KIA asserts that these four transactions were the first international loans the Government of Kuwait had ever sought. | UN | كما تزعم الهيئة الكويتية العامة للاستثمار أن هذه الصفقات الأربع كانت أول قروض دولية تسعى لأجلها حكومة الكويت. |
The Panel recalls that KIA was established to manage the investment of the FGF in the name and account of the Government. | UN | ويشير الفريق إلى أن الهيئة الكويتية العامة للاستثمار قد أنشئت لتتولى إدارة استثمارات صندوق الأجيال القادمة ولتتصرف باسم الحكومة لحسابها. |
The Panel notes that KIA did not seek to increase the amount claimed by the submission of such evidence. | UN | 88- ويبيِّن الفريق أن الهيئة الكويتية العامة للاستثمار, بتقديمها لهذه القرائن, لم تكن تسعى لزيادة المبلغ الذي طالبت به. |
The Panel finds, therefore, that those elements of the losses claimed by KIA are direct financing losses and are therefore, in principle, compensable. | UN | وبالتالي، يرى الفريق أن عناصر الخسارة هذه التي طالبت التعويض عنها الهيئة الكويتية العامة للاستثمار هي خسائر تمويل مباشر, وعليه, فهي قابلة للتعويض من حيث المبدأ. |
The Panel now considers the period of time in respect of which KIA has filed a claim. | UN | 151- ينظر الفريق، الآن في الفترة الزمنية التي تعلقت بها المطالبة التي قدمتها الهيئة الكويتية العامة للاستثمار. |
The Panel is also satisfied that Kuwait liquidated and borrowed the amounts asserted, and that KIA sustained losses in at least the amended amounts claimed. | UN | واقتنع الفريق أيضاً بأن الكويت أقدمت على تصفية المبالغ التي ادعتها واقتراضها، وأن الهيئة الكويتية العامة للاستثمار تكبدت خسائر على الأقل في المبالغ المعدلة المطالب بها. |
Indeed, that nexus between the various losses of the Government is acknowledged by KIA in its statement of claim, in which KIA acknowledges that the Funds Raised themselves could have been claimed by KIA. | UN | 247- وبالفعل، فإن الهيئة الكويتية العامة للاستثمار تعترف بتلك العلاقة المعقدة بين شتى الخسائر الحكومية في بيان المطالبة، حيث تسلّم الهيئة بأن الأموال المجمعة نفسها قد كان بالإمكان أن تطـالب بها. |
KIA claims for the lost investment returns, which it calls lost profits, on the Liquidated Amounts. | UN | إن الهيئة الكويتية العامة للاستثمار تطالب بعوائد الاستثمار الفائتة، التي تُسميها الكسب الفائت، بشأن المبالغ التي تمت تصفيتها. |
Further, KOC would be overcompensated if it did not account for the principal amount of the award to KIA. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن شركة نفط الكويت تحصل على تعويض زائد إذا لم تتحاسب على المبلغ الرئيسي للتعويض مع الهيئة الكويتية العامة للاستثمار. |
The initial assessment conducted for the KIA claim indicated that significant further evidence and information would be required, and that a specific verification and valuation programme should be established for the Portfolio Loss and the Borrowing Costs claims. | UN | ويبين التقييم الأولي الذي أجري فيما يتعلق بمطالبة الهيئة الكويتية العامة للاستثمار أنه ربما يتعين توفير المزيد من الأدلة والمعلومات الهامة، وأنه ينبغي وضع برنامج خاص للتحقق والتقييم للمطالبتين المتعلقتين بخسائر الحافظة وتكاليف الاقتراض. |
KIA and the Receiving Entities submitted a considerable body of evidence in response to those Procedural Orders. | UN | 414- وقدمت الهيئة الكويتية العامة للاستثمار والكيانات المتلقية أدلة مستفيضة استجابة لذينك الأمرين الإجرائيين. |
The Panel recalls that KIA has presented the Portfolio Loss claim using both the Market Indices Method and the Actual Performance Method, which are described in paragraphs 73 and 76 above. | UN | 460- يذكر الفريق أن الهيئة الكويتية العامة للاستثمار قدمت المطالبة المتعلقة بخسائر الحافظة باستخدام طريقة مؤشرات السوق وطريقة الأداء الفعلي، على النحو المبيّن في الفقرتين 73 و76 أعلاه. |
The Panel notes that KIA seeks compensation for its losses only until 30 June 2003. | UN | 480- ويلاحظ الفريق أن الهيئة الكويتية العامة للاستثمار تلتمس الحصول على تعويض عن خسائرها حتى 30 حزيران/يونيه 2003 فقط. |
Those findings, and particular conclusions concerning the claim submitted by KIA for revenue losses, are set out below. | UN | وترد أدناه تلك النتائج، إلى جانب استنتاجات معينة تتعلق بالمطالبة التي قدمتها الهيئة الكويتية العامة للاستثمار للتعويض عن الدخل الفائت. |
Those findings, and particular conclusions concerning the claim submitted by KIA for relief paid to employees, are set out below. | UN | وترد أدناه تلك النتائج إلى جانب استنتاجات خاصة تتعلق بالمطالبة المقدمة من الهيئة الكويتية العامة للاستثمار للتعويض عن الإعانات المقدمة للموظفين. |
KIA asserts that these loans and deposits were made pursuant to understandings reached at the highest level of the Governments of Kuwait and Iraq. | UN | وتؤكّد الهيئة الكويتية العامة للاستثمار أنّ هذه القروض والودائع قد تمّت وفق تفاهمات تمّ التوصّل إليها على أعلى مستوى حكومي في الكويت والعراق. |
KIA sets out the diplomatic history of the loans and deposits in the statement of claim. | UN | 522- وبينت الهيئة الكويتية العامة للاستثمار في بيان المطالبة الخلفية التاريخية للقروض والودائع. |
KIA further asserts that the deposits were authorized by MoF and drawn from funds at the Central Bank of Kuwait, and carried 5 per cent interest per annum. | UN | كما تؤكد الهيئة الكويتية العامة للاستثمار أن الودائع أذنت بها وزارة المالية وسُحِبت من أموال كانت مودعة في البنك المركزي الكويتي بفائدة قدرها 5 في المائة سنوياً. |
KIA asserts that on 23 September 1991 it made a formal demand for the return of the funds on deposit at the Central Bank of Iraq, but Iraq has not responded to the demand. | UN | 526- و تؤكّد الهيئة الكويتية العامة للاستثمار أنها قدمت في 23 أيلول/سبتمبر 1991 طلباً رسمياً لإعادة الأموال المودعة في المصرف المركزي في العراق إلاّ أن العراق لم يرد على هذا الطلب. |
Iraq submitted three written responses to the KIA claim and two to the SI claim.[v] | UN | وقدّم العراق ثلاثة ردود خطية على مطالبات الهيئة الكويتية العامة للاستثمار وردّين على المطالبات بالفوائد التكميلية(5). |
VI. INTRODUCTION TO THE KUWAIT INVESTMENT AUTHORITY CLAIM 28282828 | UN | سادساً- مقدمة إلى مطالبة الهيئة الكويتية العامة للاستثمار 24 |