ويكيبيديا

    "الهيئتين الفرعيتين في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the subsidiary bodies at
        
    • the subsidiary bodies in
        
    • of the subsidiary bodies
        
    • subsidiary bodies at their
        
    • the two subsidiary bodies in
        
    It is recommended that these items be taken up by the subsidiary bodies at their tenth sessions. UN ويوصى بأن يجري تناول هذه البنود من قبل الهيئتين الفرعيتين في الدورة العاشرة لكل منهما.
    The Chairs will report on the forum outcomes to the subsidiary bodies at their closing meetings. UN وسيقدم الرئيسان تقريراً عن نتائج المنتدى إلى الهيئتين الفرعيتين في جلستيهما الختاميتين.
    The Chairs will report on the forum outcomes to the subsidiary bodies at their closing meetings. UN وسيتولى الرئيسان إبلاغ الهيئتين الفرعيتين في جلستيهما الختاميتين بنتائج المنتدى.
    The latter estimates include provision for the funding of participation in the subsidiary bodies in 1995. UN وتشمل التقديرات المنقحة اعتماداً من أجل تمويل المشاركة في الهيئتين الفرعيتين في عام ٥٩٩١.
    The secretariat will organize a workshop on this subject during the first week of the sessions of the subsidiary bodies in June 1998. UN ٨٢- وستنظم اﻷمانة حلقة عمل بشأن هذا الموضوع أثناء اﻷسبوع اﻷول من دورتي الهيئتين الفرعيتين في حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    The outcome of the work of the subsidiary bodies will be reflected in the report of the respective Main Committees to the Conference. UN وسترد نتائج عمل الهيئتين الفرعيتين في تقريري اللجنتين الرئيسيتين للمؤتمر.
    In addition, COOP continued its work in monitoring activities implemented jointly by Parties and has started to prepare elements of the sixth synthesis report to be forwarded to the subsidiary bodies at their seventeenth sessions and the COP at its eighth session. UN وإضافة إلى ذلك، واصل برنامج الآليات التعاونية عمله المتمثل في رصد الأنشطة التي تنفذها الأطراف تنفيذاً مشتركاً, وبدأ تحضير عناصر التقرير التوليفي السادس لإحالتها إلى الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما السابعة عشرة وإلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    Three in-depth review reports and their summaries have been issued, and up to four reports are expected to be ready for submission to the subsidiary bodies at their second sessions. UN وقد صدرت حتى اﻵن تقارير عن ثلاثة استعراضات متعمقة وملخصات لها ومن المتوقع أن تكون أربعة تقارير على اﻷقل جاهزة للعرض على الهيئتين الفرعيتين في الدورة الثانية لكل منهما.
    (h) Other matters referred to the COP by the subsidiary bodies at their eleventh sessions UN (ح) المسائـل الأخـرى المحالة إلى مؤتمر الأطراف من الهيئتين الفرعيتين في دورة كل منهما الحادية عشرة
    Other matters referred to the Conference of the Parties by the subsidiary bodies at their eleventh sessions. UN (ح) مسائل أخرى تحال إلى مؤتمر الأطراف من الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الحادية عشرة.
    Other matters referred to the Conference of the Parties by the subsidiary bodies at their twelfth and thirteenth sessions. UN (ح) المسائل الأخرى المحالة إلى مؤتمر الأطراف من الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الثانية عشرة والثالثة عشرة.
    The Chairman of UNFCCC's SBSTA reported on the outcome of the Conference of the Parties (COP) at its seventh session and of the subsidiary bodies at their fifteenth sessions and informed the JLG about a series of workshops to be held prior to the eighth session of the COP. UN 12- وأفاد رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التابعة للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ عن محصلة أعمال مؤتمر الأطراف في دورته السابعة وكذلك الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الخامسة عشرة.
    The practice hitherto has been to convene the sessions of the subsidiary bodies in the first sessional period, and sessions of the subsidiary bodies in parallel with the sessions of the COP in the second sessional period. UN وجرت العادة حتى الآن على عقد دورات الهيئتين الفرعيتين في فترة الاجتماعات الأولى، وعقد دورات الهيئتين الفرعيتين المتزامنة مع دورات مؤتمر الأطراف في فترة الاجتماعات الثانية.
    He informed delegates that informal consultations had been held at the twenty-fourth sessions of the subsidiary bodies in May 2006 on how to address the proposal made by the Russian Federation. UN 122- وأخبر المندوبين بأن مشاورات غير رسمية كانت قد أجريت في الدورة الرابعة والعشرين لكل من الهيئتين الفرعيتين في أيار/مايو 2006 حول كيفية معالجة الاقتراح الذي تقدم به الاتحاد الروسي.
    Expenditures to cover participation costs of 84 delegates from Parties eligible for financial support to attend the sessions of the subsidiary bodies in Bonn in June 1998 amounted to $320,000. UN ٥٤- ووصلت نفقات تغطية تكاليف مشاركة ٤٨ مندوبا من اﻷطراف المؤهلة للحصول على دعم مالي لحضور دورتي الهيئتين الفرعيتين في بون في حزيران/يونيه ٨٩٩١ إلى ٠٠٠ ٠٢٣ دولار.
    The approach was also discussed by the Bureau in July 2001 during the fourteenth sessions of the subsidiary bodies in Bonn. UN ولقد قام المكتب بمناقشة هذا النهج أيضاً في تموز/يوليه 2001 أثناء انعقاد الدورة الرابعة عشرة لكل من الهيئتين الفرعيتين في بون.
    C. New activities from the June 2014 sessions of the subsidiary bodies UN جيم- الأنشطة الجديدة المنبثقة عن دورتي الهيئتين الفرعيتين في حزيران/يونيه 2014
    C. New activities from the June 2014 sessions of the subsidiary bodies 50 - 52 10 UN جيم - الأنشطة الجديدة المنبثقة عن دورتي الهيئتين الفرعيتين في حزيران/ يونيه 2014 50-52 14
    Requests the secretariat to continue assisting the two subsidiary bodies in the preparation of their draft work plans and work programmes, in order to ensure further consistency and coherence in the formulation of these strategic and programming tools; UN (ب) الطلب إلى الأمانة مواصلة مساعدة الهيئتين الفرعيتين في إعداد مشاريع خطط وبرامج العمل الخاصة بهما بغية ضمان زيادة التناسق والاتساق في صياغة هذه الأدوات الاستراتيجية والبرمجية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد