ويكيبيديا

    "الهراء الذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the shit
        
    • the crap
        
    • shit you
        
    • the fuck
        
    • crap that
        
    • that crap
        
    • nonsense are
        
    • the bullshit
        
    • crap you
        
    • that shit
        
    • shit that
        
    • the hell
        
    • nonsense that
        
    • crap I
        
    • that bullshit
        
    You heard about all the shit that went down today? Open Subtitles هَل سمعتي عن كُل الهراء الذي حدث اليوم ؟
    All the shit you've been through over the fucking years, put it in the ring right now. Open Subtitles كل هذا الهراء الذي مررت به خلال هذه السنين اللعينة.. واعصف به في الحلبة حالاً.
    I mean, all the crap I take for dating young bimbos. Open Subtitles اعني غير ذلك الهراء الذي تحملته عند مواعدتي تلك االعجوز
    You put all the bad shit you can't deal with? Open Subtitles تضع فيه كل الهراء الذي لا تستطيع تحمّله ؟
    Who doesn't know what the fuck he's talking about. Open Subtitles من الذي يعرف فيكم الهراء الذي يتكلم عنه ؟
    I care about making sure you don't get in trouble for all this crap that we do. Open Subtitles أهتم بخصوص أن لا تقع في مشاكل من أجل كل هذا الهراء الذي نقوم به
    It was just all that crap she wrote about you. Open Subtitles ُذأنا؟ و كل ذلك الهراء الذي كتبته عنك, اعتقدت..
    Not the shit that they have on cell phones. Open Subtitles ليس ذلك الهراء الذي لديهم في هواتفهم الخليوية
    All the shit you said to us, everything, you betrayed it all. Open Subtitles كل ذلك الهراء الذي قلتهُ لنا، كل ذلك، قمت بخيانتنا.
    Got caught up in all the shit outside. Open Subtitles لقد كنت عالقاً بجميع الهراء الذي يحدث بالخارج.
    This is the shit we gotta strip back to the bare essentials. Open Subtitles هذا هو الهراء الذي نحتاج معرفة ما نريد منه.
    You knew the shit I shared was personal. Open Subtitles أنت عرفت أن الهراء الذي شاركته كان شخصياً
    She ever tell you some of the crap she pulled? Open Subtitles هل أخبرتكِ قط بعض الهراء الذي كانت تتعطاه ؟
    That's generous of him, after all the crap he pulled on me. Open Subtitles هذا كرم منه، بعد كل الهراء الذي تسبب فيه
    Here, I thought all the crap that's happened might make you grow up. Open Subtitles وأنا الذي ظننت أنه مع كل الهراء الذي حدث سيجعلك تنضج
    Do you actually believe any of that shit you just said? Open Subtitles هل حقاً تصدق شيء من هذا الهراء الذي قلته ؟
    I'm not gonna write a fashion blog or go into pharmaceuticals or whatever the fuck it is that women are supposed to do. Open Subtitles أنا لن أكتبَ مذكرات على الانترنت أو دخول المستحضرات الصيدلية او أيا كان ذلك الهراء الذي يفترضُ على المرأة فعلة
    Whatever. It's better than that crap you cooked up in Budapest. Open Subtitles أيّاً كان، هذا أفضل من الهراء الذي طهوته في بودابست
    What nonsense are you saying? Open Subtitles ‎ما هذا الهراء الذي تقوله؟ ‎لا تخفي هذا عنهم
    Yeah, what about all the bullshit you were telling me before? Open Subtitles اجل،ماذا عن كل الهراء الذي كنت تقوله لي من قبل؟
    Listen, you need to forget about your mother, and your father, whatever the hell the 12 Monkeys told you. Open Subtitles اسمعي، يجب عليك أن تنسي كل شيء حول والدتك و والدك، و أيا كان ذلك الهراء الذي أخبرك به الإثنا عشر قردا
    It's that type of nonsense that makes them think I've lost my mind. Open Subtitles إنّه هذا الهراء الذي يحعلهم يعتقدون .أنني فقدت عقلي
    All that bullshit Hannah said. Of course he believes it. Open Subtitles كل ذلك الهراء الذي قالته هانا وبالطبع يصدقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد