It's these women who need to take more responsibility. | Open Subtitles | هي هؤلاء النِساءِ اللواتي يَحتاجنَ لتَحَمُّل مسؤوليةِ أكثرِ. |
Making you wear that outfit is demeaning to women. | Open Subtitles | جَعْل أنت تَلْبسُ ذلك الزيِّ يَتصرّفُ إلى النِساءِ. |
Those women at the record store flipped when they heard the seven dirty words, especially word number four. | Open Subtitles | أولئك النِساءِ في المخزنِ القياسيِ قلّبَ عندما سَمعوا الكلماتَ القذرةَ السبع، يَكْتبُ كلمات عددُ أربعة خصوصاً. |
Of course those women are out there, lots of women, Clarence. | Open Subtitles | بالطبع أولئك النِساءِ في الخارج هناك، الكثير مِنْ النِساءِ، كلارينس. |
We're married 30 seconds and you look at other women. | Open Subtitles | نحن نَتزوّجُ 30 ثانيةَ وأنت تَنْظرُ إلى النِساءِ الأخرياتِ. |
A hero should get drunk and sleep with women. | Open Subtitles | أي بطل يَجِبُ أَنْ يَسْكرَ وينام مَع النِساءِ. |
Got half of the women in town sewing bedsheets together. | Open Subtitles | حَصلتْ على نِصْف النِساءِ في البلدةِ لخياطة الشراشف سوية |
I find that Tuck tends to be a little tight-lipped about women. | Open Subtitles | أَجِدُ بانك يا تاكِ تَمِيلُ إلى أن تكون كتوم حول النِساءِ. |
That`s what most of the women they burned were. Midwives. | Open Subtitles | ذلك لماذا أغلب النِساءِ الي إحترقوا كَانوا من الدايات |
I just don't know how to talk to women. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَعْرفُ كَمْ للكَلام مع النِساءِ. |
You can rest assured I'm frittering it away on women and booze. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ كُنْ مطمئِناً أُبدّدُ هي بعيداً على النِساءِ والخمرِ. |
Before you deny you like looking at strange naked women again, | Open Subtitles | أمامك يُنكرُ بأنّك تَحْبُّ النَظْر في النِساءِ العارياتِ الغريباتِ ثانيةً، |
That's why these women were so effective at bringing opposing parties together. | Open Subtitles | لِهذا هؤلاء النِساءِ كُنّ فعّالات جداً في جَلب الأطرافِ المعارضةِ سوية. |
I supervised a lot of women on chemical duty. | Open Subtitles | أشرفتُ على الكثير مِنْ النِساءِ على الواجبِ الكيميائيِ. |
And I assure you, whatever magic we do in the show did not kill those women. | Open Subtitles | وأنا أُطمأنُك، مهما نَعمَلُ من سحر في العرضِ لَمْ يَقْتلْ أولئك النِساءِ. |
Most women don't care about what I do. | Open Subtitles | أكثر النِساءِ لا يَهتممنَ حول ما أنا أعْمَلُ. |
I sometimes like to party with women. | Open Subtitles | أَحْبُّ أحياناً إلى إستمتعْ مَع النِساءِ. |
My point is, sir, that I think you would greatly benefit from taking a break and focusing on things other than women. | Open Subtitles | نقطتي، سيد، بأنَّ أعتقد أنت كثيراً إستفدْ من الإسْتِرْاَحة ويُركّزُ على الأشياءِ ما عدا النِساءِ. |
I've gone days without even thinking about women. | Open Subtitles | ذَهبتُ الأيامَ حتى بدون تَفكير بشأن النِساءِ. |
Well, what type of women do you see most? | Open Subtitles | حَسناً، الذي نوع النِساءِ هَلْ تَرى أكثر؟ |