So, if the microbials don't match on each of these phones, you're saying that Kyle didn't use both these devices. | Open Subtitles | أذن .. أذا لم تتطابق المايكروبيالز على هذين الهاتفين فأنت تقول بأن كايل لم يقم بأستخدام كلا الجهازين |
Mr. Asimov's attorney told the source that his client had confirmed that he had asked Mr. Ismonov to take phones and SIM cards to Tajikistan for his relatives. | UN | وأخبر محامي السيد أزيموف المصدر بأن موكله قد أكد أنه طلب إلى السيد إسمونوف أن يحمل هاتفين وبطاقتي اشتراك إلكترونية إلى طاجيكستان ليسلم الهاتفين والبطاقتين إلى أقاربه. |
Yup, I'll just put both of the phones in airplane mode. | Open Subtitles | نعم ، انا فقط سوف اضع كلا الهاتفين في وضع الطائرات |
250. Just those two phones were worth 500 euros. That cheap motherfucker. | Open Subtitles | 250يورو فقط، حسبت أن الهاتفين يستحقان أكثر من 500 يورو |
And Nelson and Raven have separated all the pieces and reconstructed both phones. | Open Subtitles | نيلسون و رايفن قاموا بفصل جميع الأجزاء و أعادوا تركيب الهاتفين |
So the only time those two phones were in the same place was at Kyle's house during the murder, right? | Open Subtitles | أذن المرة الوحيدة التي كانت هذين الهاتفين كانا في مكان واحد كان في منزل كايل أثناء وقوع الجريمة .. صحيح ؟ |
Common calls from both burn phones were made - to a single residence,two days ago. | Open Subtitles | أُجريت إتصالات مشتركة من كلا الهاتفين لنفس المنزل قبل يومين. |
You use these phones to set up a meet, go to that meet... and talk face to face, period. | Open Subtitles | تستعملان هذين الهاتفين لتدبير لقاء تذهبان لذلك الاجتماع وتتكلّمان وجهاً لوجه لا غير |
Nothing here, nothing at the other two pay phones. | Open Subtitles | لا شيء هنا، لا شيء في الهاتفين العموميين الآخرين. |
All of our information is on both phones. | Open Subtitles | جميع المعلومات لدينا على كلا الهاتفين. |
If it's two phones on a smaller network? | Open Subtitles | اذا كان الهاتفين في شبكة صغيرة ؟ |
Completely in charge on both phones, handing me your bag... | Open Subtitles | متحكّم تماماً بالأمور على الهاتفين ...أعطيتني حقيبتك |
The mobile phones of Mr. Murad and Tarek Ismat Fakhreddin were in contact with each other on 17 January, one day after Ahmad Abu Adass's disappearance. | UN | وجرى اتصال بين الهاتفين الخلويين للسيد مراد وطارق عصمت فخر الدين يوم 17 كانون الثاني/يناير 2005، بعد يوم واحد من اختفاء أحمد أبو عدس. |
I'll look at both phones. | Open Subtitles | سوف ابحث من الهاتفين. |
Nobody gonna use these cell phones except for you and Bodie... and y'all don't say shit on these, you understand me? | Open Subtitles | لا أحد سيستعمل هذين الهاتفين الخلويّين إلاّ أنت و(بودي) ولن تقولا شيئاً عن هذين الهاتفين الخلويّين، مفهوم؟ |
Ms. Shaw, if you still have those tethered phones, Hold on to them. | Open Subtitles | آنسة (شو)، لو أنّكِ مازلتِ تملكين الهاتفين المرتبطين، احتفظي بهما |
I was able to hack into the one cell phone tower Relaying signals from both the tethered phones ms. Shaw found. | Open Subtitles | تمكنت من اختراق برج الهواتف الخلوية الذي يتلقى الإشارات من الهاتفين المربوطين اللذين وجدتهما الآنسة (شو) |
Maybe I can, uh... maybe I can track all transmissions from both phones, see if I can find a common number that links both to a land line. | Open Subtitles | ربّما يمكنني... ربّما يمكنني تعقب كل الإرسالات من كلا الهاتفين... لأرى إن كنت أستطيع إيجاد رقم مشترك يربط كلا الهاتفين بخط أرضي. |
Both phones are off. | Open Subtitles | كلا الهاتفين مغلقين |
- Did you call from both phones? | Open Subtitles | -هل صوّت من كِلا الهاتفين ؟ |