ويكيبيديا

    "الهدنة الأوليمبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Olympic Truce
        
    • the Truce
        
    The Olympic Truce was upheld for over 1,000 years, making it the longest lasting peace treaty in history. UN وقد استمرت الهدنة الأوليمبية لأكثر من 000 1 عام، مما يجعلها أطول معاهدة للسلام في التاريخ.
    The efficient tool for achieving this goal is sport, which is substantial to the notion of Olympic Truce. UN إن الأداة الفعالة لتحقيق هذا الهدف هو الرياضة، التي تسهم بصورة كبيرة في فكرة الهدنة الأوليمبية.
    The draft Olympic Truce resolution also highlights Canada's commitment to full participation of our country's Aboriginal peoples. UN إن مشروع قرار لجنة الهدنة الأوليمبية يبرز أيضاً التزام كندا بمشاركة أبناء بلدنا من السكان الأصليين.
    Today, the Olympic Truce is the expression of humankind's desire to build a world of peace, respectful of the principles of fair competition. UN واليوم، تمثل الهدنة الأوليمبية تعبيرا عن رغبة البشرية في بناء عالم السلام، الذي يحترم مبادئ المنافسة النزيهة.
    Since 1993, the General Assembly has adopted eight resolutions on the Olympic Truce. UN لقد اتخذت الجمعية العامة، منذ عام 1993، ثمانية قرارات بشأن الهدنة الأوليمبية.
    Making the Olympic Truce a reality in the modern world is truly a challenging endeavour, and we have no illusions that it will miraculously heal all the rifts that ravage so many regions of the world. UN إن جعل الهدنة الأوليمبية حقيقة ملموسة في العالم الحديث، مهمة شاقة تنطوي على تحديات، ولا تراودنا أية أوهام في أنها ستعالج بطريقة سحرية جميع التصدعات التي اعترت مناطق عديدة جدا من العالم.
    The Olympic Truce promotes international understanding on the basis of the principle that sports can inspire peace. UN إن الهدنة الأوليمبية تعزز التفاهم الدولي على أساس المبدأ القائل بأن الرياضة يمكن أن تلهم السلام.
    The President of the General Assembly has the honour to make the following solemn appeal in connection with the observance of the Olympic Truce: UN يتشرف رئيس الجمعية العامة بتوجيه النداء الرسمي التالي بخصوص مراعاة الهدنة الأوليمبية:
    The President of the General Assembly has the honour to make the following solemn appeal in connection with the observance of the Olympic Truce: UN يتشرف رئيس الجمعية العامة بأن يوجه النداء الرسمي التالي فيما يتصل بمراعاة الهدنة الأوليمبية:
    Moreover, the Olympic Truce epitomizes a bridge from the old and wise tradition to the most compelling purpose of the United Nations -- the maintenance of international peace and security. UN ويتجسد في الهدنة الأوليمبية علاوة على ذلك نموذج لجسر يمتد بين ذلك التقليد القديم المتسم بالحكمة وبين أكثر أهداف الأمم المتحدة إلحاحا، وهو صون السلام والأمن الدوليين.
    That goal may still remain elusive, but if the Olympic Truce can help us to bring about even a brief respite from conflict and strife, it will send a powerful message of hope to the international community. UN وربما كان ذلك الهدف صعب المنال حتى الآن، أما إذا أمكن أن تساعدنا الهدنة الأوليمبية على إيجاد فترة، مهما قصرت، للراحة من النزال والصراع، فإنها بذلك ستبعث رسالة مفعمة بالأمل إلى المجتمع الدولي.
    That goal may still remain elusive, but if the Olympic Truce can help us to bring about even a brief respite from conflict and strife, it will send a powerful message of hope to the international community. UN وربما كان ذلك الهدف صعب المنال حتى الآن، أما إذا أمكن أن تساعدنا الهدنة الأوليمبية على إيجاد فترة، مهما قصرت، للراحة من النزال والصراع، فإنها بذلك ستبعث رسالة مفعمة بالأمل إلى المجتمع الدولي.
    Drawing on our ancient traditions, we are working to re-establish the practice of Olympic Truce. UN واستنادا إلى تقاليدنا التليدة، فإننا نعمل على إعادة إرساء ممارسة الهدنة الأوليمبية.
    We also hope that Members will respect the Olympic Truce and support the initiative of sport for human development. UN كما نأمل أن تحترم الدول الهدنة الأوليمبية وتدعم مبادرة الرياضة من أجل التنمية البشرية.
    The activities carried out have given true meaning to the spirit of the Olympic Truce. UN ومنحت الأنشطة التي تم الاضطلاع بها معنى جديدا لروح الهدنة الأوليمبية.
    Africa will make its contribution to the observance of the Olympic Truce called for in the draft resolution. UN إن أفريقيا ستقدم إسهامها في مراعاة الهدنة الأوليمبية التي دعا إليها مشروع القرار.
    History reveals that the Olympic Truce has transcended differences whenever people meet people on the fields of fair play. UN ويكشف التاريخ أن الهدنة الأوليمبية كانت ترتفع فوق الخلافات كلما التقى الناس في ساحات المنافسة الشريفة.
    Today, Member States adopt the Olympic Truce at the United Nations. UN اليوم تعتمد الدول الأعضاء الهدنة الأوليمبية في الأمم المتحدة.
    Bringing the Olympic Truce closer to home takes us from being spectators of excellence to being actual participants. UN إن تقريب الهدنة الأوليمبية إلينا يحولنا من متفرجين على التفوق إلى مشاركين حقيقيين.
    Let us take the tradition of the Olympic Truce as an example. UN ولنأخذ تقليد الهدنة الأوليمبية كمثال على ذلك.
    In ancient Greece the Truce was proclaimed throughout the city States by a special herald. UN وفي اليونان القديمة، أعلنت الهدنة الأوليمبية في جميع أنحاء دول المدن ذات السيادة، عبر رسول خاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد