Advised the team on matters of Hydrography, Cartography and Geodesy, in negotiations with Venezuela, Grenada and Barbados. | UN | عمل مستشارا للفريق بشأن مسائل الهيدروغرافيا ورسم الخرائط والجيوديسيا، في مفاوضات مع فنزويلا وغرينادا وبربادوس |
1985 Assistant Director of Surveys with responsibility for Hydrography | UN | 1985 مدير مساعد إدارة المسح المسؤول عن الهيدروغرافيا. |
Such a responsibility poses problems that can be effectively resolved only by a national Hydrographic service with responsibility in the areas of Hydrography and marine cartography. | UN | هذه المسؤولية تترتب عليها مشاكل لا يمكن حسمها على نحو فعال إلا بخدمة هيدروغرافية وطنية تتحمل المسؤولية في مجال الهيدروغرافيا ورسم الخرائط البحرية. |
Such States may find the draft resolution a useful guide for their Hydrographic offices as to what is likely to be required of them in future. | UN | وهذه الدول قد تجد مشروع القرار موجها لمكاتب الهيدروغرافيا التابعة لها بشأن ما يُتوقع منها في المستقبل. |
44. Hydrography and the need for Hydrographic services were also discussed. | UN | 44 - كما نوقش موضوع الهيدروغرافيا والحاجة إلى الخدمات الهيدروغرافية. |
The 1970 Convention results from the desire of the participating Governments to pursue on an intergovernmental basis their cooperation in Hydrography. | UN | وكانت اتفاقية 1970 ثـمرة رغبة الحكومات المشاركة في مواصلة تعاونها في مجال الهيدروغرافيا على أسس حكومية دولية. |
The Subcommission had also requested the assistance of Mr. Albuquerque as an expert in Hydrography. | UN | وقد طلبت اللجنة الفرعية أيضاً مساعدة السيد ألبوكيرك كخبير في علم الهيدروغرافيا. |
Certificate in Hydrography Class B International Hydrography Organization | UN | شهادة في الهيدروغرافيا من الفئة باء، المنظمة الدولية للهيدروغرافيا |
1986 Meeting on the Status of Regional Hydrography, Port of Spain. | UN | 1986 الاجتماع المعني بحالة الهيدروغرافيا الإقليمية، بورت أوف سبين. |
This SOLAS regulation highlights how fundamental Hydrography is to our safe and efficient use of the oceans. | UN | وتبرز اللائحة التنظيمية لهذه الاتفاقية مدى أهمية الهيدروغرافيا الأساسية لاستخدامنا الآمن والفعال للمحيطات. |
November'99-Present Consultant in Hydrography, Geodesy and Maritime Boundary Delimitation | UN | تشرين الثاني/نوفمبر 1999 - حتى الآن استشاري في الهيدروغرافيا والجيوديسيا وتعيين الحدود البحرية |
Part-time Lecturer in Hydrography at the University of the West Indies (1988-1992) | UN | محاضر غير متفرغ في الهيدروغرافيا في جامعة جزر الهند الغربية (1988-1992) |
2010 Adviser for the Brazilian Continental Shelf Survey Project of the Directorate of Hydrography and Navigation; | UN | 2010- عمل مستشاراً لمشروع دراسة استقصائية عن الجرف القاري البرازيلي أعدته مديرية الهيدروغرافيا والملاحة؛ |
1995 Director of the Brazilian Oceanographic Database in the Directorate of Hydrography and Navigation; | UN | 1995- مدير قاعدة البيانات الاوقيانوغرافية البرازيلية في مديرية الهيدروغرافيا والملاحة؛ |
Part-time Lecturer in Hydrography at the University of the West Indies (1988-1992) | UN | محاضر غير متفرغ في الهيدروغرافيا في جامعة جزر الهند الغربية (1988-1992). |
Member of the EAtHC Action Team for Cooperation in Hydrography with Western African Countries, Cape Verde, 2003. Military career | UN | عضو فريق عمل اللجنة الهيدروغرافية لشرق المحيط الأطلسي للتعاون في مجال الهيدروغرافيا مع بلدان غرب أفريقيا، الرأس الأخضر، 2003. |
Invited Specialist on Hydrography to the Sub-commission for consideration of the Submission presented by Ireland, CLCS, New York, 2005. | UN | أخصائي في الهيدروغرافيا مدعو إلى اللجنة الفرعية للنظر في التقرير المقدم من أيرلندا، لجنة حدود الجرف القاري، نيويورك، 2005. |
The International Hydrographic Bureau is responsible for carrying out the tasks assigned to it by the Convention or the Conference. | UN | ويقوم مكتب الهيدروغرافيا الدولـي بإنجاز المهام التي تحددها الاتفاقية والمؤتمر. |
Profession: Hydrographer/Land Surveyor/Geodesist | UN | المهنة: أخصائي في الهيدروغرافيا/مسّاح أراض/أخصائي في الجيوديسيا |