That anomaly in the park, it opened again last night. | Open Subtitles | الهالة التي في الحديقة لقد فُتِحت مجدداً ليلة أمس |
I need you here, in case anything comes through that anomaly. | Open Subtitles | أحتاجكَ هنا في حال خروج أي شيء من تلكَ الهالة |
You put an empty box through the anomaly and kept the bird? | Open Subtitles | وضعتَ صندوق فارغ عبرَ الهالة واحتفظتَ بالطائر؟ |
Some delegations even overestimate the aura of this room. | UN | بل إن بعض الوفود يبالغ في وصف الهالة التي تحيط بهذه القاعة. |
Secondly, that halo around his head, it's called psoriasis. | Open Subtitles | ثانياً، تلك الهالة حول رأسه تدعى داء صدفية |
a powerful series of CMEs erupts in the solar corona. | Open Subtitles | حدثت سلسلة قوية من المقذوفات الإكليلية داخل الهالة الشمسية |
If an anomaly would have closed, your men would have been marooned on the other side. | Open Subtitles | لو كانت الهالة أغلقت، لكان رجالكَ أحتِجزوا على الجانب الآخر. |
The anomaly should be just past that arch somewhere. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون الهالة بعدَ ذلكَ القوس في مكان ما |
If you tranq that thing here, we're going to have to drag it all the way to the anomaly, which, let me tell you from experience, is harder than you think. | Open Subtitles | ،إذا خدرت هذا الشيء هنا ،سيكون علينا جرّه طوال الطريق إلى الهالة ،ودعني أخبركَ عن تجربة .أنه أصعب مما تظن |
Well, if that's the problem, I'll carry it back to the anomaly myself. | Open Subtitles | ،لو كانت هذه المشكلة سأحمله إلى الهالة بنفسي |
Okay, we need to find that anomaly, and get those three birds back through. | Open Subtitles | ،حسناً، علينا ايجاد هذه الهالة وإعادة الثلاثة طيور خلالها |
Look, when we get close to an anomaly, there will be an indicator right here. | Open Subtitles | ،انظر، حين نقترب من الهالة سيظهر مؤشر هنا |
He said he was at the anomaly. Do you think he went back to that room? | Open Subtitles | .لقد قال أنه عند الهالة أتظنيه عاد لتلك الغرفة؟ |
If no one minds leaving the anomaly unguarded for an extra hour. | Open Subtitles | إن لم يمانع أحد بترك الهالة دون حراسة لساعة إضافية |
Said he'd square it with the manager so they could stay there until the anomaly closed. | Open Subtitles | قال أنه سيسوي الأمر مع المدير، لذا .فيمكنهم البقاء هناك حتى تُغلق الهالة |
I think we have to deal more with the political aura, rather than the superficial aura. | UN | وأعتقد أنه علينا أن نعالِج الهالة السياسية وليس الهالة السطحية. |
Well, I can describe her aura. | Open Subtitles | حسناً ، يُمكنني أن أصف لكِ الهالة المُحيطة بها |
Even if the king was wearing a straw cape, there is no way to mask the royal aura of a king. | Open Subtitles | حتى لو كان الملك يرتدي رداء القش، فمن المستحيل إخفاء الهالة الملكية، |
The gaslight seemed to catch a sort of halo around her. | Open Subtitles | و ضوء المصباح بدا كأنهُ يجذب القطرات و يصنع نوعاً من الهالة حولها |
In the Hindu and Yogic traditions, this halo is called "Sahasrara", the thousand-petalled lotus. | Open Subtitles | وفي التقاليد الهندوسية وتقاليداليوغي، تسمى هذه الهالة بالساهاسرارا,وهي زهرة اللوتس ذات الألف بتلة. |
We channel the solar corona to target cancerous tumors. | Open Subtitles | نحن نُوجّه الهالة الشمسيّة لإستهداف الأورام السرطانيّة. |
Solar Probe Plus will fly directly into the Sun's 2-million-degree corona and survive. | Open Subtitles | سوف يرحل المسبار الشمسي مباشرةً إلى الهالة الشمسية البالغ حرارتها 2 مليون درجة و سيبقى سليماً |