ويكيبيديا

    "الهياكل الأساسية الأولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • basic infrastructure
        
    The Eritrean Defence Forces, as the working force of the nation, has been involved in building and maintaining the basic infrastructure of the nation in all parts of the country. UN إن قوات الدفاع الإريترية، بوصفها القوة العاملة في الوطن، تشارك في بناء وصيانة الهياكل الأساسية الأولية في جميع أنحاء البلد.
    Evacuation or permanent relocation to safer areas, carried out in close consultation with affected communities and marginalized groups within these communities, can and should be encouraged and facilitated provided that access to basic infrastructure and livelihood opportunities is ensured. UN ويمكن بل وينبغي تشجيع وتسهيل عمليات الإجلاء والنقل الدائم إلى مناطق أكثر سلامة، والتي تجري بالتشاور الوثيق مع المجتمعات المحلية المتضررة والمجموعات المهمشة داخل هذه المجتمعات، شريطة أن تتوفر الهياكل الأساسية الأولية وفرص كسب الرزق.
    Funding for food aid, which represents just over half of the total workplan, was particularly strong, whereas other sectors including basic infrastructure, health and support for returns remain significantly underfunded. UN وكان التمويل المقدم في مجال المساعدات الغذائية، الذي يربو قليلا عن نصف احتياجات خطة العمل، قويا على وجه الخصوص، في حين أن التمويل المقدم إلى قطاعات أخرى تشمل الهياكل الأساسية الأولية والصحة وعمليات العودة، لا يزال أقل بكثير من المستوى المطلوب.
    Lacking basic infrastructure, human capital and public administration, and burdened by disease, environmental degradation and limited natural resources, these countries cannot afford the basic investments needed to move onto a new path of prosperity unless they receive sustained, targeted external support. UN وبسبب انعدام الهياكل الأساسية الأولية ورأس المال البشري والعجز في الإدارة العامة وأعباء المرض وتدهور البيئة ومحدودية الموارد الطبيعية، يتعذر على هذه البلدان توفير الاستثمارات الأساسية التي تلزمها للدخول في مسار جديد يعد بالرخاء، ما لم تتلق دعما خارجيا مستمرا وموجها.
    Some activities, such as supporting the re-establishment of rule of law institutions, redeploying personnel, supporting mobile courts, improving basic infrastructure and some key legislation and providing mentoring, training and capacity-building, need to start early before poor practices become entrenched. UN وينبغي الشروع في تنفيذ بعض الأنشطة، مثل دعم إعادة بناء مؤسسات سيادة القانون، وإعادة نشر الأفراد، ودعم المحاكم المتنقلة، وتحسين الهياكل الأساسية الأولية وبعض التشريعات الأساسية، وتوفير التوجيه، والتدريب وبناء القدرات في وقت مبكر قبل أن تترسخ الممارسات السيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد