The Government aimed to decrease reliance on hydrocarbons, which, together with sustainable development, should ensure a stable macroeconomic environment. | UN | وترمي الحكومة إلى خفض الاعتماد على الهيدروكربونات بما يضمن، إلى جانب التنمية المستدامة، بيئة مستقرة للاقتصاد الكلي. |
:: " The concentrations of petroleum hydrocarbons in the samples of fish tissue were found to be below or slightly above the detection limit. | UN | :: ' ' وُجِد أن تركيزات الهيدروكربونات النفطية في عينات نسيج السمك أدنى أو أعلى قليلا من الحد الذي يمكن عنده اكتشافها. |
Before I became President, hydrocarbons were in the hands of transnational companies. | UN | وقبل أن أصبحت رئيسا، كانت الهيدروكربونات في أيدي الشركات عبر الوطنية. |
Guinea is dependent on external sources of energy and relies on imports for all of its hydrocarbon needs. | UN | كما أن غينيا لا تحقق الاكتفاء الذاتي من الطاقة، إذ تستورد كل ما تستهلكه من الهيدروكربونات. |
The offshore hydrocarbon industry had been developing since 1995 and six wells had been drilled in 1998. | UN | ويجري تطوير صناعة الهيدروكربونات في المياه الساحلية منذ عام 1995 وتم حفر منذ عام 1998 ستة آبار. |
A study on information and training in liquid hydrocarbons | UN | دراسة عن الإعلام والتدريب في مجال الهيدروكربونات السائلة |
This process of formation and accumulation of hydrocarbons occurred over long periods stretching hundreds of millions of years. | UN | وتحدث عملية تكون وتراكم الهيدروكربونات هذه على مدى فترات زمنية طويلة تستغرق مئات الملايين من السنين. |
Kind they use to clean up oil spills, eats hydrocarbons. | Open Subtitles | ذلك النوع الذي يستخدمونه لإزالة بقع النفط، ويلتهم الهيدروكربونات |
These hydrocarbons are also processed to help make rubber and plastics for the tires and interior trim. | Open Subtitles | تتمّ معالجة تلك الهيدروكربونات أيضًا للمساعدة في صناعة المطاط والبلاستيك من أجل الإطارات والفرش الداخلي |
hydrocarbons were used in a limited number of smaller air-cooled chiller installations in Europe. | UN | وتستخدم الهيدروكربونات في عدد محدود من منشآت تبريد الهواء في أوروبا. |
Now we have improved, thanks to the recovery and nationalization of hydrocarbons. | UN | وتحسن وضعنا الآن بفضل استعادة وتأمين الهيدروكربونات. |
Perfluoropolyethers hydrocarbons and other compounds including | UN | الهيدروكربونات والمركبات الأخرى، بما في ذلك |
The liver of fish species is a primary site for detoxification of hydrocarbons and other pollutants such as heavy metals. | UN | ويعتبر كبد الأنواع السمكية المكان الأساسي الذي يجري فيه التخلص من سمية الهيدروكربونات والملوثات الأخرى مثل المعادن الثقيلة. |
hydrocarbons were also making substantial inroads in the insulation foam market as indicated by the recent decision of the North America toward industry to make this transition. | UN | كما تحقق الهيدروكربونات نجاحات كبيرة في أسواق رغاوى العزل. |
hydrocarbons were making strong inroads on a regional basis in domestic appliances and small commercial units. | UN | وكانت الهيدروكربونات تشق طريقها بقوة في التطبيقات المحلية والوحدات التجارية الصغيرة وذلك على أساس إقليمي. |
In Mongolia, the exploitation of hydrocarbons in the near future is expected to further strengthen trade exchange with the China. | UN | وفي منغوليا يتوقع أن يعزز استغلال الهيدروكربونات في المستقبل القريب التبادل التجاري مع الصين بصورة أكبر. |
(v) Phosphorus-containing hydrocarbons; | UN | ' 5 ' الهيدروكربونات الحاوية على الفوسفور؛ |
It has also provided technical cooperation in the area of hydrocarbons. | UN | كما كفل تعاونا تقنيا في مجال الهيدروكربونات. |
Global hydrocarbon reserves and production, 2008 | UN | احتياطيات وإنتاج الهيدروكربونات على نطاق العالم، 2008 |
As conventional hydrocarbon reserves dwindle, the prospect of marine gas hydrate exploitation becomes increasingly probable. | UN | ومع تضاؤل احتياطيات الهيدروكربونات التقليدية، فإن الآفاق المتعلقة باستغلال هيدرات الغاز البحرية تصبح أكثر احتمالا. |
Total petroleum hydrocarbon tests will not help to distinguish the sources of oil. | UN | ولن تساعد اختبارات مجموع الهيدروكربونات النفطية في التمييز بين مصادر النفط. |
Benzene is the best-known hydrocarbon. Between 70 and 80 percent of total HC emissions originate from transport and play an important role in the formation of photochemical oxidants. | UN | وينشأ ما بين 70 و 80 في المائة من إجمالي انبعاثات الهيدروكربونات من وسائل النقل ، وتقوم الهيدروكربونات بدور هام في تكوين المؤكسدات الكيمائية الضوئية. |