأغراض سلمية. |
We should promote and develop coordination and a balance between peaceful uses of nuclear energy and non-proliferation of nuclear weapons. | UN | وينبغي أيضا أن نشجع ونعزّز التنسيق والتوازن بين استخدام الطاقة النووية لأغراض سلمية وعدم انتشار الأسلحة النووية. |
The framework that we use for our national reporting includes common categories for topics under which relevant information is reported; it covers the three pillars of the Treaty: disarmament, non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | ويشمل الإطار الذي نستخدمه لتقاريرنا الوطنية فئات من الموضوعات التي تنطوي على المعلومات ذات الصلة؛ ويهم الركائز الثلاث للمعاهدة وهي نزع السلاح، وعدم الانتشار، واستخدام الطاقة النووية لأغراض سلمية. |
The framework that we use for our national reporting includes common categories for topics under which relevant information is reported; it covers the three pillars of the Treaty: disarmament, non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | ويشمل الإطار الذي نستخدمه لتقاريرنا الوطنية فئات من الموضوعات التي تنطوي على المعلومات ذات الصلة؛ ويهم الركائز الثلاثة للمعاهدة وهي نزع السلاح، وعدم الانتشار، واستخدام الطاقة النووية لأغراض سلمية. |
The European Union would promote the responsible development of peaceful uses of nuclear energy within a framework ensuring that sensitive technologies and goods for nonpeaceful purposes were not disseminated. | UN | وقال إن الاتحاد الأوروبي سيعزز عملية تطوير استخدام الطاقة النووية لأغراض سلمية بروح من المسؤولية ضمن إطار يضمن عدم نشر التكنولوجيات والسلع الحساسة المستخدمة لأغراض غير سلمية. |
Canada continues to negotiate nuclear cooperation agreements with States parties and continues to export nuclear power plants and nuclear material to States for the development of peaceful nuclear energy. | UN | وتواصل كندا التفاوض للتوصل إلى اتفاقات تعاون نووي مع الدول الأطراف، وتواصل تصدير مفاعلات نووية ومعدات نووية إلى الدول لإنتاج الطاقة النووية لأغراض سلمية. |
The key to success was to restore confidence between the nuclear-weapon States and the non-nuclear-weapon States, in part by expanding access to peaceful nuclear energy through international cooperation. | UN | ويتمثل مفتاح النجاح في استعادة الثقة بين الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة للأسلحة النووية، وذلك بتوسيع إمكانية الحصول على الطاقة النووية لأغراض سلمية من خلال التعاون الدولي. |
The key to success was to restore confidence between the nuclear-weapon States and the non-nuclear-weapon States, in part by expanding access to peaceful nuclear energy through international cooperation. | UN | ويتمثل مفتاح النجاح في استعادة الثقة بين الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة للأسلحة النووية، وذلك بتوسيع إمكانية الحصول على الطاقة النووية لأغراض سلمية من خلال التعاون الدولي. |
Those breaching their nonproliferation obligations must also be cut off from the benefits brought by the NPT, at both the level of security and that of economic advantages deriving from access to peaceful nuclear technology. | UN | وفي الواقع، ينبغي لمن ينتهك التزاماته في مجال عدم الانتشار أن يتخلى عن المزايا التي توفرها له معاهدة عدم الانتشار، سواء على مستوى الأمن أو مستوى المكاسب الاقتصادية، عن طريق الوصول إلى التكنولوجيا النووية لأغراض سلمية. |
Australia strongly supports the current extensive dialogue in relevant international forums on steps that would limit the spread of sensitive technology while respecting the rights of parties to the Treaty to peaceful nuclear energy in conformity with the non-proliferation provisions under articles I, II and III. | UN | وتؤيد أستراليا بقوة الحوار المكثف الذي يجري حالياً في المحافل الدولية بشأن الخطوات التي تحد من انتشار التكنولوجيا الحساسة مع احترام حقوق الدول الأطراف في المعاهدة في الحصول على الطاقة النووية لأغراض سلمية وفقاً لأحكام عدم الانتشار الواردة في المواد الأولى والثانية والثالثة من المعاهدة. |
100. To support the implementation of the 2010 action plan, his Government had developed an innovative model for developing peaceful nuclear energy while maintaining high standards of safety, security and nonproliferation. | UN | 100- وأضاف أن حكومته، بغية دعم تنفيذ خطة العمل لعام 2010، وضعت نموذجا ابتكاريا لتطوير الطاقة النووية لأغراض سلمية مع الإبقاء في نفس الوقت على أعلى معايير السلامة والأمن وعدم الانتشار. |