For example, hydrogen chloride can be converted to chlorine through the process of either electrolysis or oxidation. | UN | فمثلاً، يمكن تحويل كلوريد الهيدروجين إلى كلور من خلال إما عملية تحليل كهربي أو أكسدة. |
The system features hydrogen as the major energy carrier for stationary power, transportation, industry, residences and commerce. | UN | ويُصور هذا النظام الهيدروجين بوصفه المستودع الرئيسي للطاقة الثابتة من أجل النقل والصناعة والمساكن والتجارة. |
Emissions and residues: In addition to hydrogen chloride and methane, low molecular weight hydrocarbons may be emitted. | UN | الانبعاثات والمخلفات: بالإضافة إلى كلوريد الهيدروجين والميثان، يمكن أن تنبعث هيدروكربونات من جزيئات منخفضة الوزن. |
hydrogen can be produced by any primary energy source providing a flexible energy carrier which can substitute fossil fuels. | UN | ويمكن إنتاج الهيدروجين بأي مصدر أساسي للطاقة يوفِّر ناقلا مرنا للطاقة يمكن أن يعوض أنواع الوقود الأحفوري. |
And everything was actually made from hydrogen building blocks. | Open Subtitles | وتمّ تكوين كلّ شيء من وحدات الهيدروجين البنائية |
The hydrogen peroxide has to be extra concentrated or it won't work. | Open Subtitles | يجب أن يكون بيروكسيد الهيدروجين مركزاً أكثر أو لن يعطي نتيجة. |
You have to go get that hydrogen sulfide gas. | Open Subtitles | عليك أن تذهب الحصول أن غاز كبريتيد الهيدروجين. |
scientists zap hydrogen atoms with huge amounts of electricity. | Open Subtitles | العلماء يضربون ذرات الهيدروجين بكميات هائلة من الكهرباء. |
In the Sun, these objects are hydrogen atoms, flung together by immense pressure, to form helium atoms. | Open Subtitles | تلك الجسيمات بالشمس هي جزيئات الهيدروجين تندمج مع بعضها تحت ضغط مرتفع لتكوين جزيئات الهيليوم |
The Sun gets hotter because it's burning hydrogen into helium. | Open Subtitles | ستصير الشمس أكثر سخونة لأنها تحرق الهيدروجين إلى هيليوم |
The pillars are towering clouds of dust and hydrogen gas. | Open Subtitles | المراكز عبارة عن غيوم شاهقة من الغبار وغاز الهيدروجين |
Green and violet, hydrogen and helium the raw materials of the universe. | Open Subtitles | بلون أخضر وبنفسجي .. من الهيدروجين والهيليوم المكونات الرئيسية للكون كله |
All we know is that when the Universe was young there were no stars or planets, just great swirling clouds of hydrogen gas. | Open Subtitles | وكل ما نعرفه عندما كان الكون فى بداياته, أنه لا يوجد نجوم أو كواكب. مجرد غيوم ملتفة هائلة مِنْ غاز الهيدروجين. |
A solution of hydrogen peroxide and one of saturated potassium iodide. | Open Subtitles | محلول من بيروكسايد الهيدروجين و آخر من آيودايد البوتاسيوم المشبع |
It's a blend of chromium trioxide and hydrogen cyanide. | Open Subtitles | فهو مزيج من ثلاثي أكسيد الكروم وسيانيد الهيدروجين. |
hydrogen's highly flammable nature was witnessed when it ignited the Hindenburg zeppelin airship in 1937, killing 36 people. | Open Subtitles | شهدنا طبيعة الهيدروجين المشتعلة عندما اشتعلت النيران فى منطاد هندنبرج فى عام 1937 ليقتل 36 شخصاً |
It all starts inside a cold, dark cloud of dust and hydrogen gas, where a quiet tug of war begins. | Open Subtitles | تبدأ هذه الحكاية في غيمة مظلمة وباردة تحوي الغبار وغاز الهيدروجين حيث أننا نجد حربً تشتعل فيها بهدوء |
The reaction fuses hydrogen atoms together producing helium and energy. | Open Subtitles | يقوم المفاعل بدمج ذرّات الهيدروجين معًا ليُنتج الهيليوم والطاقة |
Once they turn hydrogen into helium, helium into carbon, and carbon into o xygen, they don't collapse into white-dwarf stars. | Open Subtitles | ،بمجرّد أن تحوّل الهيدروجين إلى هيليوم ،والهيليوم إلى كربون ،والكربون إلى أوكسجين فلا تنهار إلى نجوم قزمة بيضاء |
When a star runs out of hydrogen, it begins to die. | Open Subtitles | عندما ينفذ مخزون الهيدروجين من نجمٍ ما، فإنَّه يأذن بالرحيل |
Amazon: nine locations of the Rio Negro basin, differing in water pH, mercury concentrations and dissolved organic carbon | UN | الأمازون: تسعة أماكن في حوض ريو نيغرو تتفاوت من حيث جهد الهيدروجين وتركيزات الزئبق والكربون العضوي المذاب |
Innovative technologies, such as hydrogen-based technologies and capture and storage of carbon dioxide, have considerable potential to contribute to combating climate change. | UN | وللتكنولوجيات المبتكرة مثل التكنولوجيات القائمة على الهيدروجين واحتباس وتخزين ثاني أكسيد الكربون قدرة كبيرة على الإسهام في مكافحة تغير المناخ. |