ويكيبيديا

    "الهدايا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gift shops at
        
    • gifts in
        
    • presents in
        
    • gift shop at
        
    • presents at
        
    • gift shop in
        
    • gift items at
        
    • gifts are handled appropriately during
        
    • gifts at
        
    • the presents
        
    • gifts for
        
    • the gift
        
    • the gifts
        
    • presents on your
        
    Possibility of operating guided tours, bookstores and gift shops at the United Nations Office at Nairobi UN إمكانية تشغيل جولات برفقة مرشدين، ومكتبات، ومحال لبيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Possibility of operating guided tours, bookstores and gift shops at the United Nations Office at Nairobi and the cost implications thereof UN إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف
    Possibility of operating guided tours, bookstores and gift shops at the United Nations Office at Nairobi and the cost implications thereof UN إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف
    Tell you I loved it, and then the second you left, throw the gifts in the trash? Open Subtitles اقول لكم أحببته، ثم الثاني الذي تركته، رمي الهدايا في سلة المهملات؟
    He has to deliver a billion presents in one night. Open Subtitles يجب عليه توزيه الكثير من الهدايا في ليلة واحدة.
    The gift shop at Headquarters is operated by a contractor who is required to provide the United Nations with a percentage of gross sales. UN ويقوم بتشغيل محل بيع الهدايا في المقر متعهد يلتزم بإعطاء الأمم المتحدة نسبةً مئوية من إجمالي المبيعات.
    The Great Pumpkin may have left some presents at my house. Open Subtitles قد يكون اليقطين العظيم قد ترك بعض الهدايا في منزلي
    Possibility of operating guided tours, bookstores and gift shops at the United Nations Office at Nairobi and the cost implications thereof UN إمكانية تشغيل جولات برفقة مرشدين، ومحال بيع الكتب، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف
    Possibility of operating guided tours, bookstores and gift shops at the United Nations Office at Nairobi and the cost implications thereof UN إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف
    Possibility of operating guided tours, bookstores and gift shops at the United Nations Office at Nairobi and the cost implications thereof UN إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف
    Possibility of operating guided tours, bookstores and gift shops at the United Nations Office at Nairobi and the cost implications thereof UN إمكانية تشغيل جولات برفقة مرشدين، ومحال بيع الكتب، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف
    Possibility of operating guided tours, bookstores and gift shops at the United Nations Office at Nairobi and the cost implications thereof UN إمكانيــــة تشغيـــل الجولات برفقة مرشدين، والمكتبات، ومحلات بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وما يترتب عليها من تكاليف
    H. Possibility of operating guided tours, bookstores and gift shops at the United Nations Office at Nairobi and the cost implications thereof UN حاء - إمكانية تشغيل جولات برفقة مرشدين، ومحال بيـع الكتب، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيـروبـي، وما يترتب عليها من تكاليف
    Possibility of operating guided tours, bookstores and gift shops at the United Nations Office at Nairobi (A/60/7 and Corr.1), paras. VIII.72 and VIII.73 UN إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين، والمكتبات، ومحال بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/60/7 و Corr.1)، الفقرات ثامنا-72 وثامنا-73
    We put on silly hats and drape trees with sparkly lights... and wrap gifts in garish paper, and that's good for us. Open Subtitles نرتدي قبّعات سخيفة وتغطية الأشجار بالأضواء اللامعة ولفّ الهدايا في ورقة متوهج هذا أمر حسن بالنسبة إلينا
    I need you to get a shot of all the presents in the pool house. Open Subtitles أريدك أن تصور كل الهدايا في غرفة حمام السباحة
    The Office should also prepare a report on the gift shop at Headquarters. UN وينبغي للمكتب أيضا أن يعد تقريرا عن محل بيع الهدايا في المقر.
    But here, we have dinner at 6:00... and we open presents at 8:00. Open Subtitles لكن هنا، لدينا عشّاء في 6: 00... ونحن نفتح الهدايا في 8:
    (i) Supervision of the United Nations bookshop in New York and the gift shop in Geneva; UN ' 1` الإشراف على مكتبة الأمم المتحدة في نيويورك ومحل بيع الهدايا في جنيف؛
    IS3.6. In connection with gift items, the Advisory Committee notes from paragraph IS3.51 that in 1997, the activities related to gift items at Headquarters were contracted out to a retailer. UN ب إ ٣-٦ وفيما يتعلق ببند الهدايا، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ب إ ٣-٥١ أنه قد تم في عام ١٩٩٧ التعاقد مع تاجر تجزئة خارجي لﻷنشطة المتصلة ببند الهدايا في المقر.
    43. Requests the Secretary-General to ensure that works of art, masterpieces and other gifts are handled appropriately during all the stages of the capital master plan, and also requests him to cooperate with those Member States that wish to take care of their gifts of works of art, masterpieces and other items during the renovation period; UN 43 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المناولة الملائمة للأعمال الفنية والتحف وغيرها من الهدايا في جميع مراحل المخطط العام لتجديد مباني المقر، وتطلب إليه أيضا أن يتعاون مع الدول الأعضاء التي ترغب في تولي مسؤولية هداياها من الأعمال الفنية والتحف وغير ذلك من المواد خلال فترة التجديد؛
    Do you realize how gauche it is to open gifts at a party, before dessert? Open Subtitles هل تدركون أن فتح الهدايا في الحفلات قبل تقديم الحلويات تصرف غير لبق؟
    The existing policy for the receipt of gifts for the Procurement Services Section was not in accordance with the United Nations policy. UN ولم تكن السياسة المتبعة فيما يتعلق بتلقي الهدايا في قسم خدمات المشتريات متفقة مع سياسة الأمم المتحدة.
    The first phase of the relocation of the gifts started in December 2009 and was finalized by January 2010. UN وبدأت المرحلة الأولى من نقل الهدايا في كانون الأول/ديسمبر 2009، وتم الانتهاء منها بحلول كانون الثاني/يناير 2010.
    I didn't know you exchange presents on your two-week anniversary. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك تتبادلي الهدايا في ذكرى مرور أسبوعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد