ويكيبيديا

    "النوّاب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • deputies
        
    • of Representatives
        
    • of Parliament
        
    • Nawab
        
    • tribunes
        
    Women account for 15 per cent of Senators and 15 per cent of deputies in regional representative bodies. UN وتشكِّل النساء 15 في المائة من مجموع أعضاء مجلس الشيوخ و15 في المائة من مجموع النوّاب في الهيئات التمثيلية الإقليمية.
    The Chamber of deputies is made up of one representative for each 50,000 inhabitants or fraction of 25,000. UN ويتألف مجلس النوّاب من نائب واحد لكل 000 50 من السكان أو كسر لا يقل عن 000 25.
    The deputies that I'm leaving behind, they don't know you as well as I do, and they're not gonna give a rat's tail if those boys come back. Open Subtitles النوّاب الذين سأتركهم خلفي، لا يعرفونك مثل ما أعرفك، ولن يأبهوا بك إذا عادوا هؤلاءِ الفتيان أعدك بذلك.
    The bill is currently awaiting consideration by the House of Representatives of the United States Congress. UN وما زال مشروع القانون في انتظار دوره لينظر فيه مجلس النوّاب في كونغرس الولايات المتحدة.
    Job's open. You can have all the deputies you want. Open Subtitles فرص العمل مفتوحة أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ كُلّ النوّاب اللذين تُريدُهم.
    The remaining two are elected, with at least two thirds of the elected deputies voting in favour, from two lists submitted by the Supreme Court of Justice. UN ويُنتَخَب القاضيان المتبقيان من قائمتين تقدمهما المحكمة العليا، شريطة حصولهما على ما لا يقل عن أصوات ثلثي النوّاب المنتَخَبين.
    84. Article 125 of the Constitution stipulates that deputies represent the whole of the people and are not bound by mandatory terms of reference. UN 84- وتنص المادة 125 من الدستور على أن يمثّل النوّاب مجموع الشعب، والنوّاب ليسوا مقيَّدين بصلاحيات إلزامية.
    85. deputies are elected for a term of three years and may be re-elected. UN 85- ويُنتَخَب النوّاب لمدة ثلاث سنوات ويمكن أن يعاد انتخابهم.
    - Democratic elections are held for the Chamber of deputies and one third of the Senate and all Parliamentarians are sworn in UN ° إجراء انتخابات ديمقراطية لمجلس النوّاب وثلث مجلس الشيوخ وأداء جميع البرلمانيين اليمين
    And I saw that corruption trickle down to the deputies. Open Subtitles . و رأيت الفساد ينتقل إلى النوّاب
    It's easy to knock her off her bike. Now he has bait to lure the deputies into a trap. Open Subtitles الآن لديه طعم لإستدراج النوّاب إلبى فخ
    They participated in high-level decision-making at the local and national levels, with women now accounting for 23 per cent of deputies in the current term of the National Assembly, compared to only 9.4 per cent in the previous one. UN وذكرت أن النساء اللاويات تشاركن في صنع القرار على المستوى الرفيع وذلك على المستويين المحلي والوطني، وأن النساء تشكّلن الآن نسبة 23 في المائة من النوّاب في الدورة الحالية للجمعية الوطنية مقارنة بنسبة 9.4 في المائة فقط في الدورة السابقة.
    Treaties ratified by the President of the Republic and approved by the Chamber of deputies have a higher authority than that of laws " . UN والمعاهدات المصادق عليها من قبل رئيس الجمهوريّة والموافق عليها من قبل مجلس النوّاب أقوى نفوذاً من القوانين " .
    6. It is indicated that, at the time of the preparation of the report, 28 non-binding resolutions and two performance reports had been presented to the Equality Committee of the Congress of deputies. UN 6 - يشار إلى أنه وقت إعداد التقرير، تم تقديم 28 من القرارات غير المُلزِمة إضافة إلى اثنين من تقارير الأداء إلى لجنة المساواة في مجلس النوّاب.
    On 16 September, four months into the term of President Michel Joseph Martelly, the Chamber of deputies unanimously voted to ratify his third nominee for Prime Minister, Garry Conille. UN وفي 16 أيلول/سبتمبر، بعد مضي أربعة أشهر على ولاية الرئيس ميشيل جوزيف مارتيلّي، صوّت مجلس النوّاب بالإجماع تأييدا لمرشحه الثالث لرئاسة الوزراء، غاري كونيل.
    deputies and municipal councillors UN النوّاب وأعضاء مجالس البلديات
    86. For the purposes of decision-making, the vote of at least one half of the elected deputies plus one is required; in other words 43 votes. UN 86- وتتخذ القرارات بأغلبية نصف عدد أصوات النوّاب المنتخبين زائداً واحداً على الأقل؛ وبعبارة أخرى، تتخذ الأصوات بأغلبية 43 صوتاً.
    I visited Lebanon from 13 to 15 January 2012 where I held talks with President Sleiman, Prime Minister Mikati, and the Speaker of Parliament, Nabih Berri, as well as a number of Representatives of Lebanese parties. UN وقد زرت لبنان في الفترة من 13 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2012، حيث أجريت محادثات مع الرئيس سليمان ورئيس الوزراء ميقاتي ورئيس مجلس النوّاب نبيه بري، وكذلك مع عدد من ممثلي الأحزاب اللبنانية.
    My Special Representative, Martin Kobler, held multiparty meetings with the Council of Representatives on 30 July and 1 August to encourage leaders to reach an agreement. UN وعقد ممثلي الخاص، مارتن كوبلر، اجتماعات متعددة الأطراف مع مجلس النوّاب في 30 تموز/يوليه و 1 آب/أغسطس بهدف تشجيع القادة على التوصل إلى اتفاق.
    While the privileges of members of Parliament are protected in Section 49 of the Constitution, such privileges have been waived. UN ورغم أنَّ المادة 49 من الدستور تحمي امتيازات النوّاب البرلمانيين، فقد أُسقطت عنهم امتيازاتهم.
    Anything from a stuffed gazelle to a rare croquet mallet... presented by the last Nawab of Pataudi... could end up in here. Open Subtitles أيّ شيء من غزالة محشوة إلى مطرقة كروكيه نادرة... قدّم من قبل النوّاب الأخير لباتودي... يمكن أن ينتهي بهنا.
    A stone is soft as wax, tribunes more hard than stones. Open Subtitles إذ أن الحجر ناعم كالشمع أما قلوب النوّاب فأقسى من الحجارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد