ويكيبيديا

    "الهوية اللغوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • linguistic identity
        
    Measures taken for the promotion of the linguistic identity of deaf persons UN التدابير المُتخذة لتعزيز الهوية اللغوية للصُم
    Respect of linguistic identity, religion and steps to facilitate integration are reaffirmed. UN ويجري تأكيد احترام الهوية اللغوية والديانة وخطوات تيسير الاندماج.
    In the case of the deaf community, the promotion of the linguistic identity is required. UN وفي حالة فئة الصم، يتعين تعزيز الهوية اللغوية.
    Facilitating the learning of sign language and the promotion of the linguistic identity of deaf persons; UN تيسير تعلم لغة الإشارة وتشجيع الهوية اللغوية لفئة الصم؛
    F. Measures taken for the promotion of the linguistic identity of deaf persons UN واو- معلومات عن التدابير المتخذة لتعزيز الهوية اللغوية للصم
    6. Measures taken for the promotion of the linguistic identity of deaf persons; UN 6- التدابير المُتخذة لتعزيز الهوية اللغوية للصُم؛
    (b) Facilitating the learning of sign language and the promotion of the linguistic identity of the deaf community; UN (ب) تيسير تعلم لغة الإشارة وتشجيع الهوية اللغوية لفئة لصم؛
    (b) Facilitating the learning of sign language and the promotion of the linguistic identity of the deaf community; UN (ب) تيسير تعلم لغة الإشارة وتشجيع الهوية اللغوية لفئة الصُم؛
    (b) Facilitating the learning of sign language and the promotion of the linguistic identity of the deaf community; UN (ب) تيسير تعلم لغة الإشارة وتشجيع الهوية اللغوية لفئة الصم؛
    61. In cases where the language of the minority is a territorial language traditionally spoken and used by many in a region of the country, States should to the maximum of their available resources ensure that linguistic identity can be preserved. UN 61- وفي الحالات التي تكون فيها لغة الأقلية لغة إقليمية يتكلمها ويستخدمها تقليديا العديد من الأشخاص في منطقة من مناطق البلد، ينبغي للدول الحفاظ على تلك الهوية اللغوية بأقصى ما تملك من الموارد.
    93. You will note that the promotion of the linguistic identity of the deaf community (para. 3 (b)) is already covered in article 30 (4). UN 93 - وتلاحظون أن تشجيع الهوية اللغوية لجماعة الصم (الفقرة 3 (ب)) مشمول بالفعل في المادة 30 (4).
    (b) Facilitate the learning of sign language and the promotion of the linguistic identity of the deaf community; UN (ب) تيسير تعلم لغة الإشارة وتعزيز الهوية اللغوية للصم؛
    61. In cases where the language of the minority is a territorial language traditionally spoken and used by many in a region of the country, States should to the maximum of their available resources ensure that linguistic identity can be preserved. UN 61- وفي الحالات التي تكون فيها لغة الأقلية لغة إقليمية يتكلمها ويستخدمها تقليديا العديد من الأشخاص في منطقة من مناطق البلد، ينبغي للدول الحفاظ على تلك الهوية اللغوية بأقصى ما تملك من الموارد.
    171. On the issue of the " linguistic identity of the deaf community " , in 2008, $36,850 was invested in five schools, and $25,500 in 17 mixed-grade classrooms for the hearing-impaired. UN 171- وفيما يتعلق بمسألة " الهوية اللغوية للصم " ، استثمر في عام 2008 ما مقداره 850 36 دولاراً في خمس مدارس و500 25 دولار في 17 فصلاً متعدد الصفوف لفائدة ذوي الإعاقات السمعية.
    (b) Facilitating the learning of sign language and the promotion of the linguistic identity of the deaf community; UN (ب) تيسير تعلم لغة الإشارة وتشجيع الهوية اللغوية لفئة الصم؛
    States parties must facilitate access to Braille, other alternative scripts, augmentative and alternative modes, diverse means and formats of communication, orientation and mobility skills, peer support and mentoring, as well as the learning of sign language, and promotion of the linguistic identity of the deaf community. UN ويجب على الدول الأطراف أن تُيسر سُبُل الوصول إلى تعلم طريقة برايل، وأنواع الكتابة البديلة الأخرى وطرق ووسائل وأشكال الاتصال المعززة والبديلة، ومهارات التوجيه والتنقل، والدعم والتوجيه عن طريق الأقران، وكذا تيسير تعلم لغة الإشارة وتشجيع الهوية اللغوية لفئة الصم.
    Measures taken for the promotion of the linguistic identity of deaf persons; UN (و) التدابير المُتخذة لتعزيز الهوية اللغوية للصُم؛
    145. Promotion of linguistic identity of deaf persons is performed through a bilateral project aimed at developing Croatian sign language " A Basic Grammar of Croatian Sign Language " of the FERS and Purdue University. UN 145- وتعزز الهوية اللغوية للصم من خلال مشروع ثنائي يهدف إلى تطوير لغة الإشارة الكرواتية، وهو مشروع " القواعد الأساسية للغة الإشارة الكرواتية " الذي تضطلع به كلية علوم التربية وإعادة التأهيل وجامعة بيرديو.
    In line with the general requirement in article 1 that States shall encourage the promotion of the linguistic identity of the minority concerned, measures are required for persons belonging to minorities to learn their mother tongue (which is a minimum) or to have instruction in their mother tongue (which goes some steps further). UN وتمشيا مع المطلب العام الوارد في المـادة 1 والقاضي بأن على الدول تشجيع تعزيز الهوية اللغوية للأقلية المعنية، من المطلوب اتخاذ تدابير لصالح الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات لتعلم لغتهم الأم (وهذا أقل ما يمكن فعله) أو تلقي دروس بلغتهم الأم (وهو أمر يذهب خطوات أبعد).
    In line with the general requirement in article 1 that States shall encourage the promotion of the linguistic identity of the minority concerned, measures are required for persons belonging to minorities to learn their mother tongue (which is a minimum) or to have instruction in their mother tongue (which goes some steps further). UN وتمشيا مع المطلب العام الوارد في المـادة 1 والقاضي بأن على الدول تشجيع تعزيز الهوية اللغوية للأقلية المعنية، من المطلوب اتخاذ تدابير لصالح الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات لتعلم لغتهم الأم (وهذا أقل ما يمكن فعله) أو تلقي دروس بلغتهم الأم (وهو أمر يذهب خطوات أبعد).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد