ويكيبيديا

    "الهدف المقصود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the intended target
        
    • the aim
        
    • intended aim
        
    • the objective
        
    • the intended objective
        
    • desired target
        
    • its intended target
        
    The sensor should be able to match detected heat signatures to the intended target preferably in conjunction with other sensors. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
    The sensor should be able to match detected heat signatures to the intended target preferably in conjunction with other sensors. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
    The sensor should be able to match detected heat signatures to the intended target preferably in conjunction with other sensors. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
    The sensor shall be able to match detected heat signatures to the intended target preferably in conjunction with other sensors. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود ويفضل مع أجهزة استشعار أخرى.
    (iii) Pressure sensors shall, where possible, be subject to a minimum pressure force appropriate for the intended target. UN `3` تخضع، حيثما أمكن، أجهزة الاستشعار التي تعمل بالضغط لقوة ضغط دنيا تتناسب مع الهدف المقصود.
    The sensor shall be able to match detected heat signatures to the intended target preferably in conjunction with other sensors. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
    The sensor should be able to match detected heat signatures to the intended target preferably in conjunction with other sensors. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
    The sensor should be able to match detected heat signatures to the intended target preferably in conjunction with other sensors. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
    The sensor should be able to match detected heat signatures to the intended target preferably in conjunction with other sensors. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
    The United Nations may not have been the intended target of these attacks. UN وربما لم تكن الأمم المتحدة الهدف المقصود من تلك الهجمات.
    It is likely that the intended target of this action was the Austrian Consulate. UN وكانت القنصلية النمساوية هي، على الأرجح، الهدف المقصود بهذا العمل.
    The sensor should be capable to match a seismic signature to the intended target. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة بصمة اهتزازية مع الهدف المقصود.
    (i) The pressure required to break the fiber-optic signal should be appropriate for the intended target. UN `1` يكون الضغط اللازم لقطع الإشارة المنتقلة عبر الألياف البصرية مناسباً من أجل الهدف المقصود.
    (iv) The number of turns required to initiate the roller arm fuse should be matched to the intended target. UN `4` يكون عدد الدورات اللازمة لتفعيل صمام ساعد الأسطوانة متطابقاً مع الهدف المقصود.
    The sensor should be capable to match a seismic signature to the intended target. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة بصمة اهتزازية مع الهدف المقصود.
    (i) The pressure required to break the fiber-optic signal should be appropriate for the intended target. UN `1` يكون الضغط اللازم لقطع الإشارة المنتقلة عبر الألياف البصرية مناسباً من أجل الهدف المقصود.
    The author claims that it is obvious that the aim was to produce an a posteriori justification of an unfounded decision. UN ويدعي صاحب البلاغ أن من الواضح أن الهدف المقصود هو تقديم مبرر لاحق لقرار لا أساس لـه.
    Force may not be used to a greater extent than necessary to achieve the intended aim. UN ولا يجوز استخدام القوة إلى حد أكبر مما هو ضروري لتحقيق الهدف المقصود.
    The use of force should be proportional to the objective it is intended to meet. UN وينبغي أن يكون استخدام القوة متناسباً مع الهدف المقصود منها.
    The study showed that 57 per cent of the remedies analysed were fully active, i.e. they had fulfilled their intended objective, 24 per cent were only partially active and seven per cent were ineffective, as the intended objective was not satisfied. UN وبيّنت الدراسة أن 57 في المائة من الإجراءات التصحيحية التي تم تحليلها كانت فعالة كلية، أي حققت هدفها المقصود، وأن 24 في المائة كانت فعالة جزئياً فقط و7 في المائة غير فعالة إذ لم تحقق الهدف المقصود.
    The efficiency of a drug can be further improved by ensuring that it only interacts with its desired target. UN ومن الممكن زيادة فعالية دواء ما عن طريق ضمان عدم تفاعله إلا مع الهدف المقصود به.
    It's heroine and it's, um, it's ultimate tragedy, for her blast did not kill its intended target. Open Subtitles ومن البطلة وانها، أم، انها مأساة في نهاية المطاف، لالانفجار لها لم يقتل الهدف المقصود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد