ويكيبيديا

    "الهياكل الأساسية الجديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new infrastructure
        
    Planning and installing new infrastructure should be done to maximize green gains, including jobs. UN ويجب إنجاز التخطيط وتركيب الهياكل الأساسية الجديدة لزيادة المكاسب الخضراء إلى أقصى حد، بما في ذلك الوظائف.
    Investment in new infrastructure projects in DCs UN الاستثمار في مشاريع الهياكل الأساسية الجديدة في البلدان النامية
    In addition to domestic resources, foreign direct assistance and official development assistance would be crucial for new infrastructure, industrialization and energy projects. UN وإضافة إلى الموارد الداخلية، سيكون للمساعدة الأجنبية المباشرة والمساعدة الإنمائية الرسمية أثر حاسم في إقامة الهياكل الأساسية الجديدة وفي مشاريع التصنيع والطاقة.
    However, planning and budgeting to ensure that existing infrastructure or new infrastructure remains functional does not often take into account recurrent operation and maintenance costs. UN بيد أن التخطيط وضبط الميزانية لضمان استمرار عمل الهياكل الأساسية القائمة أو الهياكل الأساسية الجديدة لا يراعي فيهما، في الكثير من الأحيان، التكاليف المتكررة للتشغيل والصيانة.
    This will help to ensure that the new infrastructure strategy is effectively communicated to senior infrastructure personnel. UN وستساعد حلقة العمل على كفالة تعريف كبار الموظفين العاملين في مجال الهياكل الأساسية باستراتيجية الهياكل الأساسية الجديدة على نحو فعال.
    new infrastructure investment through public/private partnerships involving official development assistance and private sector investment would also be important. UN ومن المهم أيضا الاستثمار في الهياكل الأساسية الجديدة عن طريق الشراكات بين القطاعين العام والخاص وإشراك المساعدة الإنمائية الرسمية والاستثمار من جانب القطاع الخاص.
    new infrastructure investment, including through public/private partnerships involving official development assistance and private sector investment, including foreign direct investment, would also be very important for the development of transit transport systems. UN ومن المهم أيضا الاستثمار في الهياكل الأساسية الجديدة عن طريق الشراكات بين القطاعين العام والخاص وإشراك المساعدة الإنمائية الرسمية والاستثمار من جانب القطاع الخاص بما في ذلك الاستثمار الأجنبي المباشر مما يُعد بدوره أمرا مهما للغاية لتنمية نظم النقل العابر.
    new infrastructure investment, including through public/private partnerships involving official development assistance and private sector investment, including foreign direct investment, would also be very important for the development of transit transport systems. UN ومن المهم أيضا الاستثمار في الهياكل الأساسية الجديدة عن طريق الشراكات بين القطاعين العام والخاص وإشراك المساعدة الإنمائية الرسمية والاستثمار من جانب القطاع الخاص بما في ذلك الاستثمار الأجنبي المباشر مما يُعد بدوره أمرا مهما للغاية لتنمية نظم النقل العابر.
    Accordingly, the Court requested the establishment of a telecommunications technician post in the General Service category to manage that new infrastructure; it thanks the General Assembly for having approved the establishment of that post at the end of 2009. UN ولهذا الغرض، طلبت المحكمة إحداث وظيفة تقني متخصص في الاتصالات من فئة الخدمات العامة ليتولّى إدارة الهياكل الأساسية الجديدة للاتصالات؛ وهي تشكر الجمعية العامة لموافقتها على إحداث هذه الوظيفة في نهاية عام 2009.
    The working group developed a common strategy, established partnerships among interested parties, and coordinated advocacy efforts to ensure that all rebuilt and new infrastructure is fully accessible and barrier-free to persons with disabilities. UN ووضع الفريق العامل استراتيجية مشتركة وأقام شراكات بين الأطراف المهتمة، ونسَّق جهود الدعوة لكفالة أن تكون جميع الهياكل الأساسية الجديدة والمُعاد تشييدها متاحة تماماً وخالية من الحواجز أمام الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Governments in rapidly developing nations should ensure that new infrastructure projects included appropriate technology to minimize food losses, and should provide technical training to enable skilled personnel to carry out effective onward operation and maintenance. UN وعلى الحكومات في الدول التي تحقق نموا سريعا أن تكفل شمول مشاريع الهياكل الأساسية الجديدة تكنولوجيا ملائمة للتقليل إلى أدنى حد من الخسائر الغذائية، وينبغي أن تقدم التدريب لتمكين الموظفين المهرة من الاضطلاع بفعالية بأعمال التشغيل والصيانة.
    Thus, the switch will need to involve close coordination between private investment in new industries and activities and public-supported investment in new infrastructure -- for example for public transport, battery replacement of electric vehicles, smart grids and grid extension and upgrades to accommodate renewable sources, etc. UN ولذا فمن الضروري أن يشمل التحول التنسيق الوثيق بين استثمارات القطاع الخاص في الصناعات والأنشطة الجديدة وبين الاستثمارات المدعومة من القطاع العام في الهياكل الأساسية الجديدة - على سبيل المثال فى النقل العام، واستبدال بطاريات المركبات الكهربائية، والشبكات الكهربائية الذكية وتوسيع نطاق الشبكات الكهربائية وتحسينها لتستوعب الموارد المتجددة، وما إلى ذلك.
    It is critical to ensure that all new infrastructure built be accessible to persons with disabilities by following the universal design model, which is a design framework aimed at benefiting the widest possible range of individuals in the widest range of situations, including, for example, women during pregnancy, mothers with young children and the elderly, without the need for special or separate designs. UN ومن الأهمية البالغة ضمان أن تكون جميع الهياكل الأساسية الجديدة مشيدة بما ييسر على الأشخاص ذوي الإعاقة الوصول إليها باتباع نموذج التصميم العام، وهو إطار للتصميم يهدف إلى إفادة أكبر طائفة ممكنة من الأشخاص في أوسع نطاق ممكن من الحالات، بما في ذلك، على سبيل المثال، النساء في فترة الحمل، والأمهات اللواتي يصطحبن أطفالاً صغاراً، والمسنون، دونما حاجة إلى تصميمات خاصة أو منفصلة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد