ويكيبيديا

    "الهياكل الأمنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • security structures
        
    • security infrastructure
        
    • security-related structures
        
    Enhanced cooperation in the field of nuclear nonproliferation and disarmament reinforces the cooperative security structures that promote international peace and security. UN وتعزيز التعاون في مجال عدم الانتشار النووي ونزع الأسلحة النووية يقوي الهياكل الأمنية التعاونية التي تعزز السلام والأمن الدوليين.
    Immediate consideration has to be given to a transformation of the existing security structures. UN ويتعين إيلاء اهتمام فوري لفرض التحولات في الهياكل الأمنية القائمة.
    However, the effectiveness of the central security structures is hampered by resource limitations. UN بيد أن فعالية هذه الهياكل الأمنية المركزية يعوقها محدودية الموارد.
    We need to seek well-balanced representation of ethnic groups in security structures. UN ويتعين أن نبحث عن تمثيل يوازن جيداً بين المجموعات الإثنية في الهياكل الأمنية.
    This requires confidence in the newly emerging external and internal security structures. UN وهذا يتطلب قيام الثقة في الهياكل الأمنية الخارجية والداخلية الناشئة.
    Afghans in many parts of the country remain unprotected by legitimate State security structures. UN ولا يزال الأفغانيون في أنحاء عديدة من البلد لا يتمتعون بحماية الهياكل الأمنية الشرعية للدولة.
    A multinational force could also help to rebuild the credible and effective security structures of the Palestinian Authority. UN ويمكن للقوة المتعددة الجنسيات أيضا أن تساعد على إعادة بناء الهياكل الأمنية ذات المصداقية والفعالية للسلطة الفلسطينية.
    Recent developments in several States of the subregion were accompanied by changes to security structures. UN واقترنت التطورات التي شهدتها مؤخرا دول عدة في المنطقة الإقليمية بتغييرات في الهياكل الأمنية.
    Basic security structures are established and operational at the county level, including county security councils. UN إنشاء الهياكل الأمنية الأساسية على المستوى المحلي، بما في ذلك مجالس الأمن المحلية، وجاهزيتها للعمل.
    security structures had been strengthened and special operations and military police task forces were leading the charge. UN وجرى تعزيز الهياكل الأمنية وتتولى فرقة العمل المعنية بالعمليات الخاصة والشرطة العسكرية قيادة الحملة ضد الإرهاب.
    Political instability and weak security structures affect all stakeholders. UN إذ يؤثر عدم الاستقرار السياسي وضعف الهياكل الأمنية على جميع أصحاب المصلحة.
    The National Security Council Coordinating Group is the central security coordinating mechanism for the 2012 elections, which brings together all the country's security structures. UN وفريق التنسيق التابع لمجلس الأمن الوطني هو الآلية المركزية لتنسيق الأمن في انتخابات عام 2012، وهو يضم جميع الهياكل الأمنية في البلد.
    24. The Group notes that there has been collusion between splinter Groups of the pro-Gbagbo radical wing and elements of the current security structures. UN ٢٤ - ويلاحظ الفريق وجود تواطؤ بين جماعات منشقة عن الجناح المتطرف الموالي لغباغبو وعناصر من الهياكل الأمنية الحالية.
    5. Somalia's security structures continued to function in line with the road map. UN 5 - ما زالت الهياكل الأمنية في الصومال تؤدي مهامها بما يتماشى مع خريطة الطريق.
    The progress made so far has established a degree of confidence in the capacity of the international security structures and their key players to cooperate and, even more, to work in partnership for the maintenance of international peace and security. UN التقدم المحرز حتى الآن أشاع قدرا من الثقة في قدرة الهياكل الأمنية الدولية وعناصرها الرئيسية الفاعلة على التعاون، بل والأهم، على العمل في شراكة من أجل صون السلام والأمن الدوليين.
    National reform of security structures was key to lasting peace and, as such, should be part of the exit strategy of all United Nations operations. UN وقالت إن إصلاح الهياكل الأمنية الوطنية هو المفتاح للسلام الدائم، وبناء على ذلك، يجب أن يكون جزءا من الاستراتيجية القائمة لجميع بعثات الأمم المتحدة.
    Expected accomplishment 2.1: Reformed security structures in Burundi UN الإنجاز المتوقع 2-1: الهياكل الأمنية التي أدخل إليها الإصلاح في بوروندي
    Changes in missions reflect changes in priority owing to a need to train Security Management Team and other senior mission management on integration of security structures as a part of the General Assembly-mandated unified security management system UN وتعكس التغييرات الجارية في البعثات تغير الأولويات بسبب الحاجة إلى تدريب أفرقة إدارة الأمن وغيرها في الإدارة العليا للبعثات على إدماج الهياكل الأمنية بوصفها جزءا من النظام الموحد لإدارة الأمن الذي قررته الجمعية العامة
    The Unit also coordinates efforts to ensure compliance with the dissolution of unauthorized security structures and advises on security-related issues that arise in the context of JIAS implementation. UN وتنسق الوحدة أيضا الجهود الرامية إلى ضمان التقيد بتفكيك الهياكل الأمنية غير المأذون بها، وتقدم المشورة فيما يتعلق بالمسائل الأمنية التي تثار في سياق تنفيذ استراتيجية هيئات الإدارة المشتركة المؤقتة.
    The Unit also coordinates efforts to ensure political compliance with the dissolution of unauthorized security structures, and advises on security-related issues that arise in the context of JIAS implementation. UN وتقوم الوحدة أيضا بتنسيق الجهود من أجل كفالة الامتثال السياسي لحل الهياكل الأمنية غير المأذون بها، كما تقدم المشورة بشأن المسائل المتصلة بالأمن والناشئة من سياق تنفيذ الهيكل الإداري المؤقت المشترك.
    Provisions are also envisaged for follow-on requirements for strengthening of the security infrastructure in Geneva, including additional building protection improvements and implementation of the second phase of the intermediate surveillance system. UN ويتوخى أيضا رصد اعتمادات لتغطية متطلبات المتابعة فيما يتعلق بتعزيز الهياكل الأمنية في جنيف تشمل إجراء تحسينات إضافية لحماية المباني وتنفيذ المرحلة الثانية من نظام المراقبة الوسيط.
    The total cost of the measures proposed for the United Nations Office at Nairobi would amount to $4,396,800, including a one-time cost of $4,238,800 associated with the alteration and improvement of the security-related structures and related equipment. UN ويبلغ إجمالي تكلفة التدابير المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي 800 396 4 دولار تشمل تكلفة غير متكررة قدرها 800 238 4 دولار تتصل بأعمال تعديل وتحسين الهياكل الأمنية والمعدات ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد