The new treaty between the United States and the Russian Federation and the Washington Nuclear Security Summit had been positive developments. | UN | إن المعاهدة الجديدة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي ومؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن العاصمة تطوران إيجابيان. |
He commended the success of the Washington Nuclear Security Summit. | UN | وأثنى على نجاح مؤتمر القمة للأمن النووي في واشنطن العاصمة. |
The new treaty between the United States and the Russian Federation and the Washington Nuclear Security Summit had been positive developments. | UN | إن المعاهدة الجديدة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي ومؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن العاصمة تطوران إيجابيان. |
He commended the success of the Washington Nuclear Security Summit. | UN | وأثنى على نجاح مؤتمر القمة للأمن النووي في واشنطن العاصمة. |
It had therefore attended the Washington Nuclear Security Summit held in April 2010. | UN | ولهذا فإنها حضرت مؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن المعقود في نيسان/أبريل 2010. |
It had therefore attended the Washington Nuclear Security Summit held in April 2010. | UN | ولهذا فإنها حضرت مؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن المعقود في نيسان/أبريل 2010. |
This year has seen a series of positive events, including the successful outcome of the Nuclear NonProliferation Treaty (NPT) Review Conference, the Washington Nuclear Security Summit and the signing of the Treaty between the United States and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms. | UN | لقد شهد العام الحالي سلسلة من الأحداث الإيجابية، من بينها النتيجة الناجحة للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية واجتماع قمة الأمن النووي في واشنطن وتوقيع معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي. |
The Washington Nuclear Security Summit and the signing in April 2010 of the Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms were two milestones that set the tone for further actions. | UN | ويعتبر مؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن والتوقيع في نيسان/أبريل 2010 على المعاهدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن تدابير زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها، معلمين إثنين يمهدان الطريق نحو إجراءات أخرى. |
96. In April 2010, the Government of the United States had hosted the Washington Nuclear Security Summit with the participation of more than 40 states that had pledged to work together to ensure the security of nuclear materials and strengthen cooperation in the sphere of non-proliferation. | UN | 96 - وفي نيسان/أبريل 2010، استضافت حكومة الولايات المتحدة مؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن مع مشاركة ما يزيد على 40 دولة وقد تعهّدت بالعمل معاً على ضمان أمن المواد النووية وتعزيز التعاون في مجال عدم الانتشار. |
49. Mr. Čekuolis (Lithuania) said that his country welcomed the new treaty between the United States and the Russian Federation, and also the Washington Nuclear Security Summit. | UN | 49 - السيد تشيكوليس (ليتوانيا): قال إن بلده يرحب بالمعاهدة الجديدة المبرمة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، ويرحب كذلك بمؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن. |
The Washington Nuclear Security Summit and the signing in April 2010 of the Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms were two milestones that set the tone for further actions. | UN | ويعتبر مؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن والتوقيع في نيسان/أبريل 2010 على المعاهدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن تدابير زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها، معلمين إثنين يمهدان الطريق نحو إجراءات أخرى. |
96. In April 2010, the Government of the United States had hosted the Washington Nuclear Security Summit with the participation of more than 40 states that had pledged to work together to ensure the security of nuclear materials and strengthen cooperation in the sphere of non-proliferation. | UN | 96 - وفي نيسان/أبريل 2010، استضافت حكومة الولايات المتحدة مؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن مع مشاركة ما يزيد على 40 دولة وقد تعهّدت بالعمل معاً على ضمان أمن المواد النووية وتعزيز التعاون في مجال عدم الانتشار. |
49. Mr. Čekuolis (Lithuania) said that his country welcomed the new treaty between the United States and the Russian Federation, and also the Washington Nuclear Security Summit. | UN | 49 - السيد تشيكوليس (ليتوانيا): قال إن بلده يرحب بالمعاهدة الجديدة المبرمة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، ويرحب كذلك بمؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن. |
1. Mr. Fukuyama (Japan) said that he welcomed the landmark speech recently delivered in Prague by the President of the United States of America, as well as the new treaty on strategic arms reduction signed by the United States and the Russian Federation, the Washington Nuclear Security Summit, and the five benchmarks proposed by the Secretary-General at the opening meeting of the Conference. | UN | 1 - السيد فوكوياما (اليابان): قال إنه يرحّب بالخطاب التاريخي الذي ألقاه مؤخراً في براغ رئيس الولايات المتحدة وكذلك المعاهدة الجديدة بشأن تخفيض الأسلحة الاستراتيجية والتي وقّعتها الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، ومؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن والنقاط الإرشادية الخمس التي اقترحها الأمين العام في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر. |
6. Mr. Kmoníček (Czech Republic) said that the previous year had seen renewed momentum for the nuclear agenda, including United Nations Security Council resolution 1887 (2009), on nuclear nonproliferation and nuclear disarmament, the new treaty between the United States and the Russian Federation that had been signed in his country's capital, and the Washington Nuclear Security Summit. | UN | 6 - السيد كيمونيتشك (الجمهورية التشيكية): قال إن السنة السابقة شهدت تجدّد الزَخَم فيما يتعلق بجدول الأعمال النووي، بما في ذلك قرار مجلس الأمن 1887 (2009) بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، والمعاهدة الجديدة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي التي وُقّعت في عاصمة بلده، ومؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن. |
1. Mr. Fukuyama (Japan) said that he welcomed the landmark speech recently delivered in Prague by the President of the United States of America, as well as the new treaty on strategic arms reduction signed by the United States and the Russian Federation, the Washington Nuclear Security Summit, and the five benchmarks proposed by the Secretary-General at the opening meeting of the Conference. | UN | 1 - السيد فوكوياما (اليابان): قال إنه يرحّب بالخطاب التاريخي الذي ألقاه مؤخراً في براغ رئيس الولايات المتحدة وكذلك المعاهدة الجديدة بشأن تخفيض الأسلحة الاستراتيجية والتي وقّعتها الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، ومؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن والنقاط الإرشادية الخمس التي اقترحها الأمين العام في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر. |
6. Mr. Kmoníček (Czech Republic) said that the previous year had seen renewed momentum for the nuclear agenda, including United Nations Security Council resolution 1887 (2009), on nuclear nonproliferation and nuclear disarmament, the new treaty between the United States and the Russian Federation that had been signed in his country's capital, and the Washington Nuclear Security Summit. | UN | 6 - السيد كيمونيتشك (الجمهورية التشيكية): قال إن السنة السابقة شهدت تجدّد الزَخَم فيما يتعلق بجدول الأعمال النووي، بما في ذلك قرار مجلس الأمن 1887 (2009) بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، والمعاهدة الجديدة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي التي وُقّعت في عاصمة بلده، ومؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن. |