ويكيبيديا

    "الهجوم الأخير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the recent attack
        
    • latest attack
        
    • last attack
        
    • the latest offensive
        
    • most recent attack
        
    • latter attack
        
    • the recent offensive
        
    • the final attack
        
    New Zealand strongly condemns the recent attack on United Nations staff in Kabul, and we express our sympathy to the victims and their families. UN وتدين نيوزيلندا بشدة الهجوم الأخير على موظفي الأمم المتحدة في كابول ونعرب عن مشاعر المواساة للضحايا وأسرهم.
    In spite of that tangible fact, challenges unfortunately remain as the country faces such enormous difficulties as the security situation, as we were reminded yet again by the recent attack on the Indian embassy in Kabul. UN وبالرغم من تلك الحقيقة الملموسة لا تزال توجد لسوء الحظ تحديات، حيث يواجه البلد صعوبات كثيرة، من قبيل الوضع الأمني، كما يذكّرنا بذلك مرة أخرى الهجوم الأخير على السفارة الهندية في كابل.
    In this context, Canada offers its sincere condolences to the families and friends of the victims of the latest attack on the United Nations in Kabul. UN وفي هذا السياق، تتقدم كندا بتعازيها الصادقة إلى أسر وأصدقاء ضحايا الهجوم الأخير على الأمم المتحدة في كابول.
    The latest attack on the capital, in Kinama, proved this once again. UN وقد تأكد ذلك مرة أخرى من الهجوم الأخير الذي شُن على منطقة كيناما بالعاصمة.
    Sadly, this last attack provides yet more tragic evidence that the Palestinian leadership has not changed its immoral and dangerously irresponsible behaviour. UN ومن المؤسف أن هذا الهجوم الأخير يشكل دليلا أقوى على أن القيادة الفلسطينية لم تغير من سلوكها اللاأخلاقي واللامسؤول.
    17. On 7 January, Israeli soldiers reportedly ordered an entire family out of their home in eastern Jabalia, a site of frequent Israeli incursions before the latest offensive. UN 17- وفي 7 كانون الثاني/يناير، أُفيد أن جنوداً إسرائيليين أمروا أفراد أسرة بأكملها بالخروج من منزلهم في شرق جباليا، وهو موقع تعرَّض لغارات إسرائيلية متكررة قبل حدوث الهجوم الأخير.
    Neither will this most recent attack. UN وكذلك لن يمنعنا منه هذا الهجوم الأخير.
    The increasing fuel shortages, which already affected all aspects of life, had become even more acute after Israeli forces had cut fuel supplies the previous week in response to the recent attack on the Nahal Oz depot. UN وقد أصبح النقص المتزايد في الوقود، الذي أثّر بالفعل على جميع جوانب الحياة، أكثر حدة، بعد أن قطعت القوات الإسرائيلية إمدادات الوقود في الأسبوع الماضي ردا على الهجوم الأخير على مستودع نحال أوز.
    the recent attack in Indonesia demonstrated the need for rapid strengthening of international counter-terrorism efforts. UN كما أن الهجوم الأخير في إندونيسيا يدل على الحاجة إلى التعزيز السريع للجهود الدولية لمكافحة الإرهاب.
    59. the recent attack on Gaza was a reminder of the plight of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory. UN 59. وقال إن الهجوم الأخير على غزة يُذكر بمحنة الشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Tell me what you know about the recent attack on Paris by the Northmen. Open Subtitles أخبرني ما تعرفه عن الهجوم الأخير على باريس بواسطة الشماليين.
    He runs Homeland now, and he was the target of the recent attack. Open Subtitles هو يدير الأمن الداخلي حالياً وقد كان مستهدفاً في الهجوم الأخير
    Provided the sarin in the recent attack. Open Subtitles هو من قام بتسريب غاز السارين في الهجوم الأخير.
    Israel holds the Palestinian Authority and its Chairman responsible for this latest attack. UN إن إسرائيل تُحمِّل السلطة الفلسطينية ورئيسها المسؤولية عن هذا الهجوم الأخير.
    So what is Kim up to with this latest attack on South Korea? News-Commentary ما الذي يرمي كيم إلى تحقيقه إذن من الهجوم الأخير على كوريا الجنوبية؟
    The latest attack that claimed the lives of member of Parliament Antoine Ghanem and nine other people shows how impunity threatens the stability of the country. UN ويبين الهجوم الأخير الذي أودى بحياة عضو البرلمان أنطوان غانم وتسعة أشخاص آخرين إلى أي مدى يهدد الإفلات من العقاب استقرار البلد.
    Israel maintains that overall responsibility for this latest attack as well as for the numerous murders and bombings which have occurred in recent months lies with the Palestinian leadership. UN وتؤكد إسرائيل أن القيادة الفلسطينية تتحمل كامل المسؤولية عن هذا الهجوم الأخير وكذا عن جرائم القتل المتعددة والتفجيرات التي تمت في الشهور الأخيرة.
    Israel holds the Palestinian leadership fully responsible for this latest attack that has brought the Palestinian terrorist campaign to new heights of brutality and savagery. UN وتُحمل إسرائيل القيادة الفلسطينية المسؤولية الكاملة عن هذا الهجوم الأخير الذي وصل بالحملة الإرهابية الفلسطينية إلى درجات جديدة من الوحشية والهمجية.
    You were after the last attack bonus rare item. Open Subtitles كنت تحاول الحصول على الأداة النادرة التي تصدر عن الهجوم الأخير
    I should like to stress that the most recent attack against the town of Macenta in Guinea three days ago, during which a staff member of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) was savagely killed, was orchestrated by Monrovia. UN وأود التأكيد على أن الهجوم الأخير على بلدة ماسينتا في غينيا منذ ثلاثة أيام، والذي قُتل أثناءه بطريقة وحشية أحد موظفي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، كان مدبرا من قبل مونروفيا.
    The Maldives was horrified by the destruction of civilian lives, homes, hospitals and schools during the recent offensive in Gaza. UN وأردفت قائلة إن تدمير حياة المدنيين والمستشفيات والمدارس خلال الهجوم الأخير على غزة قد أثار جزع ملديف.
    I shall join the Dalek units in the final attack! Open Subtitles سأنضم إلى وحدات (الداليكس) في الهجوم الأخير!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد