ويكيبيديا

    "الهلاك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • doom
        
    • the loss
        
    • of loss
        
    • ABADDON
        
    • loss of
        
    • doomed
        
    • Perdition
        
    • doomsday
        
    • perish
        
    • ruin
        
    • destruction
        
    • annihilation
        
    • death
        
    • Armageddon
        
    • perishing
        
    Failed prognostications of doom, failed prophecy, even in the Bible. Open Subtitles تكهنات فاشله بخصوص الهلاك, نبوءات فاشله, حتى في الأنجيل.
    The bad news is the Legion of doom's still trying to kill us. Open Subtitles الخبر السيئ أن فيلق الهلاك ما زال يحاول قتلنا.
    In such cases, the shipper will bear the onus of proving to what extent unseaworthiness contributed to the loss. UN وفي حالات كهذه سيتحمل الشاحن عبء إثبات المدى الذي أسهم فيه عدم صلاحية السفينة للإبحار في الهلاك.
    Article 66 is also silent as to when the risk of loss or damage passes. UN كذلك لا تشير المادة 66 إلى متى تنتقل تبعة الهلاك أو التلف.
    You got an e-mail. Maybe it's from ABADDON. Open Subtitles لقد حصلت على بريد الكترونى ربما كان ذلك من الهلاك
    To be driven out for a lie that will doom these people, it is not a Speaker thing. Open Subtitles لن نهرب من كذبةٍ ستقود الشعب إلى الهلاك هذا ليس من شيم الواعظين
    All I know is that the Legion of doom will not stop until they get this, and once they do, the world, as we know it, is over. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن فيلق الهلاك لن يتوقفوا حتى يحصلون على هذا، وحالما يفعلون، سينتهي العالم الذي نعهده.
    Legion of doom doesn't have Karaoke Fridays? Open Subtitles لا يخرج فيلق الهلاك في أيام الجمعة لغناء الكايروكي؟
    You're trying to tell me a group called "The Legion of doom" you something called it "Spearing of Destiny" to rewrite reality? Open Subtitles تخبرني أن جماعة اسمها فيلق الهلاك غيروا الواقع بشيء اسمه رمح القدر؟
    Grab yours, so at least the ride into doom will be a soft one on your backside. Open Subtitles لتكون رحلة الهلاك على الأقلّ مريحةً لظهوركم
    All alone, deep in the woods, a man could lose his marbles being so close to the blade of doom. Open Subtitles وحيداً في عمق الغابات، يمكن للرجل أن يفقد أفكاره لكونه قريب من نصل الهلاك.
    the loss of 20 per cent of the body's water can lead to death. UN وإنّ فقدان نسبة 20 في المائة من ماء الجسم قد يُؤدّي إلى الهلاك.
    Once the carrier had proved the cause of the loss or damage, it was open to the shipper to prove that the loss or damage did not arise as a result of its fault. UN ومتى أثبت الناقل سبب الهلاك أو التلف يظل على الشاحن أن يثبت أن الهلاك أو التلف لم ينشأ نتيجة لخطئه.
    Similarly, another court has indicated that the seller bears the burden of proving that goods were conforming at the time risk of loss passed, but the buyer bears the burden of proving a lack of conformity after the risk shifted if it has accepted the goods without immediately notifying the seller of defects. UN وفي السياق عينه، أشارت محكمة أخرى إلى أن البائع يتحمل عبء الإثبات بأن البضائع كانت مطابقة قبل انتقال مسؤولية الهلاك، على أن يتحمل المشتري عبء اثبات عدم المطابقة بعد انتقال مسؤولية الهلاك اذا كان هذا الأخير قد قبل أن يتسلّم البضائع من دون إخطار البائع فورا بالشوائب.
    We only have two hours left on ABADDON's clock. Open Subtitles لدينا ساعتين متبقيتان فقط فى ساعه الهلاك
    We saw the horrendous images of hurricane Katrina, when human beings were doomed to die because they were black, because they were poor. UN ورأينا صور إعصار كاترينا المريعة، حين كان هناك بشر مصيرهم الهلاك لأنهم من السود، لأنهم فقراء.
    If we do not act together to reverse that evil trend, we are walking -- nay, running -- on the road to Perdition. UN وإذا لم نعمل معا لعكس هذا المسار المنذر بالشر، فإننا سائرون، بل منحدرون نحو الهلاك.
    Before you get all doomsday, just... at least let me try and talk to him. Open Subtitles قبلما تنجرف لحتميّة الهلاك فدعني على الأقل أحاول مخاطبته
    Environmental protection is the key to our survival. Mankind is faced with a choice: either save the environment or perish. UN وحماية البيئة هي مفتاح بقائنا وعلى البشرية أن تختار، فإما إنقاذ البيئة وإما الهلاك.
    Whether by chance or he be chosen, every man travels the Winter Highway to either ruin or salvation. Open Subtitles عـن طريـق الصـدفة أو الأختـيار يسـافر الجميـع عبـر الشتـاء إمـا إلى الهلاك أو إلى الخـلاص
    I would have done well to keep my mouth shut and follow the druid to destruction. Open Subtitles كان اعلي ان اغلق فمي واتبع الكاهن الى الهلاك
    These are essential conditions under which all humankind can feel safe and be protected from nuclear annihilation. UN وهذه شروط أساسية يمكن في ظلها أن تشعر اﻹنسانية جمعاء باﻷمان وبمنأى عن الهلاك النووي.
    Just like he made her almost burn us to death. Open Subtitles تماماً كما أجبرها لتقوم بإحراقنا حتى أوشكنا على الهلاك
    To prevent Armageddon, the sworn enemies agreed to task four priests to take the strain to the end of the world. Open Subtitles لهذا، لمنع يوم الهلاك.. وافق الأعداء على تكليف أربعة كهنة بمهمة نقله إلى نهاية العالم
    But there's another, more troubling possibility-- civilizations, like other living things, may only live so long before perishing due to natural causes, or violence, or self-inflicted wounds. Open Subtitles لكن يوجد شيء أكثر إزعاجًا الحضارة كالأشياء الحية الأخرى قد يعيش لفترة طويلة ولكن مصيره الهلاك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد