I had to hack into a few cell phone company servers. | Open Subtitles | كان علي أن تقتحم عدد قليل خوادم شركة الهاتف الخليوي. |
Turn off your cell phone and I'll turn off mine. | Open Subtitles | إيقاف الهاتف الخليوي الخاص بك وأنا سيتم إيقاف الألغام |
'Cause you've been chatting him up on your cell phone. | Open Subtitles | لأنك قد الدردشة معه على الهاتف الخليوي الخاص بك. |
So, the cell phone's communicating with the train crossing. | Open Subtitles | أذا .. الهاتف الخليوي يتواصل مع معبر القطار |
Oh, and also I located Mr. Byers' missing cell phone. | Open Subtitles | أوه، وأيضا أنا وجدت الهاتف الخليوي المفقود للسيد بايرز |
We found the cell phone of our missing person under your hotel. | Open Subtitles | لقد وجدنا الهاتف الخليوي من احد الاشخاص المفقودين لدينا اسفل فندقك |
Okay, but next time, charge your cell phone when you maneuver. | Open Subtitles | حسنا، ولكن في المرة القادمة، تهمة الهاتف الخليوي عند المناورة. |
But I don't want my own cell phone right now. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أريد بلدي الهاتف الخليوي الخاص الآن. |
You know, I left my cell phone at my desk. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا تركت بلدي الهاتف الخليوي في مكتبي. |
Can you trace this call back to the cell phone? | Open Subtitles | هل يمكنك تعقب الهاتف الخليوي الذي أجرى منه الإتصال؟ |
No one types a number into a cell phone anymore. | Open Subtitles | لا أحد يكتب رقماً في الهاتف الخليوي بعد الآن |
Turns out the third cell phone he found at the scene wasn't a trigger device after all. | Open Subtitles | تبين أن الهاتف الخليوي الثالث الذي عثر عليه في مسرح الجريمة لم يكن وسيلة التفجير. |
Talking on your cell phone and operating a vehicle is illegal. | Open Subtitles | الكلام على الهاتف الخليوي و أنت تقود سيارتك غير قانوني |
I scoured the Internet for cell phone video posts of the karaoke competition and struck gold. | Open Subtitles | أنا بحثت في الإنترنت عن منشورات فيديوات الهاتف الخليوي من منافسة الكاريوكي ووجدته |
Uh, victim's missing cell phone has since been turned off or destroyed, but the last three calls were from the same person: | Open Subtitles | أه، الهاتف الخليوي المفقود للضحية منذ ذلك الحين تم إغلاقه أو تدميره ولكن المكالمات الثلاث الأخيرة |
I know why our killer stole our victim's cell phone: | Open Subtitles | عرفت لماذا القاتل سرق الهاتف الخليوي للضحية |
- I'm not at liberty to say. - We've all seen the cell phone footage. | Open Subtitles | ـ أنا لست في حرية الافصاح عن هذا ـ لقد رأينا جميعا لقطات الهاتف الخليوي |
Real-time feed from every cell phone camera in the world running through a pattern recognition algo. | Open Subtitles | تغذية في الوقت الحقيقي من كل كاميرا الهاتف الخليوي في العالم يمر عبر والبرودة؛ الصقيع التعرف على الأنماط. |
We've run every incoming and outgoing phone call on Burkhardt's cell phone. | Open Subtitles | لقد تشغيل كل واردة والصادرة مكالمة هاتفية على الهاتف الخليوي بوركهاردت و. |
I have a cell number, but I'm afraid we do not have the same cell phone tracking capabilities as Uncle Sam. | Open Subtitles | لدي رقم خلية، لكنني أخشى ليس لدينا نفس قدرات تتبع الهاتف الخليوي كما العم سام. |
16-year-old Emma Peters' cellphone last pinged in Antalya, Turkey, five hours ago. | Open Subtitles | الهاتف الخليوي .. لأيما بيتيرز تبلغ من العمر 16 عاماً آخر أتصال له في أنطاليا تركيا منذ خمس ساعات |
Structure and operations of the Medical Services Division; cellular telephone operations at Headquarters; freight-forwarding contracts; current requests for proposals, general conditions, draft contracts and procedures in place for all facets of construction contract; selected accounts payable controls at Headquarters | UN | هيكل وعمليات شعبة الخدمات الطبية؛ عمليات الهاتف الخليوي في المقر؛ عقود متعهدي شحن البضائع؛ الطلبات الحالية المتعلقة بالمقترحات، والشروط العامة، ومشاريع العقود والإجراءات المعمول بها في كافة أوجه عقود البناء؛ الضوابط المختارة لحسابات الدفع في المقر |