In this regard, most of the expected accomplishments of the GM and its partners identified under operational objective 5 are also contributions to operational objectives 1 and 2. | UN | وفي هذا الصدد، فإن معظم الإنجازات المتوقعة من الآلية العالمية وشركائها، والمحددة في الهدف التنفيذي 5، هي كذلك إسهامات في تحقيق الهدفين التنفيذيين 1 و2. |
The GM also has a supporting role in the implementation of operational objectives 1 and 2. | UN | وتقوم الآلية أيضاً بدور داعم في تنفيذ الهدفين التنفيذيين 1 و2. |
The GM also has a support role in operational objectives 1 and 2. | UN | كما تضطلع الآلية العالمية بدور داعم في تحقيق الهدفين التنفيذيين 1 و2. |
As is outlined in the introduction, the GM has a lead role for operational objective 5 and a support role for operational objectives 1 and 2. | UN | وتضطلع الآلية العالمية، كما هو مبين في المقدمة، بدور رائد في تحقيق الهدف التنفيذي 5، وبدور داعم في تحقيق الهدفين التنفيذيين 1 و2. |
Furthermore, the GM carried out finance-related activities focusing on operational objectives 1 and 2 of The Strategy on advocacy, awareness raising and education, and policy framework issues, respectively. | UN | وعلاوة على ذلك، اضطلعت الآلية العالمية بأنشطة ذات صلة بالتمويل تركز على الهدفين التنفيذيين 1 و2 من الاستراتيجية بشأن قضايا الدعوة، وإذكاء الوعي والتثقيف، وإطار السياسات العامة، على التوالي. |
Therefore, the GM's expected accomplishments under operational objectives 1 and 2 should be seen as supporting and being directly relevant to operational objective 5. | UN | وبناء على ذلك، فإن الإنجازات المتوقعة من الآلية العالمية في إطار الهدفين التنفيذيين 1 و2 ينبغي اعتبارها مساندة للهدف التنفيذي 5 وذات صلة مباشرة به. |
Particular emphasis should be placed on measuring the secretariat's responsiveness to operational objective 1 and specific outcomes of operational objectives 2 and 3, and its supporting role in the achievement of operational objectives 4 and 5. | UN | وينبغي التشديد بصفةٍ خاصة على قياس مدى استجابة الأمانة للهدف التنفيذي 1 ولنتائج محدَّدة للهدفين التنفيذيين 2 و3، علاوةً على قياس مدى فعالية دورها الداعم في تحقيق الهدفين التنفيذيين 4 و5. |
Particular emphasis should be placed on provision of information from the GM on its achievements in response to operational objective 5 of The Strategy, as well as its support for the achievement of operational objectives 1 and 2. | UN | وينبغي التشديد بصفةٍ خاصة على تقديم الآلية معلوماتٍ عما حققته من إنجازات استجابةً للهدف التنفيذي 5 من الاستراتيجية، فضلاً عن حجم ما تقدمه من دعم من أجل تحقيق الهدفين التنفيذيين 1 و2. |
Particular emphasis should be placed on provision of information by the GM on its measurable achievements in response to operational objective 5 of The Strategy, as well as on its support for the achievement of operational objectives 1 and 2. | UN | وينبغي التشديد بصفةٍ خاصة على تقديم الآلية معلوماتٍ عما حققته من إنجازات يمكن قياسها استجابةً للهدف التنفيذي 5 من الاستراتيجية، فضلاً عن دعمها لتحقيق الهدفين التنفيذيين 1 و2. |
In this context, the secretariat of the Convention was assigned a lead role for operational objective 1 of The Strategy and specific outcomes of operational objectives 2 and 3; as well as a support role in other operational objectives. | UN | 2- وفي هذا السياق، أُسنِدَ إلى أمانة الاتفاقية دور رائد في تحقيق الهدف التنفيذي 1 للاستراتيجية ونتائج محدَّدة لتحقيق الهدفين التنفيذيين 2 و3؛ وكذلك في دعم أهداف تنفيذية أخرى. |
29. It should be noted that as a consequence of the GM's focus, the outputs under operational objective 5 are much more detailed and outline a process and timeline to a much larger extent than those under operational objectives 1 and 2. | UN | 29- وتجدر ملاحظة أنه نتيجة لتركيز الآلية العالمية على الهدف التنفيذي 5، فإن النواتج الواردة في إطاره، هي أكثر تفصيلاً وتجمل عملية وخطاً زمنياً أوسع بكثير مما يرد في إطار الهدفين التنفيذيين 1 و2. |
21. It should be noted that the GM is contributing to operational objectives 1 and 2 mostly in terms of financial, mainstreaming and governance issues, and through partnership building in accordance with its mandate and COP decisions. | UN | 21- وتجدر الإشارة إلى أن الآلية العالمية تسهم في تحقيق الهدفين التنفيذيين 1 و2 أساساً من حيث ما يتعلق بالمسائل المالية والإدماج والإدارة، وعن طريق بناء الشراكات وفقاً لولايتها ولمقررات مؤتمر الأطراف. |
5. According to The Strategy, the secretariat has a leading role in operational objective 1 on advocacy, awareness-raising and education and specific outcomes of operational objectives 2 and 3, as well as a support role in other operational objectives. | UN | 5- وتضطلع الأمانة وفقاً لهذه الاستراتيجية، بدور رائد في تحقيق الهدف التنفيذي 1 المتعلق بالدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف، وتحقيق نتائج محددة ضمن الهدفين التنفيذيين 2 و3، بالإضافة إلى دور داعم في إطار الأهداف التنفيذية الأخرى. |
32. One example of challenges arising from the formulation of the operational objectives and the outcomes is the mixing of national and international-level outcomes between operational objectives 1 and 2. | UN | 32- ومن الأمثلة على التحديات الناجمة عن صياغة الأهداف التنفيذية والنواتج، خلط النواتج على المستويين الوطني والدولي بين الهدفين التنفيذيين 1 و2. |
Performance indicators for the GM should be considered and adopted to measure its responsiveness to operational objective 5, as well as operational objectives 1 and 2. | UN | (أ) ينبغي النظر في مؤشرات أداء للآلية العالمية واعتمادها لقياس مدى استجابتها للهدف التنفيذي 5، وكذلك الهدفين التنفيذيين 1 و2. |
2. In this context, the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) was assigned a lead role for operational objective 1 of The Strategy and for specific outcome areas of operational objectives 2 and 3, as well as a support role in the achievement of other operational objectives. | UN | 2- وفي هذا السياق، أُنيط بأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر دور رائد في تحقيق الهدف التنفيذي 1 من الاستراتيجية وبلوغ مجالات نتائج محددة من الهدفين التنفيذيين 2 و3، فضلاً عن دورها في تقديم الدعم من أجل تحقيق أهداف تنفيذية أخرى. |
The most recent and fundamental basic criteria and guidelines were given through decision 3/COP.8, by which Parties gave the GM a central contributing role for operational objective 5 on financial resource mobilization as the most substantive areas of action, and a supporting role to operational objectives 1 and 2. | UN | وقد ذُكرت أحدث المعايير والمبادئ التوجيهية الأساسية في المقرر 3/م أ-8 الذي خولت الأطراف بموجبه الآلية العالمية دوراً محورياً في المساهمة في تحقيق الهدف التنفيذي 5 بشأن تعبئة الموارد المالية باعتبار ذلك أهم مجال عمل لها، ودوراً في دعم الهدفين التنفيذيين 1 و2. |
28. The four tables below refer to operational objectives 5, where the GM has a central role, operational objectives 1 and 2, there the GM has a support role, as well as outputs under its Executive Direction and Management. | UN | 28- وتشير الجداول الأربعة أدناه إلى الهدف التنفيذي 5، حيث تؤدي الآلية العالمية دوراً رئيسياً، وإلى الهدفين التنفيذيين 1 و2، حيث تؤدي الآلية العالمية دوراً داعماً، وكذلك النواتج الواردة في إطار التوجيه التنفيذي ودعم الإدارة لديها. |
The actions of the GM under operational objectives 1 and 2 of The Strategy should be relevant to finance and be supportive of the GM's main focus under operational objective 5. | UN | (د) ضرورة إسهام أعمال الآلية العالمية بموجب الهدفين التنفيذيين 1 و2 من الاستراتيجية في توفير التمويل ودعم مجال التركيز الرئيسي للآلية بموجب الهدف التنفيذي 5. |
- Consideration of the preliminary analysis of information contained in reports from affected and developed country Parties, United Nations agencies and intergovernmental organizations, and the Global Environment Facility on operational objectives 4 and 5 of The Strategy (documents ICCD/CRIC(9)/6 and 7, ICCD/CRIC(9)/13) | UN | - النظر في التحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، ومرفق البيئة العالمية، عن الهدفين التنفيذيين 4 و5 للاستراتيجية (الوثائق ICCD/CRIC(9)/6,7 وICCD/CRIC(9)/13) |