ويكيبيديا

    "الهامة الأخرى التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other important
        
    • another important
        
    • other significant
        
    • another significant
        
    I should now like to touch on a number of other important issues which are of enormous concern to us. UN وأود الآن أن أتكلم بإيجاز عن عدد من المسائل الهامة الأخرى التي هي مدعاة قلق بالغ لنا.
    other important developments in this area are reported in section H below. UN وترد التطورات الهامة الأخرى التي جدت في هذا المجال تحت الجزء حاء أدناه.
    other important principles emphasized were the polluter-pays principle and extended producer responsibility. UN ومن المبادئ الهامة الأخرى التي تم التشديد عليها مبدأ المسؤولية عن التلويث وتوسيع نطاق مسؤولية المنتجين.
    another important concern was the lack of opportunity offered to minorities to be taught in their own languages. UN ومن الشواغل الهامة الأخرى التي أشارت إليها الخبيرة المستقلة، انعدام الفرص المتاحة أمام أفراد الأقليات للتعلم بلغاتهم.
    another important issue that the CNM is addressing has to do with the lack of visibility and the social undervaluation of the domestic work or unpaid work that keeps daily life going. UN ومن القضايا الهامة الأخرى التي يتناولها المجلس الوطني للمرأة قضية تتعلق بالافتقار إلى وضوح الرؤية والبخس الاجتماعي للعمل المنـزلي أو العمل غير مدفوع الأجر الذي يجعل الحياة اليومية تستمر.
    In that connection, it stresses that particular effort should be made to protect such habitats from destruction, degradation, pollution and other significant impacts resulting from human activities that threaten the health and viability of fishery resources. UN وفي هذا الصدد، تشدد المدونة على ضرورة بذل جهد خاص لحماية هذه الموائل من التدمير والتدهور والتلوث وغير ذلك من الآثار الهامة الأخرى التي تنشأ عن نشاط الإنسان وتهدد صحة الموارد السمكية واستمراريتها.
    another significant aspect for women, given their difficulties in reconciling their various roles, is to reduce the work week through amendment of the following aspects: UN ومن النواحي الهامة الأخرى التي تتعلق بالمرأة والتي تساعدها في القيام بأدوارها، تخفيض ساعات العمل. وفي هذا المجال، تم تنفيذ التغييرات التالية:
    The Brahimi report also raised a number of other important issues which required in-depth review. UN كما أن تقرير الإبراهيمي يثير عددا من المسائل الهامة الأخرى التي تتطلب استعراضا متعمقا.
    There are a few other important points that I would like to make. UN وهناك بعض النقاط الهامة الأخرى التي أود أن أوضحها.
    There are, of course, many other important issues to be addressed during the upcoming session. UN وهناك، بطبيعة الحال، عدد من القضايا الهامة الأخرى التي من المقرر تناولها خلال الدورة المقبلة.
    The other important convention of significance to my Government is the mine-ban Convention. UN والاتفاقية الهامة الأخرى التي توليها حكومة بلدي شأنا كبيرا اتفاقية حظر الألغام.
    I should also like to reflect on some of the other important proposals made by the Council concerning the functional commissions. UN وأود أن أتناول أيضا المقترحات الهامة الأخرى التي قدمها المجلس بشأن اللجان الفنية.
    Taking that work into account, this note gives prominence to a number of other important considerations that have tended to receive less attention, or in which new trends appear to be evolving. UN ومع أخذ هذا العمل في الاعتبار، تبرز هذه المذكرة عدداً من الاعتبارات الهامة الأخرى التي كانت تحصل عادة على قدر أقل من الاهتمام، أو التي يبدو أن اتجاهات جديدة تنشأ بشأنها.
    The Office also supported many other important film and cultural projects dealing with the revealing of gender stereotypes and the affirmation of the creativity of women. UN وقدم المكتب الدعم أيضا إلى كثير من مشاريع الأفلام والمشاريع الثقافية الهامة الأخرى التي تتناول كشف التنميطات الجنسانية وتأكيد إبداع المرأة.
    another important issue addressed was the need for valid, verifiable certification for schooling. UN ومن القضايا الهامة الأخرى التي تم تناولها ضرورة إصدار شهادات صحيحة ويمكن التحقق منها بشأن التحصيل المدرسي.
    another important element were testimonies by some of the children detained since the attacks on account of their alleged participation in the attacks. UN ومن العناصر الهامة الأخرى التي استندت إليها الأحكام شهادات أدلى بها بعض الأطفال المحتجزين بزعم مشاركتهم في الهجمات.
    another important issue also being discussed on the home front is that of the nuclear-weapons tests that were conducted in the Marshall Islands. UN كما أن من المسائل الهامة الأخرى التي تتم مناقشتها على الجبهة الداخلية مسألة تجارب الأسلحة النووية التي أجريت في جزر مارشال.
    another important element on which my delegation would like to focus is the disarmament, demobilization and reintegration of former combatants. UN ومن العناصر الهامة الأخرى التي يود وفدي التركيز عليها نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة دمجهم.
    another important avenue available to the Committee was the direct monitoring, in situ, of State implementation. UN وكان الرصد المباشر في المواقع لتنفيذ الدول للتدابير من الأشكال الهامة الأخرى التي توفرت للجنة.
    other significant positions in Government held by women include that of the Accountant General, who heads the Treasury Department and the Director of Planning within the Ministry of Finance. UN والمناصب الهامة الأخرى التي تشغلها النساء في الحكومة تشمل منصب المحاسب العام، الذي يرأس وزارة الخزانة، ومدير التخطيط في وزارة المالية.
    other significant developments include real-time data handling and visualization, location-based services, and mobile augmented reality for cartographic applications. UN ومن بين التطورات الهامة الأخرى التي حصلت معالجة البيانات الآنية وتصورها، والخدمات القائمة على أساس الموقع، ورؤية الواقع المزيد باستخدام معدات متنقلة لأغراض تطبيقات رسم الخرائط.
    13. another significant output of the group is the development of a Protection Manual containing technical information relating to spacecraft debris risk assessment and protection. UN 13- ومن الأمور الهامة الأخرى التي تمخّض عنها الفريق وضعه دليل الحماية الذي يتضمّن معلومات تقنية تتعلق بتقدير المخاطر التي يُمثلها الحطام للمركبات الفضائية وحماية هذه الأخيرة منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد