ويكيبيديا

    "الهيكل البرنامجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme structure
        
    • programmatic structure
        
    • the Programmatic
        
    • programmatic architecture
        
    This new programme structure was approved by the Commission. UN وقد وافقت اللجنة على هذا الهيكل البرنامجي الجديد.
    The new programme structure consists of the following seven global core programmes: UN 226- ويتألف الهيكل البرنامجي الجديد من البرامج الأساسية العالمية السبعة التالية:
    Any change to the programme structure of the section, however, would require changes to be made in the structure of the medium-term plan. UN وعلى ذلك، فإن أي تغيير في الهيكل البرنامجي لهذا الباب يستوجب إجراء تغييرات في هيكل الخطة المتوسطة الأجل.
    This was an innovation in the UN-Habitat programmatic structure because previously technical cooperation had been considered to be a cross-cutting function in topical subprogrammes. UN وكان هذا بمثابة ابتكار في الهيكل البرنامجي لموئل الأمم المتحدة لأنّ التعاون التقني كان يعتبر في السابق وظيفة شاملة في البرامج الموضوعية.
    While broadly maintaining the programmatic structure presented above, the revised proposals reduce the level of projected expenditures to that recommended by the twenty-seventh session of the Programme and Budget Committee. UN ومع أن المقترحات المذكورة تحافظ عموما على الهيكل البرنامجي الوارد أعلاه، فإنها تخفّض مستوى النفقات المتوقعة إلى المستوى الموصى به في الدورة السابعة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية.
    ESCAP will endeavour to ensure that the secretariat structure is congruent with the programme structure. UN وستسعى اللجنة الاقتصادية إلى جعل هيكل اﻷمانة متوائما مع الهيكل البرنامجي.
    For that reason, the new programme structure for the present medium-term plan was adopted by the Committee two years ago. UN ولهذا السبب اعتمدت اللجنة الهيكل البرنامجي الجديد للخطة المتوسطة اﻷجل الحالية منذ عامين.
    For this reason, the new programme structure for the present medium-term plan was adopted by the Committee two years ago. UN ولهذا السبب فقد اعتمد الهيكل البرنامجي الجديد للخطة المتوسطة اﻷجل الحالية بواسطة اللجنة منذ عامين.
    This approach employs rational criteria to emphasize, strengthen or add existing or new elements to the new programme structure. UN ويستخدم هذا النهج معايير رشيدة لتأكيد أو تعزيز أو إضافة عناصر حالية أو جديدة في الهيكل البرنامجي الجديد.
    This new programme structure was approved by the Commission. UN وقد أقرت اللجنة هذا الهيكل البرنامجي الجديد.
    This new programme structure was approved by the Commission. UN وقد أقرت اللجنة هذا الهيكل البرنامجي الجديد.
    ESCAP will endeavour to ensure that the secretariat structure is congruent with the programme structure. UN وستسعى اللجنة الاقتصادية إلى جعل هيكل اﻷمانة متوائما مع الهيكل البرنامجي.
    The Advisory Committee notes that the new programme structure comprises executive direction and management and two subprogrammes, one on adequate shelter for all and the other on sustainable urban development. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الهيكل البرنامجي الجديد يشمل التوجيه التنفيذي واﻹدارة وبرنامجين فرعيين أحدهما عن توفير المأوى المناسب للجميع واﻵخر عن التنمية الحضرية المستدامة.
    Owing to the nature of the subprogrammes and the lack of congruence between the programme structure and the organizational structure, activities under various subprogrammes are carried out by more than one organizational unit. UN ونظرا لطبيعة البرامج الفرعية وعدم تطابق الهيكل البرنامجي مع الهيكل التنظيمي، تضطلع بالأنشطة المدرجة في مختلف هذه البرامج الفرعية أكثر من وحدة تنظيمية.
    This new programmatic structure results in clearly defined areas of study and avoids duplications among subprogrammes. UN وهذا الهيكل البرنامجي الجديد يؤدي إلى تحديد مجالات دراسة واضحة المعالم وتجنب حالات الازدواج فيما بين البرامج الفرعية.
    This new programmatic structure results in clearly defined areas of study and avoids duplications among subprogrammes. UN وهذا الهيكل البرنامجي الجديد يؤدي إلى تحديد مجالات دراسة واضحة المعالم وتجنب حالات الازدواج فيما بين البرامج الفرعية.
    The programmatic structure of the programme and budgets 2014-2015 also closely reflects that of the corresponding document for 2012-2013. UN 16- الهيكل البرنامجي لبرنامج وميزانيتي الفترة 2014-2015 هو أيضاً قريب الشبه بالهيكل البرنامجي للوثيقة المقابلة للفترة 2012-2013.
    The programmatic structure of the programme and budgets 2012-2013 presented to the UN 10- وهكذا فإن الهيكل البرنامجي لبرنامج وميزانيتي الفترة 2012-2013 المقدّم إلى الدورة السابعة والعشرين
    The organizational chart corresponded to the four subprogrammes in the 1996-1997 programmatic structure. UN وتطابق الخريطة التنظيمية البرامج الفرعية اﻷربعة في الهيكل البرنامجي للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    The programmatic structure of this document follows the pattern introduced in 2002-2003. UN 5- يتبع الهيكل البرنامجي لهذه الوثيقة النمط الذي استُحدث في فترة السنتين 2002-2003.
    There shall be congruence, to the extent possible, of the Programmatic and organizational structure of the Secretariat. UN ويكون هناك تطابق، قدر الإمكان، بين الهيكل البرنامجي والتنظيمي للأمانة العامة.
    69. With the restructuring of the UNIDIR programme of work in 2010, a process was initiated to bring in expertise to develop the new programmatic architecture. UN 69 - وبإعادة هيكلة برنامج عمل المعهد في عام 2010، بدأت عملية لجلب الخبرة الفنية اللازمة لوضع الهيكل البرنامجي الجديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد