ويكيبيديا

    "الهياكل الأساسية المدرسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • school infrastructure
        
    • school infrastructures
        
    • of schools
        
    The table below illustrates growth in school infrastructure between 2006 and 2009. UN ويبين الجدول التالي الزيادة في الهياكل الأساسية المدرسية في الفترة من 2006 إلى 2009:
    Support for Community Empowerment through Training and Food for Work to Improve school infrastructure in Afghanistan UN دعم تمكين المجتمع المحلي من خلال تقديم التدريب والطعام مقابل العمل لتحسين الهياكل الأساسية المدرسية في أفغانستان
    Additional budgetary resources are also needed to improve school infrastructure. UN ويلزم أيضاً تخصيص المزيد من موارد الميزانية لتحسين الهياكل الأساسية المدرسية.
    Early recovery projects in Lebanon: school infrastructure new facilities reconstruction of Deir Yasin UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: الهياكل الأساسية المدرسية - إعادة بناء دير ياسين
    The programme will focus in improving school environments through expansion of school infrastructures to reduce classroom crowding, and making schools more proactive and child-friendly through training of school staff and teacher, improved supervision, timely distribution of textbooks and targeting the most disadvantaged areas. UN وسيركز البرنامج على تحسين البيئة المدرسية من خلال توسيع الهياكل الأساسية المدرسية للتقليل من الازدحام في غرف الدراسة، وجعل المدارس أكثر استباقية وأكثر ملاءمة للطفل من خلال تدريب موظفي المدارس والمدرسين، وتحسين الإشراف، وتوزيع الكتب المدرسية في الوقت المناسب، واستهداف المناطق الأكثر حرمانا.
    The Committee notes that the quality of education has deteriorated in recent years, especially in rural areas, due to the lack of adequate school infrastructure, i.e. furniture and supplies, textbooks, heating and fresh drinking water. UN وتلاحظ تدهور جودة التعليم ولا سيما في المناطق الريفية بسبب انعدام الهياكل الأساسية المدرسية الكافية، كالأثاث واللوازم والكتب المدرسية والتدفئة ومياه الشرب العذبة.
    Concern is also expressed at the shortage of trained teachers, insufficient school infrastructure and equipment, and gender disparities in school attendance. UN كما تعرب عن القلق أيضاً إزاء النقص في عدد المعلمين المدربين، وعدم كفاية الهياكل الأساسية المدرسية والأجهزة المدرسية، وإزاء الفوارق القائمة بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس.
    III - school infrastructure UN ثالثا - على صعيد الهياكل الأساسية المدرسية
    In order to improve the quality of education, the Government had invested massively in new school infrastructure, in both urban and rural areas. UN ومن أجل تحسين نوعية التعليم، استثمرت الحكومة على نطاق واسع في الهياكل الأساسية المدرسية الجديدة، في المناطق الريفية والحضرية.
    31. In the Russian Federation indigenous peoples in the north find their access to schools restricted by their remote situation, the vast distances and transport difficulties, as well as the deteriorating school infrastructure. UN 31- وفي الاتحاد الروسي، يلاقي السكان الأصليون المقيمون في شمال البلد صعوبات في الذهاب إلى المدرسة، وذلك بسبب تشتت المساكن وطول المسافات وصعوبات النقل، وكذلك نتيجة تدهور الهياكل الأساسية المدرسية.
    The major deficiencies identified were in the curriculum and its delivery, inadequate school infrastructure and crowded classrooms, weak motivation on the part of the teachers, emphasis on examinations rather than skills development, inadequacies in financing, management, planning, statistics monitoring and evaluation. UN أما السلبيات الرئيسية التي تم تحديدها فكانت في المنهج الدراسي وفي عملية تنفيذه وفي قصور الهياكل الأساسية المدرسية وفي ازدحام حجرات الدراسة وضعف الدافعية بين المدرسين والتركيز على الامتحانات بدلا من الاهتمام بتنمية المهارات فضلا عن أوجه القصور في التمويل والإدارة والتخطيط والإحصاءات والرصد والتقييم.
    In Venezuela UNICEF is promoting the civil registration of all children, which facilitates their admission to school, while in Mexico it is providing support for the construction of adequate school infrastructure in certain indigenous areas. UN وفي فنـزويلا، تشجع اليونيسيف على تسجيل جميع الأطفال بسجل الأحوال المدنية، وهذا من شأنه أن ييسر فيما بعد التحاقهم بالمدرسة، في حين تدعم اليونيسيف في المكسيك إنشاء الهياكل الأساسية المدرسية الكافية في بعض المناطق التي تعيش فيها الشعوب الأصلية.
    The association provides approximately 250 school grants to Maasai boys and girls. Currently, it also funds three university scholarships. Moreover, the association contributes to the school infrastructure of Kenya by building classrooms in remote Maasai villages, school dormitories and sanitation facilities; UN وتقدِّم الرابطة ما يقرب من 250 منحة مدرسية للبنين والبنات من الماساي كما أنها تموّل حالياً ثلاث زمالات جامعية، وتساهم في إنشاء الهياكل الأساسية المدرسية في كينيا من خلال إنشاء حجرات الدراسية في مدارس قرى الماساي النائية وفي إقامة عنابر النوم والمرافق الصحية بالمدارس.
    - Strengthening of school infrastructure (construction of classrooms, boarding school facilities, and sanitation facilities); UN - دعم الهياكل الأساسية المدرسية (إنشاء حجرات الدراسة ومرافق المدارس الداخلية والمرافق الصحية المدرسية)؛
    school infrastructure also provided a significant barrier to school participation for students with physical disabilities. UN ويشكل قصور الهياكل الأساسية المدرسية أيضاً حاجزاً كبيراً أمام التحاق الطلاب ذوي الإعاقة البدنية بالمدارس(93).
    The Committee recommends that the State party ensure the availability and accessibility of schooling for Roma children, including through the provision of financial and material support especially targeted at Roma parents, improvement of the school infrastructure in rural areas, the prevention and combating of discrimination against Roma in schools, as well as the development of the school curriculum in the Roma language. UN توصي اللجنة بأن تضمن الدولة الطرف لأطفال الغجر فرص نيل التعليم والالتحاق بالمدرسة بوسائل منها توفير الدعم المالي والمادي الموجه إلى الآباء الغجر على وجه الخصوص، وتحسين الهياكل الأساسية المدرسية في المناطق الريفية ومنع ومكافحة التمييز ضد الغجر في المدارس ووضع المنهاج الدراسي بلغة الغجر.
    65. School buildings and infrastructure. More than 70 per cent of schools are operating on double shift, 15 per cent from rented premises with meagre resources for upkeep and enhancement of school infrastructure. UN 65 - المباني والهياكل الأساسية المدرسية - يعمل أكثر من 70 في المائة من المدارس بنظام الفترتين، ويعمل 15 في المائة منها في مباني مستأجرة، مع موارد ضئيلة لصيانة الهياكل الأساسية المدرسية وتعزيزها.
    110. In the West Bank, the restrictive planning regime results in inadequate or a significant shortage of school infrastructure and exposes schools to the threat of demolition. UN 110 - وفي الضفة الغربية، يؤدي نظام التخطيط التقييدي إلى نقص كبير في الهياكل الأساسية المدرسية أو إلى عدم كفايتها ويعرض المدارس إلى خطر الهدم.
    The Committee recommends that the State party ensure the availability and accessibility of schooling for Roma children, including through the provision of financial and material support especially targeted at Roma parents, improvement of the school infrastructure in rural areas, the prevention and combating of discrimination against Roma in schools, as well as the development of the school curriculum in the Roma language. UN توصي اللجنة بأن تضمن الدولة الطرف لأطفال الغجر فرص نيل التعليم والالتحاق بالمدرسة بوسائل منها توفير الدعم المالي والمادي الموجه إلى الآباء الغجر على وجه الخصوص، وتحسين الهياكل الأساسية المدرسية في المناطق الريفية ومنع ومكافحة التمييز ضد الغجر في المدارس ووضع المنهاج الدراسي بلغة الغجر.
    94. The main objective of the reform of the educational system is to ensure strategic changes that contribute to the equitable universalization education, elimination of gender disparity, improve teacher's performance, redesign of curriculum, improve and expand the school infrastructures. UN 94- والهدف الرئيسي من إصلاح النظام التعليمي هو ضمان إجراء التغييرات الاستراتيجية التي تساهم في تعميم التعليم بشكل عادل، والقضاء على التفاوت بين الجنسين، وتحسين أداء المدرسين، وإعادة تصميم المنهاج الدراسي، وتحسين الهياكل الأساسية المدرسية وتوسيعها.
    The table below shows the number of schools in 1995-1996, 1998-1999 and 2000-2001: UN ويبين الجدول التالي عدد الهياكل الأساسية المدرسية للسنوات الدراسية 1995/1996 و 1998/1999 و 2000/2001:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد