ويكيبيديا

    "الهيئات والوكالات المتخصصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • bodies and specialized agencies
        
    • organs and specialized agencies
        
    • specialized bodies and agencies
        
    Documents of other United Nations bodies and specialized agencies had also been useful. UN وذكرت أنها استفادت أيضاً من وثائق الهيئات والوكالات المتخصصة الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    Information on participation by heads of United Nations bodies and specialized agencies will also be made available. UN وستتاح أيضاً معلومات عن مشاركة رؤساء الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة في الجزء الرفيع المستوى.
    During the 2001-2004 period, FAD has cooperated with following UN bodies and specialized agencies: UN وفي الفترة من 2001 إلى 2004، تعاونت المؤسسة مع الهيئات والوكالات المتخصصة التالية التابعة للأمم المتحدة:
    Information on participation in the high-level segment by heads of United Nations bodies and specialized agencies will also be made available. UN وستتاح أيضاً معلومات عن مشاركة رؤساء الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة في الجزء الرفيع المستوى.
    The Preparatory Committee, reaffirming that its substantive activities should take into account the results of other major United Nations conferences and contributions by other relevant organs and specialized agencies of the United Nations system in time for the respective substantive sessions of the Committee: UN إن اللجنة التحضيرية، إذ تؤكد من جديد أنه ينبغي أن تراعي في أنشطتها الفنية نتائج المؤتمرات الرئيسية اﻷخرى لﻷمم المتحدة والمساهمات التي تقدمها سائر الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في الوقت المناسب الذي يتوافق مع انعقاد كل دورة موضوعية للجنة التحضيرية:
    Other United Nations bodies and specialized agencies UN الهيئات والوكالات المتخصصة الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    Cooperation with United Nations bodies and specialized agencies UN التعاون مع الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة
    From 1997 to 2000, FAD cooperated with the following United Nations bodies and specialized agencies: UN وفي الفترة من 1997 إلى 2000، تعاونت المؤسسة مع الهيئات والوكالات المتخصصة التالية:
    The United Nations should closely coordinate the activities of all its bodies and specialized agencies in order to achieve that objective. UN وقالت ينبغي لﻷمم المتحدة أن تعمل على نحو وثيق على تنسيق أنشطة جميع الهيئات والوكالات المتخصصة من أجل تحقيق ذلك الهدف.
    The report provides us with a general overview of the work being carried out by the various bodies and specialized agencies of the United Nations. UN ويوفر لنا التقرير عرضا عاما عن اﻷعمال التي تقوم بها الهيئات والوكالات المتخصصة في اﻷمم المتحدة.
    9. Urges United Nations bodies and specialized agencies to designate focal points for coordination with the Centre for Human Rights of activities related to the Decade; UN ٩ ـ تطلب من الهيئات والوكالات المتخصصة ذات الصلة في اﻷمم المتحدة أن تقوم بتعيين نقاط اتصال لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد مع مركز حقوق اﻹنسان؛
    The realization of the right to development required equitable economic relations between States and a favourable economic climate, with United Nations bodies and specialized agencies playing a key role in that regard. UN وشدد المتكلم على أن إعمال الحق في التنمية يفترض وجود علاقات اقتصادية منصفة بين الدول ومناخ اقتصادي موات وقيام الهيئات والوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة بدور هام في هذا الصدد.
    B. Comments from United Nations bodies and specialized agencies UN باء - تعليقات الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة
    It has the legal mandate to cooperate both with the States parties to the Covenant and with the various bodies and specialized agencies of the United Nations concerned with economic, social and cultural rights. UN وهي لديها الولاية القانونية للتعاون مع الدول اﻷطراف في العهد وكذلك مع شتى الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    2. The role of United Nations bodies and specialized agencies UN ٢- دور الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة
    12. Calls upon all United Nations bodies and specialized agencies to participate actively in the Conference, as well as its preparatory process, and commends those organizations which, in line with the open and participatory nature of the Decade, have assumed responsibility for the organization of technical committees at the Conference; UN ١٢ - تطلب الى الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة أن تشارك بهمة في المؤتمر العالمي وكذلك في عملية التحضير له، وتثني على المنظمات التي قامت، تمشيا مع ما يتسم به العقد من طابع عام قائم على المشاركة، بتولي مسؤولية تنظيم اللجان الوطنية في المؤتمر؛
    301. On 22 September, the Committee held a meeting with representatives from United Nations bodies and specialized agencies, as well as other competent bodies. UN 301- وفي 22 أيلول/سبتمبر، عقدت اللجنة اجتماعا مع ممثلي الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، ومع هيئات مختصة أخرى.
    Through RICAP, the secretariat is implementing the resolution in close collaboration with concerned United Nations bodies and specialized agencies. UN ٣٦١ - ومن خلال اللجنة اﻹقليمية المشتركة بين الوكالات ﻵسيا والمحيط الهادئ، تقوم اﻷمانة بتنفيذ القرار في تعاون وثيق مع الهيئات والوكالات المتخصصة المعنية في اﻷمم المتحدة.
    The major organs and specialized agencies of the United Nations system also need to devise improved ways of harmonizing, through the Economic and Social Council, their many impressive, but often disparate, efforts to foster sustainable social and economic development. UN كما تحتاج الهيئات والوكالات المتخصصة الأساسية لمنظومة الأمم المتحدة إلى ابتكار طرق محسنة لكي تحدث، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الانسجام بين جهودها الكثيرة المثيرة للإعجاب لكن المتباينة في كثير من الأحيان من أجل دعم التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة.
    3. The Secretary-General is circulating for the information of the Preparatory Committee and, where appropriate, the Commission for Social Development, the reports provided by the relevant organs and specialized agencies of the United Nations system and other concerned organizations as a series of addenda to the present note. UN 3 - والأمين العام يعمم، لعلم اللجنة التحضيرية وكذلك، حسب الاقتضاء، لعلم لجنة التنمية الاجتماعية، التقارير التي قدمتها الهيئات والوكالات المتخصصة ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات المعنية، وذلك على شكل مجموعة من الإضافات لهذه المذكرة.
    Under the Regional Inter-agency Committee, a Subcommittee on the Advancement of Women was established to promote joint activities among United Nations specialized bodies and agencies. UN وأنشئت في إطار اللجنة اﻹقليمية المشتركة بين الوكالات لجنة فرعية بشأن النهوض بالمرأة لتعزيز اﻷنشطة المشتركة فيما بين الهيئات والوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد