ويكيبيديا

    "الهورمونات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • hormones
        
    • hormone
        
    But a few wolves-- due to natural variations-- have lower levels of those hormones. Open Subtitles و لكن بعض الذئاب و بسبب التنوع الطبيعي لديهم مستويات أقل .من تلك الهورمونات
    I'm talking about the massive amounts of hormones that you injected into my veins to make me believe I was pregnant. Open Subtitles أتحدّث عن الكميات الهائلة من الهورمونات التي حقنت بها عروقي لجعلي أعتقد بأنّني كنت حاملا
    And his system has been going crazy because the hormones dump into his bloodstream. Open Subtitles لقد اختل نظام جسده وذلك لأن الهورمونات تندفع في مجرى دمه
    I mean, maybe his body chemistry is somehow just going crazy and it's his raging teenage hormones that are attracting all these insects. Open Subtitles أعني، لربّما كيمياء جسمه بطريقة ما فقط تخبّل وهو الإهتياج الهورمونات المراهقة الذي يجذب كلّ هذه الحشرات.
    There is a risk of organ failure, of heart problems, hormone problems, problems with your brain. Open Subtitles هناك خطر من فشل للاعضاء الحيوية من فشل للقلب و الهورمونات مشاكل مع دماغك
    hormones travel the same channels as adrenaline. Open Subtitles الهورمونات تُسافرُ نفس القنواتِ كأدرينالين.
    Youngsters with raging hormones. Something to do without. Open Subtitles أطفال بهيجان الهورمونات يجب أن يفعلوا شيء بدون ذلك
    And I'll take some hormones I'll be a woman before you Open Subtitles وأنا سأتناول بعض الهورمونات وسأكون إمرأة قبلك
    Based on your notes, we're giving him synthetic hormones, which seem to work. Open Subtitles مستندة على ملاحظاتك، نحن نعطيه الهورمونات الصناعية، التي تبدو للعمل.
    I can't skip hormones week to week. Open Subtitles علي تناول الهورمونات كل أسبوع.
    You can almost smell the raging hormones. Open Subtitles يمكن أن تشتمّ بهـا الهورمونات الهائجة.
    Did you know that when a person goes through a life-altering trauma the way that you did, hormones are released that actually speed up the aging process? Open Subtitles عَرفتَ بأنّ عندما يَمْرُّ شخصُ ب صدمة تَعديل حياةِ الذي الطريقِ بأَنْك عَمِلتَ، الهورمونات هَلْ يُصدرُ الذي يُسرّعُ العمليةَ المعمّرةَ في الحقيقة؟
    Morning sickness is a sign that the hormones are kicking in. Open Subtitles غثيان الصباح a إشارة التي الهورمونات تَرْفسُ في.
    Until we've seen evidence that the queen's hormones are indeed under control, it might be best if you took out the mark, personally. Open Subtitles حتى رَأينَا دليلاً التي الملكة... ... الهورمونات في الحقيقة تحت السّيطرة، هو قَدْ يَكُونُ أفضل إذا أَخذتَ العلامةَ،
    I'm made of hormones. Open Subtitles فلينسى، فلقد صنعت من الهورمونات
    You get yourself some hormones. Open Subtitles احصلي لنفسك على بعض الهورمونات
    How many of them hormones you takin', honey? Open Subtitles كم من تلك الهورمونات اخذت يا عزيزتي؟
    All the lust coursing through this lodge tonight, all the hormones virtually ricocheting off the walls, Open Subtitles كُلّ الرغبة مُتَعقِّب خلال هذا المنتجعِ اللّيلة، كُلّ الهورمونات تَنزلقُ حيطانُ offthe عملياً،
    Crippling cramps, raging hormones, yeasts! Open Subtitles التقلصات الشديدة، الهورمونات الهائجة، الخمائر!
    The hormone suppressant acts differently for different people. Open Subtitles مثبطات الهورمونات تعمل بشكل مختلف لكل شخص
    Then why do your hormone levels rise when you are around each other? Open Subtitles إذن لماذا تكون مستويات الهورمونات لديك مرتفعة عندما تكون بقربها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد