One speaker noted the important role played by UNICEF in supporting revision of the United Nations gender architecture. | UN | وأشار أحد المتكلمين إلى الدور الهام الذي تضطلع به اليونيسيف في دعم تعديل الهيكل الجنساني في الأمم المتحدة. |
They noted the important role played by UNFPA in supporting the new gender architecture and asked the Fund to continue to lend its support. | UN | وأشارت إلى الدور الهام الذي يؤديه الصندوق في دعم الهيكل الجنساني الجديد، وطلبت إلى الصندوق مواصلة تقديم دعمه. |
First and foremost among those measures is reform of the United Nations gender architecture and the creation of a new hybrid body on that topic. | UN | ويأتي إصلاح الهيكل الجنساني في الأمم المتحدة وإنشاء هيئة جديدة مختلطة على رأس تلك التدابير. |
Table 7: The gender structure of judges and prosecutors in BiH | UN | الهيكل الجنساني للقضاة وممثلي الادعاء في البوسنة والهرسك لسنة 2009 |
Table 6: The gender structure of judges and prosecutors according to the level and type of judicial institutions | UN | الهيكل الجنساني للقضاة وممثلي الادعاء وفقاً لمستوى المؤسسة القضائية ونوعها |
We note that great strides are being made in reforming the global gender architecture. | UN | وننوه بالخطوات الواسعة الجارية في إصلاح الهيكل الجنساني العالمي. |
The discussions on gender architecture should fully diagnose the strengths and weaknesses of the system and seek to strengthen cooperation with States. | UN | وينبغي أن تشخِّصَ مناقشات الهيكل الجنساني نقاط القوة والضعف في النظام تشخيصاً تاماًّ وأن تلتمس تعزيز التعاون مع الدول. |
They noted the important role played by UNFPA in supporting the new gender architecture and asked the Fund to continue to lend its support. | UN | وأشارت إلى الدور الهام الذي يؤديه الصندوق في دعم الهيكل الجنساني الجديد، وطلبت إلى الصندوق مواصلة تقديم دعمه. |
It supported the strengthening of the gender architecture at the United Nations. | UN | ودعم المجلس تعزيز الهيكل الجنساني في الأمم المتحدة. |
2. Performance indicator 10: gender architecture and parity | UN | 2 - مؤشر الأداء 10: الهيكل الجنساني والتكافؤ |
The gender advisor, in addition to providing recommendations on the " gender architecture " will also provide advice on the final organizational placement of the Unit | UN | وإضافةً إلى تقديم توصيات بشأن ' ' الهيكل الجنساني`` سيقدم المستشار الجنساني أيضاً المشورة بشأن التنسيب التنظيمي النهائي للوحدة. |
This reflects the critical leadership role that UN-Women is expected play in this area and the importance of addressing this major gap in the previous gender architecture. | UN | وهذا ما يعكس الدور القيادي الشديد الأهمية الذي يتوقع أن تتولاه هيئة الأمم المتحدة للمرأة في هذا المجال وأهمية معالجة هذه الفجوة الرئيسية في الهيكل الجنساني السابق. |
Her delegation supported reform of the gender architecture of the United Nations system and welcomed the appointment of a Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women in the United Nations Children's Fund (UNICEF). | UN | وقالت إن وفدها يؤيد إصلاح الهيكل الجنساني في منظومة الأمم المتحدة ويرحب بتعيين مستشارة خاصَّة بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة في منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
11. The Secretary-General was awaiting the outcome of the substantive discussions and consultations by Member States on the new gender architecture. | UN | 11 - وينتظر الأمين العام نتيجة المناقشات الموضوعية والمشاورات بين الدول الأعضاء بشأن الهيكل الجنساني الجديد. |
:: The Steering Group reaffirmed the need to strengthen the gender architecture of the United Nations, with a view to ensure a more effective and efficient delivery of United Nations gender-related programmes and mandates in the field. | UN | :: وأعاد الفريق التوجيهي التأكيد على الحاجة إلى تقوية الهيكل الجنساني للأمم المتحدة بغرض ضمان تقديم البرامج والولايات في الميدان في مجال الشؤون الجنسانية بشكل أكثر كفاءة وفعالية. |
It is anticipated that, once in place, the United Nations gender architecture will assist in developing the normative role OHCHR plays in relation to human rights and gender at country level. | UN | ومن المتوقع، بمجرد قيام الهيكل الجنساني في الأمم المتحدة، أن يساعد في إيجاد دور معياري تقوم به المفوضية فيما يتعلق بحقوق الإنسان والمسائل الجنسانية على المستوى القطري. |
Table 8: gender structure of the presidents and chief prosecutor's according to the level of judicial institutions | UN | الجدول 8 الهيكل الجنساني لرؤساء المحاكم ورؤساء هيئات الادعاء وفقاً لمستوى المؤسسة القضائية |
There are significant differences in the gender structure of the two sectors, with women making up 68% of workers in the non-business sector and 42% in the business sector. | UN | وهناك فروق جوهرية في الهيكل الجنساني في القطاعين، حيث تشكل المرأة نسبة 68 في المائة من العاملين في غير قطاع الأعمال ونسبة 42 في المائة في قطاع الأعمال. |
- Table 6: gender structure of judges and prosecutors according to the level and type of judicial institutions | UN | الجدول 6 - الهيكل الجنساني للقضاة وممثلي الادعاء وفقاً لمستوى المؤسسة القضائية ونوعها |
- Table 7: gender structure of judges and prosecutors in BiH | UN | الجدول 7 - الهيكل الجنساني للقضاة وممثلي الادعاء في البوسنة والهرسك |
- Table 8: gender structure of the presidents of courts and chief prosecutors according to the level of judicial institutions | UN | الجدول 8 - الهيكل الجنساني لرؤساء المحاكم ورؤساء هيئات الادعاء وفقاً لمستوى المؤسسة القضائية |