ويكيبيديا

    "الهيكل الجنساني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gender architecture
        
    • gender structure
        
    One speaker noted the important role played by UNICEF in supporting revision of the United Nations gender architecture. UN وأشار أحد المتكلمين إلى الدور الهام الذي تضطلع به اليونيسيف في دعم تعديل الهيكل الجنساني في الأمم المتحدة.
    They noted the important role played by UNFPA in supporting the new gender architecture and asked the Fund to continue to lend its support. UN وأشارت إلى الدور الهام الذي يؤديه الصندوق في دعم الهيكل الجنساني الجديد، وطلبت إلى الصندوق مواصلة تقديم دعمه.
    First and foremost among those measures is reform of the United Nations gender architecture and the creation of a new hybrid body on that topic. UN ويأتي إصلاح الهيكل الجنساني في الأمم المتحدة وإنشاء هيئة جديدة مختلطة على رأس تلك التدابير.
    Table 7: The gender structure of judges and prosecutors in BiH UN الهيكل الجنساني للقضاة وممثلي الادعاء في البوسنة والهرسك لسنة 2009
    Table 6: The gender structure of judges and prosecutors according to the level and type of judicial institutions UN الهيكل الجنساني للقضاة وممثلي الادعاء وفقاً لمستوى المؤسسة القضائية ونوعها
    We note that great strides are being made in reforming the global gender architecture. UN وننوه بالخطوات الواسعة الجارية في إصلاح الهيكل الجنساني العالمي.
    The discussions on gender architecture should fully diagnose the strengths and weaknesses of the system and seek to strengthen cooperation with States. UN وينبغي أن تشخِّصَ مناقشات الهيكل الجنساني نقاط القوة والضعف في النظام تشخيصاً تاماًّ وأن تلتمس تعزيز التعاون مع الدول.
    They noted the important role played by UNFPA in supporting the new gender architecture and asked the Fund to continue to lend its support. UN وأشارت إلى الدور الهام الذي يؤديه الصندوق في دعم الهيكل الجنساني الجديد، وطلبت إلى الصندوق مواصلة تقديم دعمه.
    It supported the strengthening of the gender architecture at the United Nations. UN ودعم المجلس تعزيز الهيكل الجنساني في الأمم المتحدة.
    2. Performance indicator 10: gender architecture and parity UN 2 - مؤشر الأداء 10: الهيكل الجنساني والتكافؤ
    The gender advisor, in addition to providing recommendations on the " gender architecture " will also provide advice on the final organizational placement of the Unit UN وإضافةً إلى تقديم توصيات بشأن ' ' الهيكل الجنساني`` سيقدم المستشار الجنساني أيضاً المشورة بشأن التنسيب التنظيمي النهائي للوحدة.
    This reflects the critical leadership role that UN-Women is expected play in this area and the importance of addressing this major gap in the previous gender architecture. UN وهذا ما يعكس الدور القيادي الشديد الأهمية الذي يتوقع أن تتولاه هيئة الأمم المتحدة للمرأة في هذا المجال وأهمية معالجة هذه الفجوة الرئيسية في الهيكل الجنساني السابق.
    Her delegation supported reform of the gender architecture of the United Nations system and welcomed the appointment of a Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women in the United Nations Children's Fund (UNICEF). UN وقالت إن وفدها يؤيد إصلاح الهيكل الجنساني في منظومة الأمم المتحدة ويرحب بتعيين مستشارة خاصَّة بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة في منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    11. The Secretary-General was awaiting the outcome of the substantive discussions and consultations by Member States on the new gender architecture. UN 11 - وينتظر الأمين العام نتيجة المناقشات الموضوعية والمشاورات بين الدول الأعضاء بشأن الهيكل الجنساني الجديد.
    :: The Steering Group reaffirmed the need to strengthen the gender architecture of the United Nations, with a view to ensure a more effective and efficient delivery of United Nations gender-related programmes and mandates in the field. UN :: وأعاد الفريق التوجيهي التأكيد على الحاجة إلى تقوية الهيكل الجنساني للأمم المتحدة بغرض ضمان تقديم البرامج والولايات في الميدان في مجال الشؤون الجنسانية بشكل أكثر كفاءة وفعالية.
    It is anticipated that, once in place, the United Nations gender architecture will assist in developing the normative role OHCHR plays in relation to human rights and gender at country level. UN ومن المتوقع، بمجرد قيام الهيكل الجنساني في الأمم المتحدة، أن يساعد في إيجاد دور معياري تقوم به المفوضية فيما يتعلق بحقوق الإنسان والمسائل الجنسانية على المستوى القطري.
    Table 8: gender structure of the presidents and chief prosecutor's according to the level of judicial institutions UN الجدول 8 الهيكل الجنساني لرؤساء المحاكم ورؤساء هيئات الادعاء وفقاً لمستوى المؤسسة القضائية
    There are significant differences in the gender structure of the two sectors, with women making up 68% of workers in the non-business sector and 42% in the business sector. UN وهناك فروق جوهرية في الهيكل الجنساني في القطاعين، حيث تشكل المرأة نسبة 68 في المائة من العاملين في غير قطاع الأعمال ونسبة 42 في المائة في قطاع الأعمال.
    - Table 6: gender structure of judges and prosecutors according to the level and type of judicial institutions UN الجدول 6 - الهيكل الجنساني للقضاة وممثلي الادعاء وفقاً لمستوى المؤسسة القضائية ونوعها
    - Table 7: gender structure of judges and prosecutors in BiH UN الجدول 7 - الهيكل الجنساني للقضاة وممثلي الادعاء في البوسنة والهرسك
    - Table 8: gender structure of the presidents of courts and chief prosecutors according to the level of judicial institutions UN الجدول 8 - الهيكل الجنساني لرؤساء المحاكم ورؤساء هيئات الادعاء وفقاً لمستوى المؤسسة القضائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد