ويكيبيديا

    "الهادف إلى بناء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • aimed at building
        
    The two sides note that they will jointly strive to ensure peace and common prosperity on the basis of cooperation aimed at building mutual trust and developing equality. UN ويشير الجانبان إلى أنهما سوف يعملان معا بجهد لضمان السلم والازدهار المشترك على أساس التعاون الهادف إلى بناء الثقة المتبادلة وتحقيق المساواة.
    Noteworthy progress has been made with respect to the sharing of expertise and the provision or facilitation of practical support aimed at building capacities for the full realization of economic, social and cultural rights. UN ولقد أُحرِز تقدم جدير بالاهتمام فيما يتعلق بتقاسم الخبرات وتقديم أو تيسير الدعم العملي الهادف إلى بناء القدرات اللازمة للإعمال الكامل للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    In particular, some of the important areas of action could be drawn from extensive national and international experience in implementing the Hyogo Framework for Action, which is aimed at building resilience to disasters. UN وعلى وجه التحديد، يمكن أن تستخلَص بعض مجالات العمل المهمة من الخبرة الوطنية والدولية الواسعة في تنفيذ إطار عمل هيوغو الهادف إلى بناء القدرة على التكيف مع الكوارث.
    The Sustainable Cities Programme uses the environmental planning and management approach, which is aimed at building capacity among local authorities and local stakeholders. UN ويتوخى برنامج المدن المستدامة نهج التخطيط والإدارة البيئيين الهادف إلى بناء قدرات السلطات المحلية وأصحاب المصلحة المحليين.
    Finally, the report reviews activities and technical cooperation projects undertaken by OHCHR, including awareness raising, sharing of expertise and facilitating practical support aimed at building capacities at the regional and national levels. UN وأخيراً يستعرض التقرير الأنشطة ومشاريع التعاون التقني التي اضطلعت بها مفوضية حقوق الإنسان، بما فيها زيادة مستوى الوعي وتبادل الخبرات وتسهيل تقديم الدعم العملي الهادف إلى بناء القدرات على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    :: Improved support aimed at building trade-related infrastructure and competitive supply capacity, including in services through effective and operational Aid for Trade among other means UN :: تحسين الدعم الهادف إلى بناء هياكل أساسية متصلة بالتجارة، وقدرات توريد تنافسية، بما في ذلك في مجال الخدمات، وذلك بطرق من بينها المعونة الفعالة والتنفيذية من أجل التجارة .
    In that regard, the relocation of the United Nations Political Office for Somalia to Mogadishu, the support aimed at building stability at the local level and the consistent stepping-up of action to tackle the threats posed by piracy and terrorism are of great importance. UN في هذا الصدد، يكتسي أهمية كبيرة نقل مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال إلى مقديشو، والدعم الهادف إلى بناء الاستقرار على المستوى المحلي والتكثيف المتسق للإجراءات الرامية إلى التصدي للتهديدات من أعمال القرصنة والإرهاب.
    (f) To encourage the High Commissioner for Human RightsHigh Commissioner to continue to provide or to facilitate practical support aimed at building capacities for the full realization of economic, social and cultural rights; UN (و) أن تشجع المفوضة السامية على مواصلة توفير أو تيسير الدعم العملي الهادف إلى بناء القدرات من أجل إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إعمالاً كاملاً؛
    (i) To encourage the High Commissioner to continue to provide or to facilitate practical support aimed at building capacities for the full realization of economic, social and cultural rights; UN (ط) أن تشجع المفوضة السامية على مواصلة توفير أو تيسير الدعم العملي الهادف إلى بناء القدرات من أجل إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إعمالاً كاملاً؛
    (i) To encourage the High Commissioner to continue to provide or to facilitate practical support aimed at building capacities for the full realization of economic, social and cultural rights; UN (ط) أن تشجع المفوضة السامية على مواصلة توفير أو تيسير الدعم العملي الهادف إلى بناء القدرات من أجل إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إعمالاً كاملاً؛
    (h) To encourage the High Commissioner to continue to provide or to facilitate practical support aimed at building capacities for the full realization of economic, social and cultural rights; UN (ح) أن تشجع المفوضة السامية على مواصلة توفير أو تيسير الدعم العملي الهادف إلى بناء القدرات من أجل إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إعمالاً كاملاً؛
    (f) To encourage the High Commissioner to continue to provide or to facilitate practical support aimed at building capacities for the full realization of economic, social and cultural rights; UN (و) أن تشجع المفوض السامي على مواصلة توفير أو تيسير الدعم العملي الهادف إلى بناء القدرات من أجل إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إعمالاً كاملاً؛
    (e) To encourage the High Commissioner to continue to provide or to facilitate practical support aimed at building capacities for the full realization of economic, social and cultural rights; UN (ه) أن تشجع المفوض السامي على مواصلة توفير أو تيسير الدعم العملي الهادف إلى بناء القدرات من أجل إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إعمالاً كاملاً؛
    (a) To continue to provide or facilitate practical support aimed at building capacities for the full realization of economic, social and cultural rights; UN (أ) مواصلة تقديم أو تيسير الدعم العملي الهادف إلى بناء القدرات من أجل إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إعمالاً كاملاً؛
    (f) To encourage the High Commissioner to continue to provide or to facilitate practical support aimed at building capacities for the full realization of economic, social and cultural rights; UN (و) أن تشجع المفوضة السامية على مواصلة تقديم أو تيسير الدعم العملي الهادف إلى بناء القدرات من أجل إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إعمالاً كاملاً؛
    (f) To encourage the High Commissioner to continue to provide or to facilitate practical support aimed at building capacities for the full realization of economic, social and cultural rights; UN (و) أن تشجع المفوضة السامية على مواصلة تقديم أو تيسير الدعم العملي الهادف إلى بناء القدرات من أجل إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إعمالاً كاملاً؛
    (a) To continue to provide or facilitate practical support aimed at building capacities for the full realization of economic, social and cultural rights; UN (أ) مواصلة تقديم أو تيسير الدعم العملي الهادف إلى بناء القدرات من أجل إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إعمالاً كاملاً؛
    (a) To continue to provide or facilitate practical support aimed at building capacities for the full realization of economic, social and cultural rights; UN (أ) مواصلة تقديم أو تيسير الدعم العملي الهادف إلى بناء القدرات من أجل إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إعمالاً كاملاً؛
    (a) To continue to provide or facilitate practical support aimed at building capacities for the full realization of economic, social and cultural rights; UN (أ) مواصلة تقديم أو تيسير الدعم العملي الهادف إلى بناء القدرات من أجل إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إعمالاً كاملاً؛
    (a) To continue to provide or facilitate practical support aimed at building capacities for the full realization of economic, social and cultural rights; UN (أ) مواصلة تقديم أو تيسير الدعم العملي الهادف إلى بناء القدرات من أجل إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إعمالاً كاملاً؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد