ويكيبيديا

    "الهجرة العالمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • global migration
        
    • international migration
        
    • worldwide migration
        
    • IOM
        
    • World Migration
        
    Associated Member of the global migration Policy Associates (GMPA). UN عضو منتسب في الرابطة المعنية بسياسة الهجرة العالمية.
    There was a realization that the issue of return has a broader context, going beyond refugee protection and merging in with global migration concerns. UN وكان هناك وعي بأن مسألة العودة مسألة ذات سياق أوسع يتجاوز حماية اللاجئين وتدخل في نطاق شواغل الهجرة العالمية.
    international migration, has become urgent in view of the magnitude, growth, and diversity of current global migration flows. UN ولقد أصبحت الهجرة الدولية من القضايا العاجلة نظرا لضخامة ونمو وتنوع تدفقات الهجرة العالمية الحالية.
    C. The " worldwide migration of poor people " : evidence of UN جيم- " الهجرة العالمية للفقراء " ، تكشف عن رغبة لا تقهــر فــي
    New Zealand believes that open dialogue among countries is an effective way of addressing global migration issues. UN وتعتقد نيوزيلندا أن الحوار المفتوح بين البلدان يشكل سبيلا فعالا لتناول قضايا الهجرة العالمية.
    Human rights considerations and the realities of global migration make it impossible to prevent emigration. UN واعتبارات حقوق الإنسان ووقائع الهجرة العالمية تجعل من المستحيل منع الهجرة.
    The global migration Facility proposed in the report could represent a step towards ensuring coherency. UN ومن الممكن أن يمثل مرفق الهجرة العالمية الذي اقترحه التقرير خطوة نحو كفالة الترابط.
    Other Global Forum entities also continue to contribute to the global migration evidence base. UN وتواصل كيانات أخرى تابعة للمجموعة العالمية المعنية بالهجرة مساهمتها في قاعدة أدلة الهجرة العالمية.
    Founder member of global migration Policy Associates 2012 UN عضو مؤسسة للرابطة المعنية بسياسة الهجرة العالمية 2012.
    Member of global migration Policy Associates (GMPA). UN عضو الرابطة المعنية بسياسة الهجرة العالمية
    Partnerships and coordination were strengthened with the Inter-Agency Coordination Group against Trafficking in Persons, Global Initiative to Fight Human Trafficking (UN.GIFT) and the global migration Group. UN وجرى تعزيز الشراكات والتنسيق مع الفريق المشترك بين الوكالات المعني بتنسيق أعمال مكافحة الاتجار بالأشخاص والمبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر وفريق الهجرة العالمية.
    She hoped that Member States would recognize the need for IOM, as the only international organization with an exclusive mandate for global migration, to have a prominent place in those discussions. UN وأعربت عن أملها في أن تعترف الدول الأعضاء بحاجة المنظمة الدولية للهجرة بأن يكون لها مكان رئيسي في هذه المناقشة ، بوصفها المنظمة الدولية الوحيدة ذات الولاية الحصرية عن الهجرة العالمية.
    While some are organized regionally and others more thematically, they have received and continue to receive considerable attention from policymakers and practitioners and are an important component of the global migration landscape. UN وبينما نُظمت بعض هذه الآليات حسب المناطق، وبعضها الآخر حسب المواضيع، فإنها حظيت ولا تزال تحظى باهتمام كبير من طرف واضعي السياسات والممارسين، وتعد مكوناً هاما من مكونات بيئة الهجرة العالمية.
    Section II summarizes global migration trends based on the latest available evidence, highlights recent migration flows and discusses the role of migration in future population change. UN ويوجز الفرع الثاني اتجاهات الهجرة العالمية استنادا إلى أحدث الأدلة المتاحة ويسلط الضوء على تدفقات الهجرة الأخيرة ويناقش دور الهجرة في التغير السكاني في المستقبل.
    180. Labour migration from Tajikistan is a major factor in current global migration. UN 180- وتعد هجرة الأيدي العاملة من طاجيكستان عاملاً رئيسياً في الهجرة العالمية الراهنة.
    At the aggregate level, information on the origin of international migrants allows for an assessment of the role of South-South movements in global migration. UN وعلى المستوى الكلي، تتيح المعلومات عن منشأ المهاجرين الدوليين إجراء تقييم للدور الذي تضطلع به التنقلات فيما بين بلدان الجنوب في سياق الهجرة العالمية.
    The Office actively participates in the global migration Group, which provides a consultative forum for the heads of 10 intergovernmental organizations with an interest and involvement in migration-related issues. UN ويشارك المكتب بفعالية في فريق الهجرة العالمية الذي يوفر محفلاً استشارياً لرؤساء عشر منظمات حكومية دولية لها اهتمامات ومشاركات في القضايا المتعلقة بالهجرة.
    It is my sincere hope that this Dialogue will be viewed as the beginning of a sustained consideration of international migration issues at the United Nations. UN ولدي وطيد الأمل في أن يُعتبر هذا الحوار بداية لنظر مستمر في مسائل الهجرة العالمية في الأمم المتحدة.
    The Bolivarian Republic of Venezuela considers that cooperation among Member States, whether bilateral, regional or multilateral, is crucial if we are to improve our management of the phenomenon of international migration. UN وتعتبر جمهورية فنزويلا البوليفارية التعاون بين الدول الأعضاء، سواء على المستوى الثنائي أو الإقليمي أو المتعدد الأطراف، أمرا أساسيا إذا كان لنا أن نحسن إدارتنا لظاهرة الهجرة العالمية.
    This worldwide migration cannot be ascribed simply to an ethnic factor or to flight from war; it is worldwide in character and its primary motivation is a flight from poverty by the means which mobility has made available. UN ولا يمكن قصر هذه الهجرة العالمية على عوامل إثنية أو على ظاهرة الهرب من الحرب: فهي هجرة عالمية تعتبر، قبل كل شيء، هرباً من الفقر وتستخدم فيها الوسائل التي تتيحها حرية التنقل.
    IOM also conducts quantitative and qualitative research on issues such as routes, trends, causes and consequences of human trafficking. UN وتجري منظمة الهجرة العالمية بحوثا عن المسائل المتعلقة بالطرق التي يسلكها الاتجار بالبشر واتجاهاته وأسبابه وآثاره.
    World Migration in Figures, Joint Department of Economic and Social Affairs and Organization for Economic Cooperation and Development publication for the High-level Dialogue on international migration and Development UN الهجرة العالمية بالأرقام، منشور مشترك بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لأغراض الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد