Mr. Younis Khatib, Palestinian Red Crescent Societies | UN | السيد يونس الخطيب، جمعيات الهلال الأحمر الفلسطينية |
In particular, it enjoys an excellent working relationship with the International Committee of the Red Cross (ICRC) and the Palestinian Red Crescent Society (PRCS). | UN | وكان لها على وجه الخصوص علاقة عمل ممتازة بلجنة الصليب الأحمر الدولية وجمعية الهلال الأحمر الفلسطينية. |
In particular, it enjoys an excellent working relationship with ICRC and the Palestinian Red Crescent Society. | UN | وعلى وجه التحديد، لديها علاقة عمل ممتازة بلجنة الصليب الأحمر الدولية، وجمعية الهلال الأحمر الفلسطينية. |
The Agency covered hospitalization requirements at Palestine Red Crescent Society hospitals in Lebanon. | UN | وغطت الوكالة احتياجات العلاج داخل المستشفيات في مستشفيات جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية بلبنان. |
The Agency was also able to cover the purchase of medical services at Palestine Red Crescent Society hospitals for 1,223 patients for 3,665 hospital days. | UN | وتمكنت الوكالة أيضا من تغطية شراء الخدمات الطبية في جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية لـ 223 1 من المرضى لمدة استشفاء قدرها 665 3 يوما. |
It also visited the Palestine Hospital administered by the Palestine Red Crescent Society and visited Palestinian victims of the Israeli offensive in the Gaza Strip. | UN | كما زار مستشفى فلسطين الذي تديره جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية وزار عددا من الفلسطينيين ممن كانوا ضحايا الهجوم الإسرائيلي على قطاع غزة. |
The Regional Director paid tribute to the young volunteers of the Palestinian Red Crescent Society and stressed the importance of gathering experience of NGOs and partners to reassess their responses. | UN | وأثنى المدير الإقليمي على شباب المتطوعين العاملين بجمعية الهلال الأحمر الفلسطينية وشدد على أهمية تجميع خبرات المنظمات غير الحكومية والشركاء من أجل إعادة تقييم استجاباتها. |
The Mission was also grateful for the enhanced cooperation between UNRWA and other United Nations agencies, and collaboration with humanitarian organizations such as the International Committee of the Red Cross and the Palestinian Red Crescent Society. | UN | وأعربت أيضا عن شكر البعثة لتعزيز التعاون بين الأونروا ووكالات الأمم المتحدة الأخرى، والتعاون مع منظمات إنسانية من قبيل لجنة الصليب الأحمر الدولية وجمعية الهلال الأحمر الفلسطينية. |
Al-Quds hospital belongs to the Palestinian Red Crescent Society (PRCS). | UN | 596- يتبع مستشفى القدس جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية. |
WHO provided technical support to the Palestinian Red Crescent Society Maternity Hospital and the Makassed Hospital, the largest specialized hospitals providing obstetric care for Palestinian women. | UN | ووفرت منظمة الصحة العالمية الدعم التقني لمستشفى التوليد التابع لجمعية الهلال الأحمر الفلسطينية ومستشفى المقاصد، وهما أكبر مستشفيين متخصصين يقدمان الرعاية المتعلقة بالتوليد للفلسطينيات. |
It adds that, on 4 April, the IDF ordered the Palestinian Red Crescent Society to stop its operations and sealed off a hospital. | UN | ويضيف التقرير قائلا إنه في 4 نيسان/أبريل أمرت قوات الدفاع الإسرائيلية جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية بوقف عملياتها وقامت بإغلاق مستشفى. |
This is consistent with the statements of representatives of the Palestinian Red Crescent Society in Gaza who, in interviews with the Mission, denied that their ambulances were used at any time by Palestinian combatants. | UN | 473- ويتسق هذا مع ما ذكره ممثلو جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية في غزة حيث نفوا في مقابلات أجرتها معهم البعثة استخدام سيارات الإسعاف التابعة لهم في أي وقت من قبل مقاتلين فلسطينيين. |
(b) Palestinian health authorities and the Palestinian Red Crescent Society reported approximately 1,447 wounded with some 538 live-ammunition injuries (for the same period); | UN | (ب) أبلغت السلطات الصحية الفلسطينية وجمعية الهلال الأحمر الفلسطينية أن نحو 447 1 شخصا جُرحوا، منهم نحو 538 شخصا أصيبوا بأعيرة حية (في نفس الفترة)؛ |
32. In collaboration with the Ministry of Health and the Palestinian Red Crescent Society, UNICEF provided 452 first aid kits, 13 emergency health kits, 10 midwifery kits, 16 obstetric surgical kits and 60 resuscitation kits to the Ministry of Health and the Palestinian Red Crescent Society. | UN | 32 - وبالتعاون مع وزارة الصحة وجمعية الصليب الأحمر الفلسطينية، قدمت اليونيسيف إلى وزارة الصحة وجمعية الهلال الأحمر الفلسطينية 452 طقم إسعافات أولية، و 13 طقم أدوات صحية لحالات الطوارئ، و 10 طواقم قبالة، و 16 طقم أدوات توليد جراحية، و 60 طاقم أدوات إنعاش. |
UNRWA's cooperation with the World Health Organization and other United Nations agencies and with the International Committee of the Red Cross and the Palestine Red Crescent Society had been decisive in coping with the increasing demands for medical care. | UN | وصار التعاون مع منظمة الصحة العالمية وغيرها من منظمات الأمم المتحدة واللجنة الدولية للصليب الأحمر وجمعية الهلال الأحمر الفلسطينية حاسماً لمواجهة الطلب المتزايد على الرعاية الصحية. |
The President of the Palestine Red Crescent (PRC) had been a leading member of the IFRC's delegation to the conference, in which members of the PRC youth programme had also been actively involved. | UN | وكان رئيس جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية عضواً بارزاً في وفد الاتحاد في المؤتمر، وتشرِّف أيضاً عدة أعضاء في برنامجها للشباب بالمشاركة. |
The memorandum of understanding signed between the Palestine Red Crescent Society and the Israeli equivalent, Magen David Adom (MDA), set out the territorial boundaries for their respective operations. | UN | فمذكرة التفاهم الموقعة بين جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية ونظيرتها الإسرائيلية " ماغن دافيد أدوم " حددت الحدود الإقليمية لعمليات كل منهما. |
Contrary to its official assurances, however, MDA had not yet fulfilled its undertaking to consult with the Palestine Red Crescent Society and the Syrian Arab Red Crescent Society concerning its operations in the Israeli-occupied territories, an omission that constituted a new violation of the principles of international law and a breach of the memorandum of understanding. | UN | ومع ذلك وعلى عكس التأكيدات الرسمية لم تف ماغن دافيد أدوم بعد بتعهدها، بالتشاور مع جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية وجمعية الهلال الأحمر السورية بشأن عملياتها في الأراضي التي تحتلها إسرائيل، وهذا تقصير يشكل انتهاكا جديدا لمبادئ القانون الدولي وخرقا لمذكرة التفاهم. |
In practice, Palestinian ambulances are not allowed to reach either Israeli or Palestinian hospitals in East Jerusalem, despite the memorandum of understanding signed in 2005 by Magen David Adom and the Palestine Red Crescent Society. | UN | أما على صعيد التطبيق العملي فإنه لا يسمح لسيارات الإسعاف الفلسطينية بالوصول لا إلى المستشفيات الإسرائيلية ولا حتى الفلسطينية في القدس الشرقية على الرغم من مذكرة التفاهم الموقع عليها من قبل ميغان ديفيد آدوم وجمعية الهلال الأحمر الفلسطينية. |
The Palestine Red Crescent Society and the International Committee of the Red Cross were permitted to enter the camp under military escort but reported that their movement was strictly confined to certain areas and further constrained by the presence of large quantities of unexploded ordnance including booby traps. | UN | وسمح لجمعية الهلال الأحمر الفلسطينية ولجنة الصليب الأحمر الدولية بدخول المخيم بمرافقة عسكرية، إلا أنهم أفادوا بأن تحركاتهم كانت مقيدة بشدة وقصرت على مناطق بعينها وأن وجود كميات كبيرة من الذخائر التي لم تنفجر، بما في ذلك الشراك الخداعية والألغام المفخخة زاد من تقييد هذه التحركات. |
12. Palestine Red Crescent Society | UN | 12 - جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية |