ويكيبيديا

    "الهياكل الأساسية للنقل في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • transport infrastructure in
        
    • the transport infrastructure
        
    • transport infrastructure of
        
    • transport infrastructures in
        
    • of transport infrastructure
        
    Coordinating transport infrastructure in one country is already a huge task; doing it across borders is even more difficult. UN ويعد تنسيق الهياكل الأساسية للنقل في بلد واحد مهمة هائلة في حد ذاتها؛ أما تنسيقها عبر الحدود فهو أكثر صعوبة.
    IV. Policy initiatives to improve transport infrastructure in West and Central Africa 11 UN رابعاً - المبادرات في مجال السياسة العامة لتحسين الهياكل الأساسية للنقل في غرب ووسط أفريقيا 14
    IV. POLICY INITIATIVES TO IMPROVE transport infrastructure in WEST AND CENTRAL AFRICA UN رابعاً - المبادرات في مجال السياسة العامة لتحسين الهياكل الأساسية للنقل في غرب ووسط أفريقيا
    The Ministers support the idea of holding regular meetings of experts as well as meetings at the ministerial level, when appropriate, to promote the transport infrastructure of the region in close coordination with the pan-European Crete corridors. UN ويؤيد الوزراء فكرة عقد اجتماعات منتظمة للخبراء واجتماعات على المستوى الوزاري، عند الاقتضاء، لتعزيز الهياكل اﻷساسية للنقل في المنطقة بتنسيق وثيق مع ممرات كريت لعموم أوروبا.
    In general, we are satisfied with the participation and contribution of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and the Economic Commission for Europe (ECE) in implementing big projects which considerably improve the transport infrastructure of the Asian region. UN وبوجه عام، نحن نشعر بالارتياح لمشاركة ومساهمة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية لأوروبا في تنفيذ المشاريع الكبيرة التي تحسن إلى حد كبير الهياكل الأساسية للنقل في منطقة آسيا.
    Aware of the vital role of transport infrastructures in national socio-economic development, UN إذ يدرك الدور الحيوي الذي تقوم به الهياكل اﻷساسية للنقل في التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية،
    Coordinating transport infrastructure in one country is already a huge task; doing it across borders is even more difficult. UN ويعد تنسيق الهياكل الأساسية للنقل في البلد الواحد مهمة ضخمة في حد ذاتها، ناهيك عن تنسيقها عبر الحدود، الذي يُعدّ أكثر صعوبة.
    In this regard, the proposed project on the Asian Land Transport Infrastructure Development is expected to make a major contribution to the development of transport infrastructure in the region. UN وفي هذا الصدد، يتوقع أن يسهم المشروع المقترح لتطوير الهياكل الأساسية للنقل البري في آسيا إسهاما كبيرا في تنمية الهياكل الأساسية للنقل في المنطقة.
    In the framework of SECI, the project group on transport infrastructure development along main international routes is involved, in close collaboration with other international organizations and the European Commission, in the development and optimization of conditions for using the transport infrastructure in the SECI region. UN وفي إطار مبادرة التعاون تلك، يشترك الفريق المعني بمشروع إنشاء الهياكل الأساسية للنقل على امتداد المسارات الدولية الرئيسية، بالتعاون الوثيق مع المنظمات الدولية الأخرى واللجنة الأوروبية، في تهيئة ظروف استخدام الهياكل الأساسية للنقل في منطقة مبادرة التعاون وإعدادها على النحو الأمثل.
    The Ministers recognized the importance of the development of transport infrastructure in the region in terms of air, road, railway, maritime and inland waterways, as well as multi-modal and combined transport. UN وسلم الوزراء بأهمية تطوير الهياكل الأساسية للنقل في المنطقة فيما يتعلق بالنقل الجوي والبري والبحري والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية، بالإضافة إلى النقل المتعدد الوسائط والنقل المشترك.
    It will assist in identifying ways and means of financing transport infrastructure in the region and in identifying what needs to be done to simplify and harmonize the institutional framework governing transport in the ESCWA region. UN وسيساعد أيضا على تحديد السبل والوسائل اللازمة لتمويل الهياكل الأساسية للنقل في المنطقة، وتحديد ما ينبغي عمله لتبسيط ومواءمة الإطار المؤسسي الذي ينظم النقل في منطقة اللجنة.
    Despite its weaker transport infrastructure in comparison with the Northern Corridor, the Central Corridor is quite competitive and likely to become more so once the pavement is completed. UN 9- وعلى الرغم من ضعف الهياكل الأساسية للنقل في الممر الأوسط بالمقارنة بالممر الشمالي، فإن القدرة التنافسية للممر الأوسط جيدة، ومن المحتمل أن تتحسن مع اكتمال رصفه.
    Over the last decade concessions to operate transport infrastructure in some countries have contributed to overcoming operational inefficiencies and redressed investment shortcomings. UN 16- وفي العقد الماضي، ساهمت الامتيازات الممنوحة لتشغيل الهياكل الأساسية للنقل في بعض البلدان في التغلب على أوجه القصور التشغيلية ومعالجة نقص الاستثمار.
    (j) Transport and security: take action to promote access to appropriate technology and increased technical and other assistance to further develop and manage transport infrastructure in small island developing States to meet international requirements, including those relating to security, as well as to minimize environmental impacts; UN (ي) النقل والأمن: تعزيز الوصول إلى التكنولوجيا الملائمة وزيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة لمواصلة تنمية الهياكل الأساسية للنقل في الدول الجزرية الصغيرة النامية وإدارتها للوفاء بالمتطلبات الدولية، بما فيها المتطلبات المتصلة بالأمن، علاوة على خفض الآثار البيئية إلى أدنى حد؛
    The lack of access to transport infrastructure in some developing countries affects firms by increasing the costs of doing business and international transport. UN ويؤثر تعذر الوصول إلى الهياكل الأساسية للنقل في بعض البلدان النامية على المنشآت بزيادة تكاليف عقد الصفقات والنقل الدولي().
    63. ECE supported the development of transport infrastructure in the context of trans-European motorway and trans-European railway projects and together with ESCAP promoted harmonization of transport investments in the context of the EuroAsian transport linkages project. UN 63 - ودعمت اللجنة الاقتصادية لأوروبا تطوير الهياكل الأساسية للنقل في سياق مشروعي الطريق السريع العابر لأوروبا والسكة الحديدية العابرة لأوروبا، وقامت بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بتعزيز تنسيق استثمارات النقل في سياق مشروع روابط النقل الأوروبية - الآسيوية.
    Regional economic communities such as ECOWAS, UEMOA and CEMAC are also important institutions that cooperate with multilateral and bilateral donors, as well as regional financial institutions, in the design and implementation of policies for improved transport infrastructure in West and Central Africa. UN وتُعد الجماعات الاقتصادية الإقليمية، مثل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، مؤسسات مهمة أيضاً تتعاون مع المانحين المتعددي الأطراف والثنائيين، وكذلك مع المؤسسات المالية الإقليمية في وضع وتنفيذ سياسات لتحسين الهياكل الأساسية للنقل في غرب ووسط أفريقيا.
    - Rehabilitation of the transport infrastructure of countries afflicted by war and domestic strife and natural and man-made disasters. UN - إصلاح الهياكل اﻷساسية للنقل في البلدان المنكوبة بالحروب والصراعات الداخلية والكوارث الطبيعية وتلك التي من صنع اﻹنسان.
    The Ministers also noted the importance of developing the transport infrastructure of the region and expressed their appreciation to the relevant ECE agreements; harmonizing the transport legislation of the countries of the region with EU legislation in that field, facilitating transport operations on bilateral basis, etc. UN وأشار الوزراء أيضا إلى أهمية تطوير الهياكل اﻷساسية للنقل في المنطقة وأعربوا عن تقديرهم لاتفاقات اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ذات الصلة بذلك؛ وأشاروا إلى أهمية مواءمة تشريعات بلدان المنطقة الخاصة بالنقل مع تشريعات الاتحاد اﻷوروبي في ذلك الميدان، وتيسير عمليات النقل على أساس ثنائي، وما إلى ذلك.
    Inadequate transport infrastructure: the transport infrastructure of a country is often planned and built to accommodate the needs of the country's own traffic. UN 12- هياكل النقل الأساسية غير المناسبة: يتم في الغالب، تخطيط وبناء الهياكل الأساسية للنقل في بلد ما بشكل يلبي احتياجات البلد فيما يتعلق بحركة المرور.
    Aware of the vital role of transport infrastructures in national socio-economic development, UN إذ يدرك الدور الحيوي الذي تقوم به الهياكل اﻷساسية للنقل في التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية،
    It underlined the importance of implementing a coherent system of transport infrastructure networks in Europe. UN وأكدت أهمية تنفيذ نظام متماسك لشبكات الهياكل اﻷساسية للنقل في أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد